Текст и перевод песни Sansar Salvo feat. Rapozof, Mafsal & Xir - Hadi Ama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senin
aileni
katleden
aklında
Your
family
slaughterer
in
your
mind
Konuşmaki
farkeder
hakkında
Talking
makes
a
difference
about
it
İçindeki
şeytanın
sırtında
Your
demon
on
your
back
Sürekli
diyor
sana
Constantly
tells
you
E
hadi
ama
Hey,
let's
go
baby
Nasıl
olması
gerekiyosa
öyle
yapalım
Let's
do
it
properly
Ben
sade
geceleri
işime
bakarım
I
just
mind
my
own
business
at
nights
Durumlar
ortada
hayli
kalabalık
Things
are
pretty
crowded
Hayat
aynı
bi
şarkıyı
diyo
bana
bakıp
Life
is
like
a
song
telling
me
Kanamadı
düşünce
biyerim
My
brain
didn't
bleed
Üç
sene
kovalayıp
bulamadım
diyelim
Let's
say
I
couldn't
find
it
after
chasing
it
for
three
years
Sokakta
grevim
uzakta
ve
yoksul
My
protest
is
on
the
street,
I'm
distant
and
poor
Korkak
olmaktansa
film
kopsun
Rather
than
being
a
coward,
let
the
tape
end
Hala
diri
hala
dimdiğim
I'm
still
alive
and
kicking
Karalarım
kaderime
kaybedip
silgimi
My
sorrows
to
my
fate,
losing
my
eraser
Eksik
etmem
cebimden
birliği
I
don't
miss
the
unity
in
my
pocket
Ben
moruk
odb
gibi
kirliyim
I'm
old
and
dirty
like
a
mud
Bu
meditasyon
ve
de
yüksek
tansiyon
This
is
meditation
and
high
blood
pressure
Tehlikeli
silahlar
elimde
sinyor
Dangerous
weapons
in
my
hand,
señor
Misyon
zordu
hepte
zoru
denedik
The
mission
was
hard,
we
always
tried
the
hard
thing
Kimimiz
holigan
kimimiz
de
fanatik
Some
of
us
are
hooligans,
some
are
fanatics
Rap
bi
genetik
bizde
genleri
Rap
is
a
genetics
in
us,
genes
Senin
genin
kayıp
ara
gez
gezegenleri
Your
genes
are
lost,
go
and
search
planets
Kemkum
edenleri
gördüm
gidenleri
I
saw
those
who
stutter,
those
who
leave
Kördüm
gidenlere
törpüyüm
ömrüne
I'm
blind
to
the
ones
who
leave,
I
grind
to
your
life
İnsan
beşer
şaşar
ama
kaşar
To
err
is
human,
but
you're
a
slut
Çakal
asortik
dayıların
alayıda
pedal
Assorted
jackal
uncles
and
all
of
them
are
pedals
Herkes
sinemacı
sokaklar
butafor
Everyone
is
a
filmmaker,
streets
are
a
stage
prop
Teste
gerek
yok
yüksek
efor
No
need
for
test,
high
effort
Sansar
Salvo
Sansar
Salvo
Kafam
karışık
alışımım
çalışır
My
mind
is
confused,
I'm
working
to
get
used
to
it
Alışmaya
bünyene
karışmaya
To
get
used
to
your
constitution,
to
mingle
Yanaşmayan
zehir
gibi
vücuda
saklanan
yanar
döner
bi
dağ
bu
lan
The
ones
who
don't
join
are
like
a
poison
hidden
in
the
body,
this
is
a
revolving
mountain,
man
Çalışırım
huzura
kavuşmaya
I'm
working
to
find
peace
Ruhum
bu
dünyadan
ayrılmadan
Before
my
soul
leaves
this
world
Yaşa
bütün
olanlara
aldırmadan
Live
without
caring
about
anything
that
happens
Kışa
kömür
atan
bi
maşa
yangın
bulan
buna
A
fire
poker
putting
coal
in
the
winter,
this
one
finds
fire
in
it
Saygım
kadar
kinimde
var
I
have
respect
as
much
as
wrath
Bana
düzgün
duran
insan
yarar
The
one
who
acts
straight
with
me,
does
me
good
Şaka
yakını
yakala
lokalim
o
kadar
bak
içine
tamam
hep
ölene
kadar.ölene
kadar.
Joke
around,
catch
the
local,
that's
my
neighborhood,
that's
all,
till
we
die.
Till
we
die.
Senin
aileni
katleden
aklında
Your
family
slaughterer
in
your
mind
Konuşmaki
farkeder
hakkında
Talking
makes
a
difference
about
it
İçindeki
şeytanın
sırtında
Your
demon
on
your
back
Sürekli
diyor
sana
Constantly
tells
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ekincan Arslan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.