На твоём пути я был типа Ice Cube, видевшего много смертей,
Aktığımda çakallar hep buz gibiydi,
Когда я вступал в игру, шакалы были ледяными,
Sattık iki bin CD karpuz gibiydim.
Продал две тысячи CD, был как арбуз.
Kimlerin sikindedir ve kar buz gibiydi,
Кому какое дело, и снег был ледяным,
Tabi beş yüz tanesini eritemez Rap kestanesi.
Конечно, рэп-каштан не сможет растопить пятьсот из них.
Akıl hastanesi psikolojisi melodisi gibi,
Как мелодия психологии психушки,
Ortamdaki birisinin iş koymasını bilmesi.
Кто-то в окружении должен знать, как взяться за дело.
Bizi kimse görmesin, şeklin ve şekliniz yok!
Пусть никто нас не видит, у тебя нет ни формы, ни вида!
Aklımızda bi' plan var, çok yol var çok!
У нас есть план, много дорог, очень много!
Çok yol var çok çocuk, Alcatraz ok gibi!
Много дорог, много детей, Алькатрас как стрела!
Bizden esinlenmediyse şarkılar da bok gibi,
Если песни не вдохновлены нами, то они как дерьмо,
Kan kokuyor her yerim belim büküldü gittim,
Кровью пахнет всё вокруг, спина согнулась, я ушёл,
Burdaki başka biri kimse yok ve kan getirir,
Здесь кто-то другой, никого нет, и он приносит кровь,
Rap dünyasına ateş, biraz da can gibidir.
Огонь в мир рэпа, немного как жизнь.
İsterseniz kahpe olmak suratınız cam gibidir.
Если хочешь быть сукой, твоё лицо как стекло.
Sel'o:
Sel'o:
Ezeli kör, karanlık yerde geçen eceli görmek için sabırsız kefen,
Извечно слепой, нетерпеливый саван, ждущий смерти в темноте,
Menfi durum yorumsuz her gece biri sırtımı sıvazlar dost görünür elin kiri,
Отрицательное состояние без комментариев, каждую ночь кто-то похлопывает меня по спине, рука друга кажется грязной,
Diri diri yak beni ben ölmeden lan, beri yasaslarım (?) asi dökmeden kan,
Сожги меня заживо, прежде чем я умру, блин, прежде чем мои законы (?) прольют мятежную кровь,
Git burdan bu hurda yaşamdan, yol yordam bilirim ki varılmaz koşmadan,
Уйди отсюда, из этой дрянной жизни, я знаю путь, до него не добраться без бега,
Savaşmak değil derdim yaşamaksa bu çalıkuşu masal sevgi akmakta su
Моя цель не сражаться, а жить, эта пересмешница, сказка, любовь течет как вода,
şu cenk denk gelmez gölge adam düşmanım, uyumaz pusada bekler öfke hüsranım.? zararla oturur her an pişmanlık olgusunu güçlendirir, sorgu içten isyanlık.
Эта война не подходит, человек-тень, мой враг, не спит, ждет в засаде, мой гнев
- разочарование... с потерями сидит каждый момент, усиливает чувство сожаления, внутренний бунт вопроса.
Vicdanın bu kolay korku ucube gece, sis dumanlar altında ağlatır her hece.
Совесть
- это легкий страх, урод ночи, туман под дымом заставляет плакать каждый слог.
Nice aşk var vardığında yok olup biten, dikensi güllerdi solup renginde sitem.
Сколько любви исчезает, когда приходит, колючие розы увяли, упрек в их цвете.
En değerli sevgi, en değersiz oluverir. Bi' kol gibi kalp kırık nasıl yenilenir?
Самая ценная любовь становится самой никчемной. Как исцеляется сломанное сердце, как рука?
Bu yollar, en sondan başlar.
Эти дороги начинаются с самого конца.
Kumaşlar kirli bak yavaştan,
Ткани грязные, смотри, медленно,
Ulaşmak tüm sonlara başta,
Достичь всех концов вначале,
Tüm yalancılar kadar revaçta!
Так же популярно, как и все лжецы!
Bir savaş çıkınca toplanır bütün bireyler,
Когда начинается война, собираются все люди,
önce zanlılar ve suçlular mı gözlerimde korku var.
Сначала подозреваемые и преступники? В моих глазах страх.
Bi' ses ver susmasın, yürek misali kırılmasın!
Подай голос, пусть не молчит, как сердце, пусть не разобьется!
En derinden inceden bi' kahraman duyarsın,
Из самой глубины, тонко, ты услышишь героя,
Alıştığım bu kavgalar bu surreal bi' kavram oldu,
Эти драки, к которым я привык, стали сюрреалистичным понятием,
Gördüğüm bütün yasaklar en derinde kaygı var.
Во всех запретах, которые я вижу, есть глубокая тревога.
Ve öptüğüm bütün dudaklar öldüğüm mezar kadar,
И все губы, которые я целовал, как моя могила,
Utanmadan da bir kenarda beni de böyle yaktılar.
Без стыда, где-то в стороне, они сожгли и меня так.
Mabedimde kimse yok yetim bi' piç misali komşular bakar,
В моем храме никого нет, как брошенный ублюдок, соседи смотрят,
Yaktığım bütün tütünler illegal!
Весь табак, который я курю, нелегален!
Merhabalarda kaldı bak bütün sevimli ruhlar ak,
Все милые души остались в приветствиях, белые,
Zor gününde beddua ve kör gözünde beni de yak,
В трудный день прокляни и сожги меня в своем слепом глазу,
Bi' korkak ol bi' mutlu ol bi' hasta ol bi' kendin ol!