Текст и перевод песни Sansar Salvo feat. Spar & Firar - Kime Göre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şimdi
ayağa
kalk,
kendini
geri
bırak
Now,
get
up
and
let
yourself
go,
ma'am
Bulunduğun
boyutu
yak,
bu
deli
durak
Set
the
dimension
you're
in
on
fire,
this
crazy
stop
Tara
beni,
veriyi
kap
ve
yürü
salak
Scan
me,
grab
the
data
and
run,
idiot
Akıntıya
kapılarak,
e
budur
hayat
Get
carried
away
by
the
current,
that's
what
life
is
Kime
ne
ayak
sana
moruk,
parana
bak
Who
cares
what
you
do,
man,
look
after
your
money
Akşama
kadar
mahallede
dolanarak
olmayacak
You
won't
do
it
by
hanging
around
the
neighborhood
until
the
evening
Üzerine
gelen
hüzün
durmayacak
hani
The
sadness
that
comes
over
you
won't
stop,
you
know
Kimsenin
de
senin
için
dolmayacak
gözü
And
nobody
will
shed
a
tear
for
you
Bütün
gücünü
verip
de
ayağa
kalk
Give
it
all
you've
got
and
get
up
Kendini
bırak
ve
bi'
daha
ayağa
kalk
Let
go
and
get
up
again
Kimisinde
doğuştan
var
deli
bi'
sanat
Some
people
are
born
with
crazy
talent
Yeteneği
ama
öldürürüm
çalışarak
But
I'll
kill
it
by
working
hard
Seni
çekecekler
hayatına
karışarak
They'll
drag
you
into
their
lives
by
interfering
Yanına
yanaşarak,
hep
aşağı
çalışarak
By
getting
close
to
you,
always
working
you
down
Akalın'ı
yakala
ve
öyle
bırak
Grab
Akalın
and
leave
it
like
that
Ya
da
mahşer
günü
geçer
utanarak
Or
you'll
pass
with
shame
on
Judgment
Day
Kime
göre
göre
iyi
bu
hayat,
kime
göre
kötü
According
to
whom
is
this
life
good,
according
to
whom
is
it
bad
Bunu
görün,
rumuz
ölüm,
geri
dönün
See
this,
the
symbol
of
death,
go
back
Kime
göre
bu
hayat?
Kime
göre
öte,
gelir
ölüm
According
to
whom
is
this
life?
According
to
whom
is
the
other,
death
comes
Bunu
görün,
bunu
görün
See
this,
see
this
Kime
göre
göre
iyi
bu
hayat,
kime
göre
kötü
According
to
whom
is
this
life
good,
according
to
whom
is
it
bad
Bunu
görün,
rumuz
ölüm,
geri
dönün
See
this,
the
symbol
of
death,
go
back
Kime
göre
bu
hayat?
Kime
göre
öte,
gelir
ölüm
According
to
whom
is
this
life?
According
to
whom
is
the
other,
death
comes
Bunu
görün,
bunu
görün
See
this,
see
this
Bazıları
uyurken
biz
rap
yazıyoruz
martılarla
While
some
sleep,
we
write
rap
with
seagulls
Paragraflar
içine
Saklanmış
kaygılarla
Paragraphs
hidden
inside
fears
Hayat
yolunda
ilerlerken
gelecek
korkusuyla
As
we
move
along
the
path
of
life,
with
the
fear
of
the
future
Bayat
gelir
öğütler
yaşadıkları
koyduysa
Advice
seems
stale
if
life
has
put
them
in
their
place
Bazen
bir
tribün
bestesi
ya
da
bir
rap
şarkısı
Sometimes
a
stadium
chant
or
a
rap
song
Anlatabilir
ruh
hâlini,
sen
tabii
ki
başkasın
Can
tell
your
state
of
mind,
you're
different,
of
course
Farklı
olsan
yaşam
koyar
seni
aynı
kefeye
Life
puts
you
on
the
same
scale
even
if
you're
different
Artık
gözünü
aç,
şimdi
mücadele
başlasın
Now
open
your
eyes,
now
let
the
fight
begin
Bi'
bak
bakıyim
bu
taraftan,
çok
döndüm
araftan
Just
look
at
me
from
this
side,
I've
turned
a
lot
from
hell
Taraflar
arasında
olan
bi'
devrelik
bi'
maçta
In
a
match
between
sides,
a
break
time
Vur-kaç
atıp
kaç,
bana
pas
atıp
uzaktan
Hit
and
run,
pass
to
me
and
run
from
afar
Gölü
çakarım
çatala
amansız
tuzakla
I'll
sink
the
lake
with
a
fork
in
a
ruthless
trap
E
tabii
böyle
bu
işler,
hayat
yolunda
inişler
Of
course,
that's
how
it
is,
ups
and
downs
in
life
Bi'
diş
çıkarsa
yerinden
çarkı
bozar
bu
dişler
If
a
tooth
falls
out
of
place,
it
breaks
the
cogs
of
these
teeth
Yolunda
olmayan
gidişler
sert
zeminde
ilerler
Departures
that
are
out
of
place
move
on
hard
ground
Çok
iyisen
olmuyor,
senden
önce
giderler
If
you're
too
good,
they
won't
be,
they'll
leave
before
you
Kime
göre
göre
iyi
bu
hayat,
kime
göre
kötü
According
to
whom
is
this
life
good,
according
to
whom
is
it
bad
Bunu
görün,
rumuz
ölüm,
geri
dönün
See
this,
the
symbol
of
death,
go
back
Kime
göre
bu
hayat?
Kime
göre
öte,
gelir
ölüm
According
to
whom
is
this
life?
According
to
whom
is
the
other,
death
comes
Bunu
görün,
bunu
görün
See
this,
see
this
Kime
göre
göre
iyi
bu
hayat,
kime
göre
kötü
According
to
whom
is
this
life
good,
according
to
whom
is
it
bad
Bunu
görün,
rumuz
ölüm,
geri
dönün
See
this,
the
symbol
of
death,
go
back
Kime
göre
bu
hayat?
Kime
göre
öte,
gelir
ölüm
According
to
whom
is
this
life?
According
to
whom
is
the
other,
death
comes
Bunu
görün,
bunu
görün
See
this,
see
this
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Misafir
дата релиза
30-08-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.