Текст и перевод песни Sansar Salvo feat. Spar & Firar - Kime Göre
Şimdi
ayağa
kalk,
kendini
geri
bırak
А
теперь
встань
и
отпусти
себя
Bulunduğun
boyutu
yak,
bu
deli
durak
Сожги
свой
размер,
этот
сумасшедший
ларек
Tara
beni,
veriyi
kap
ve
yürü
salak
Отсканируй
меня,
возьми
данные
и
иди,
идиот
Akıntıya
kapılarak,
e
budur
hayat
Попадая
в
поток,
это
жизнь
Kime
ne
ayak
sana
moruk,
parana
bak
Кому
какая
тебе
нога,
старик,
посмотри
на
свои
деньги.
Akşama
kadar
mahallede
dolanarak
olmayacak
Он
не
будет
бродить
по
окрестностям
до
вечера
Üzerine
gelen
hüzün
durmayacak
hani
Я
думал,
что
печаль,
которая
приходит
на
тебя,
не
остановится.
Kimsenin
de
senin
için
dolmayacak
gözü
Ни
у
кого
не
будет
для
тебя
глаз
Bütün
gücünü
verip
de
ayağa
kalk
Отдай
все
свои
силы
и
встань
Kendini
bırak
ve
bi'
daha
ayağa
kalk
Отпусти
себя
и
встань
еще
раз
Kimisinde
doğuştan
var
deli
bi'
sanat
У
некоторых
есть
врожденное
безумное
искусство.
Yeteneği
ama
öldürürüm
çalışarak
Талант,
но
я
убью
его,
работая
Seni
çekecekler
hayatına
karışarak
Они
притянут
тебя,
вмешавшись
в
твою
жизнь
Yanına
yanaşarak,
hep
aşağı
çalışarak
Подходя
к
нему,
всегда
работая
вниз
Akalın'ı
yakala
ve
öyle
bırak
Хватай
Акалина
и
оставь
его
в
покое
Ya
da
mahşer
günü
geçer
utanarak
Или
пройдет
судный
день,
стыдно
Kime
göre
göre
iyi
bu
hayat,
kime
göre
kötü
Для
кого
это
хорошо,
для
кого
это
жизнь,
для
кого
плохо
Bunu
görün,
rumuz
ölüm,
geri
dönün
Посмотрите
на
это,
прозвище
смерть,
вернитесь
Kime
göre
bu
hayat?
Kime
göre
öte,
gelir
ölüm
Для
кого
эта
жизнь?
Для
кого
больше,
чем
для
кого,
доход
и
смерть
Bunu
görün,
bunu
görün
Посмотрите
на
это,
посмотрите
на
это
Kime
göre
göre
iyi
bu
hayat,
kime
göre
kötü
Для
кого
это
хорошо,
для
кого
это
жизнь,
для
кого
плохо
Bunu
görün,
rumuz
ölüm,
geri
dönün
Посмотрите
на
это,
прозвище
смерть,
вернитесь
Kime
göre
bu
hayat?
Kime
göre
öte,
gelir
ölüm
Для
кого
эта
жизнь?
Для
кого
больше,
чем
для
кого,
доход
и
смерть
Bunu
görün,
bunu
görün
Посмотрите
на
это,
посмотрите
на
это
Bazıları
uyurken
biz
rap
yazıyoruz
martılarla
Мы
пишем
рэп
с
чайками,
пока
некоторые
спят
Paragraflar
içine
Saklanmış
kaygılarla
С
проблемами,
спрятанными
в
абзацах
Hayat
yolunda
ilerlerken
gelecek
korkusuyla
Опасаясь
будущего,
когда
жизнь
движется
по
пути
Bayat
gelir
öğütler
yaşadıkları
koyduysa
Если
устаревшие
советы
приходят
и
уходят,
то
они
живут
Bazen
bir
tribün
bestesi
ya
da
bir
rap
şarkısı
Иногда
композиция
с
трибуны
или
рэп-песня
Anlatabilir
ruh
hâlini,
sen
tabii
ki
başkasın
Он
может
рассказать
тебе
о
твоем
настроении,
ты,
конечно,
кто-то
другой
Farklı
olsan
yaşam
koyar
seni
aynı
kefeye
Если
ты
будешь
другим,
жизнь
поставит
тебя
в
одно
и
то
же
место
Artık
gözünü
aç,
şimdi
mücadele
başlasın
Открой
глаза,
пусть
начнется
борьба.
Bi'
bak
bakıyim
bu
taraftan,
çok
döndüm
araftan
Посмотри,
я
сюда,
я
так
сильно
вернулся
из
чистилища.
Taraflar
arasında
olan
bi'
devrelik
bi'
maçta
В
декретном
матче
между
сторонами
Vur-kaç
atıp
kaç,
bana
pas
atıp
uzaktan
Бей
и
беги,
беги,
пасуй
мне
и
издалека
Gölü
çakarım
çatala
amansız
tuzakla
Я
разбью
озеро
безжалостной
ловушкой
на
вилке
E
tabii
böyle
bu
işler,
hayat
yolunda
inişler
Конечно,
так
все
работает,
спускается
по
жизненному
пути.
Bi'
diş
çıkarsa
yerinden
çarkı
bozar
bu
dişler
Если
что-нибудь
зацепится,
это
сломает
колесо.
Yolunda
olmayan
gidişler
sert
zeminde
ilerler
Дороги,
которые
не
мешают,
идут
по
твердой
земле
Çok
iyisen
olmuyor,
senden
önce
giderler
Если
ты
не
очень
хорош,
они
уйдут
раньше
тебя
Kime
göre
göre
iyi
bu
hayat,
kime
göre
kötü
Для
кого
это
хорошо,
для
кого
это
жизнь,
для
кого
плохо
Bunu
görün,
rumuz
ölüm,
geri
dönün
Посмотрите
на
это,
прозвище
смерть,
вернитесь
Kime
göre
bu
hayat?
Kime
göre
öte,
gelir
ölüm
Для
кого
эта
жизнь?
Для
кого
больше,
чем
для
кого,
доход
и
смерть
Bunu
görün,
bunu
görün
Посмотрите
на
это,
посмотрите
на
это
Kime
göre
göre
iyi
bu
hayat,
kime
göre
kötü
Для
кого
это
хорошо,
для
кого
это
жизнь,
для
кого
плохо
Bunu
görün,
rumuz
ölüm,
geri
dönün
Посмотрите
на
это,
прозвище
смерть,
вернитесь
Kime
göre
bu
hayat?
Kime
göre
öte,
gelir
ölüm
Для
кого
эта
жизнь?
Для
кого
больше,
чем
для
кого,
доход
и
смерть
Bunu
görün,
bunu
görün
Посмотрите
на
это,
посмотрите
на
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Misafir
дата релиза
30-08-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.