Текст и перевод песни Sansar Salvo feat. Zahriyan - Politik Analiz
Politik Analiz
Political Analysis
İçimde
varsın,
dilime
set
duvarsın
You
are
within
me,
you
impede
my
tongue
Dilim
için
dûamsın,
sözümde
beddûamsın
You
are
my
prayer
for
my
tongue,
you
are
my
curse
in
my
speech
Son
kanın
damlasın
Mezopotamya′da
May
your
last
drop
of
blood
fall
in
Mesopotamia
Çicekler
aksın,
bahar
hiç
ağlamasın,
sobe
May
flowers
bloom,
may
spring
never
weep,
my
love
Tenimde
damlayıp,
kapandı
karla
kirli
nağralar
Dripping
on
my
skin,
the
filthy
soot
has
been
covered
with
snow
Kapandı
şimdi
ağrılar,
masallarım
ve
martılar
My
pain,
my
tales,
and
my
seagulls
are
now
closed
Yıkıp
biçen,
ezip
geçen,
bu
lehçem
anlatır
My
speech
narrates
what
destroys,
what
crushes,
what
tramples
Gözümde
canlanır
Kilis'den
İstanbul′a
Türkiye
I
envision
Turkey
from
Kilis
to
Istanbul
before
my
eyes
Elimde
değnek
olsa
gücüm
de
varsa
siyah
beyaz
tuvalleri
arıtsam
If
I
had
a
stick
in
my
hand
and
power,
if
I
could
find
black
and
white
canvases
Hafızamdan
artık
kaldı
bomda
sesleri
My
memory
is
now
rid
of
bomb
sounds
Çukurların
içinde
saklarınır
çocuklar
yalınayak
Barefoot
children
hide
in
the
holes
Tamam,
Kudüs
dayan,
tamam
Okay,
Jerusalem,
hold
on,
okay
Açık
kanal
yeter,
kapat
izlemem
ben
TV
An
open
channel
is
enough,
I
will
not
watch
TV
Diskolarda
kafa
sallayıp
çeker
vodka
hepsi
They
all
shake
their
heads
in
discotheques
and
drink
vodka
Reina
çıkışları
gırgır
dimi
(oley,
oley)
Their
exits
from
Reina
are
hilarious,
right?
(hooray,
hooray)
Kaçını
kaybetti
bu
vatan
sizin
için
(okey,
okey)
How
many
has
this
homeland
lost
for
you?
(okay,
okay)
Politik
analizi,
güçlü
öğretmen
Political
analysis,
capable
teacher
Sınıfımdayım
ve
bana
bi'
bok
öğretmez
I'm
in
his
class,
but
he
teaches
me
nothing
Kapital
okula
çükünü
geçiren
adam
The
capitalist
who
inserts
his
cock
into
school
Tribal
adama
çakala
çakalı
soran
The
tribal
man
who
asks
the
smart
aleck
questions
Çakarak
çakmağı
güne
başlıyorum
I
light
my
lighter
and
begin
the
day
Var
mı
haberin
be
güzelim?
Düzeni
yıkıp
Have
you
heard,
my
beautiful?
Destroying
the
order
Üzerine
çıkıp,
tepinerek
rakı
çakıp
Stepping
on
it,
stomping
on
it,
chugging
raki
Zerafet
mi
takı
takıp,
kıçı
açıp?
Is
elegance
wearing
jewelry
and
exposing
your
ass?
Çivisi
çıkan
bi'
şey
yok,
artık
boku
çıktı
There
is
nothing
out
of
order,
it's
gone
to
shit
Sürekli
savaş,
herkes
çok
akıllı
Constant
war,
everyone
is
very
intelligent
Tamam
ben
de
tutmuyorum
Tayyip
Erdoğan′ı
Okay,
I
don't
support
Tayyip
Erdoğan
either
Ama
aralarında
göremiyorum
daha
akıllısını
But
I
don't
see
anyone
smarter
among
them
Punk
dinle
Sabac
Red,
rap
ne
bil
Listen
to
punk,
Sabac
Red,
what
do
you
know
about
rap?
Kafasına
göre
gidiyo′
çok
kopil
He
goes
his
own
way,
he's
a
bastard
2001'den
beri
yok
tatilim
I
haven't
had
a
vacation
since
2001
Beni
etme
Hip-Hop′çı
katili
Don't
make
me
a
murderer
of
hip-hop
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ekincan arslan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.