Sansar Salvo feat. Esin İRİS - Akasyalar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sansar Salvo feat. Esin İRİS - Akasyalar




Akasyalar
Acacias
Denizin ortasındaki bi yelek
A life vest in the middle of the sea
Karanlığımın ışığı olan bi melek
An angel that is the light of my darkness
Zamanın akışını durduran bi kafa
A mind that stops the flow of time
Bana kararlar aldıran hep mi kelek
Is it always a bad omen that makes me make decisions?
Para akışımı iyi yakalayın zarı atışımda iyi tutamadım
Catch my cash flow well, I couldn't hold my dice roll well
Kimi zaman uyumadım yatamadım hatırlayamadım
Sometimes I didn't sleep, I couldn't sleep, I couldn't remember
Yarım kalan anılarımı bile tanıyamadım
I couldn't even recognize my unfinished memories
Adım adım atamadım adımlarımı tanıyamadım
I couldn't take step by step, I couldn't recognize my steps
Bu da bunun hatrına biraz
This is a little for his sake
Hayrına yazdım bi de yaz günü
I wrote it for your sake, a summer day too
Gönüller penaltı bi de kördüğüm ve bu gördüğüm manzara benim gördüğüm
Hearts are penalties, also a Gordian knot, and this scenery I see is what I see
Sonu gördüğüm günümde de ölüydüm
I was dead on the day I saw the end
Ölümüm ellere kâr çünkü planları var ya da paranoyalarım var evet var
My death is a profit to others because they have plans, or I have paranoia, yes, I have
Ruhum diyorum, ruhum ruhum kapı duvar
I say my soul, my soul, my soul, it's a wall
Çocukluğumdan öp de git içimde vedalar
Kiss me from my childhood and go, farewells in my heart
Özlüyorum diyorum ruhum sana kanar
I say I miss you, my soul bleeds for you
Çocukluğum kokar tenin içim akasyalar
My childhood smells of your skin, my heart is filled with acacias
Canın çıkışını daim erteleyip diyip ama bunu yalan diyip ipi çekicek içim ve de içip içip ölmeyeceğim
Constantly postponing your departure, saying it, but lying about it, my heart will pull the string, and I won't drink myself to death
bitchin yine biçimini diktiğimin içi biçim alamadı
A bitchin' again, the inside of what I stitched couldn't take shape
Benim gibi piçin içi bi o biçim olamadı
The inside of a bitchin' like me couldn't be that way
İadeyi yapamadı bunu karalarım
He couldn't return it, I decided that
Hayal edip baya bunu iyi yakaladım zanı
I imagined it, I thought I caught it well
Önce dostu yani beni iyi tanı
First, know your friend, that is, know me well
Hatırlarım olanları yalanları
I remember the lies, what happened
Arar beni bu boyutun şeytanları
The demons of this dimension seek me out
Zuladadır olanların kırıkları
The fragments of what happened are in the safe
Biten eski savaşların yanıkları
The scars of the old wars that ended
Boşunadır onların bu çabaları
Their efforts are in vain
En azından bunun için çabalarım ve onların benden büyük yaraları
At least, I try for this, and their wounds are bigger than mine
Gereken her bi kapıyı aralarım
I'll open every door that needs to be opened
Ruhum diyorum ruhum ruhum kapı duvar
I say my soul, my soul, my soul, it's a wall
Çocukluğumdan öp de git içimde vedalar
Kiss me from my childhood and go, farewells in my heart
Özlüyorum diyorum ruhum sana kanar
I say I miss you, my soul bleeds for you
Çocukluğum kokar tenin, içimde vedalar
My childhood smells of your skin, farewells in my heart
Özlüyorum diyorum ruhum sana kanar
I say I miss you, my soul bleeds for you
Çocukluğum kokar tenin, içim akasyalar
My childhood smells of your skin, my heart is filled with acacias





Авторы: Esin Orhan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.