Текст и перевод песни Sansar Salvo - Alayına Karar
Alayına Karar
Решение для всех
Kime
göreyim
ha?
Kime
göre
adam
Кому
угодить?
Под
кого
подстроиться?
Kime
göre
yalan.
Alayına
zaman
Для
кого
ложь,
а
кому
и
время
Kime
göreyim
ha?
Kime
neye
zarar?
Кому
угодить?
Кому
я
сделаю
хуже?
Kimi
niye
yorar?
Tamam
Alayına
Karar
Кого
я
утомлю?
Ну
ладно.
Решение
для
всех.
Kime
göreyim
ha?
Kime
göre
adam
Кому
угодить?
Под
кого
подстроиться?
Kime
göre
yalan.
Alayına
zaman
Для
кого
ложь,
а
кому
и
время
Kime
göreyim
ha?
Kime
neye
zarar?
Кому
угодить?
Кому
я
сделаю
хуже?
Kimi
niye
yorar?
Tamam
Alayına
Karar
Кого
я
утомлю?
Ну
ладно.
Решение
для
всех.
Moruk,
bensem
aslen
kafanda
sorunsam
aslen
Братан,
если
это
я,
то,
по
сути,
я
проблема
в
твоей
голове
Biraz
geldim
asker
ve
napiyim
biraz
geldi
şans
benle
bazen
Немного
побывал
солдатом,
и
что
мне
делать,
удача
была
на
моей
стороне
пару
раз
Bi'
daha
sen
istemezsen
istediğin
ne
lalem?
Если
ты
больше
не
хочешь,
чего
ты
хочешь,
моя
любовь?
Kapında
değilim
hoplattığın
kininse
halen
Я
не
у
твоей
двери,
если
это
все
еще
твоя
злоба,
которую
ты
разжигаешь
Kimisi
bırakiyim
ister
ben
burda
iyiyim
bi'
tek
bilinsin
Кто-то
хочет,
чтобы
я
ушел,
но
мне
здесь
хорошо,
пусть
об
этом
узнают
Saldırmayana
tekme
değilim
kötek
de
değilim
Я
не
ударю
того,
кто
не
нападает,
я
не
палка
Şimdi
korkudan
kudurdular
bu
net
bilinsin
Теперь
они
бесятся
от
страха,
это
точно
Kuduzlardan
kudurdum
kuduz
köpek
de
değilim
Я
взбесился
от
бешеных,
но
я
не
бешеный
пес
Uyuzlardan
kaşındım
başımda
dert
de
iyidir
Я
избежал
надоедливых,
хорошо,
что
у
меня
есть
проблемы
Yarınım
bugün
karışmış
aklı
sarhoş
olmuş
Мое
завтра
смешалось
с
сегодняшним
днем,
мой
разум
пьян
Bilincim
ve
vicdanım
yok
ki
evde
gitmiş
Моей
совести
и
рассудка
нет
дома,
они
ушли
Sorma
"nereye
gitmiş?"
Bindiğim
tren
değilmiş
Не
спрашивай
"куда
они
ушли?"
Это
был
не
мой
поезд
Öküz
de
benle
geldi
vagona
çok
değişmiş
Вол
тоже
пришел
со
мной
в
вагон,
он
очень
изменился
Sataşmakta
durmayan
bu
çakala
kurda
yeni
iş
Новая
работа
для
этого
шакала
и
волка,
которые
не
перестают
приставать
Herkes
en
iyisini
biliyorken
beynim
sikilmiş
Все
знают
лучше,
пока
мой
мозг
трахают
Kime
göreyim
ha?
Kime
göre
adam
Кому
угодить?
Под
кого
подстроиться?
Kime
göre
yalan.
Alayına
zaman
Для
кого
ложь,
а
кому
и
время
Kime
göreyim
ha?
Kime
neye
zarar?
Кому
угодить?
Кому
я
сделаю
хуже?
Kimi
niye
yorar?
Tamam
Alayına
Karar
Кого
я
утомлю?
Ну
ладно.
Решение
для
всех.
Kime
göreyim
ha?
Kime
göre
adam
Кому
угодить?
Под
кого
подстроиться?
Kime
göre
yalan.
Alayına
zaman
Для
кого
ложь,
а
кому
и
время
Kime
göreyim
ha?
Kime
göre
adam
Кому
угодить?
Под
кого
подстроиться?
Kimi
göre
yalan.
Alayına
zaman
Для
кого
ложь,
а
кому
и
время
Kime
göreyim
ha?
Kime
neye
zarar?
Кому
угодить?
Кому
я
сделаю
хуже?
Kimi
niye
yorar?
Tamam
Alayına
Karar
Кого
я
утомлю?
Ну
ладно.
Решение
для
всех.
Kime
göreyim
ha?
Kime
göre
adam
Кому
угодить?
Под
кого
подстроиться?
Kime
göre
yalan.
Alayına
zaman
Для
кого
ложь,
а
кому
и
время
Kime
göreyim
ha?
Kime
göre
adam
Кому
угодить?
Под
кого
подстроиться?
Kime
göre
yalan.
Alayına
zaman
Для
кого
ложь,
а
кому
и
время
Kime
göreyim
ha?
Kime
neye
zarar?
Кому
угодить?
Кому
я
сделаю
хуже?
Kimi
niye
yorar?
Кого
я
утомлю?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ekincan Arslan, Hasan Burhan Sarrac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.