Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Art Arda
One After Another
Hep
art
arda,
art
arda
One
after
another,
one
after
another
Art
arda,
art
arda
One
after
another,
one
after
another
Art
arda,
art
arda
One
after
another,
one
after
another
Kulağın
kanar
uyağımla
Your
ears
will
bleed
with
my
rhyme
Hep
art
arda,
art
arda
One
after
another,
one
after
another
Art
arda,
art
arda
One
after
another,
one
after
another
Art
arda,
art
arda
One
after
another,
one
after
another
Kendi
boyundurluğumda
soyunduğum
soyluluğum
My
nobility,
undressed
in
my
own
yoke,
girl
Efendi
olamadım
bi';
kendim
bulamadım,
bulun
I
couldn't
be
a
master;
I
couldn't
find
myself,
be
found
Şimdi
bana
bakın
canım;
bu
fena
değil,
kaybolun
Now
look
at
me,
darling;
this
isn't
bad,
get
lost
Durulduğumda
durdum,
ulu
değil
bir
ince
korku
When
I
calmed
down,
I
stopped,
it's
not
grand,
just
a
subtle
fear
Korunduğum
kadar
korku
bu
ve
çok
yoruldum
This
fear
is
as
much
as
I'm
protected,
and
I'm
so
tired
Kafada
patlayan
bi'
taş,
bu
bir
göçükse
dostum
A
stone
exploding
in
my
head,
if
this
is
a
cave-in,
my
friend
Badana
oluyor
evlerim,
olay,
garip
durum
bu
My
houses
are
being
whitewashed,
it's
a
strange
situation
Yapışıyor
ve
gitmiyor;
hep
istiyor,
sorun
bu
It
sticks
and
doesn't
go
away;
it
always
wants,
that's
the
problem
Diyorum
ona
"Bi'
gelme,
git"
bi'
gitmiyor,
sorun
bu
I
tell
it
"Don't
come,
go
away"
it
doesn't
go,
that's
the
problem
Kimine
diyorum
"İşte
bitti,
çok
geç
oldu"
To
some
I
say
"It's
over,
it's
too
late"
Ve
de
bu
hiddet
hep
konuydu,
uzak
dur
And
this
rage
was
always
latent,
stay
away
Bu
bence
doğru,
ifrit
işine
başlıyor
ve
sarsıyor
gururu
This
is
right,
I
think,
the
demon
starts
its
work
and
shakes
the
pride
Kahraman
kesiliyor
kimi,
sanal
bi'
kaderi
Some
pretend
to
be
heroes,
a
virtual
destiny
Kurdular,
sanaldı
kaderim,
sen
al
bu
kaderi
They
built
it,
my
destiny
was
virtual,
you
take
this
destiny
İçtiğimde
kaçtım;
iş
değil,
gel
al
bu
kadehi
When
I
drank,
I
escaped;
it's
not
work,
come
take
this
glass
Sayfalarca
yazdılar
tanışmadan
tanır
gibi
They
wrote
pages
and
pages
as
if
they
knew
me
without
meeting
me
Hep
art
arda,
art
arda
One
after
another,
one
after
another
Art
arda,
art
arda
One
after
another,
one
after
another
Art
arda,
art
arda
One
after
another,
one
after
another
Kulağın
kanar
uyağımla
Your
ears
will
bleed
with
my
rhyme
Hep
art
arda,
art
arda
One
after
another,
one
after
another
Art
arda,
art
arda
One
after
another,
one
after
another
Art
arda,
art
arda
One
after
another,
one
after
another
Kulağın
kanar
uyağımla
Your
ears
will
bleed
with
my
rhyme
Kulağın
kanar
uyağımla
Your
ears
will
bleed
with
my
rhyme
Art
arda,
art
arda
One
after
another,
one
after
another
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ekincan Arslan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.