Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
press,
bu
iftira
ne
Эй,
пресса,
клевета
эта
— что?
Sokakta
şiddet,
bu
hangi
şirket
Насилье
на
улицах,
чья
компания?
Kafamda
talim,
tam
on
ikiden
de
daha
iyi
В
голове
инструктаж,
чётче
полудня
сам
Yani
denemeyin
bu
bir
beyin
firari
Так
что
не
пробуй,
мозг
мой
— беглец
Akıl
verme,
davet
yoksa
gelme
Не
учи,
не
лезь
без
приглашенья
Prestij
tepende,
yani
bende
pare
pare
Престиж
при
мне,
стало
быть
я
в
клочья
Sansi,
hep
bi
çare
diye
mi
yazıyo
"Sansi
çare"
Исправлюсь?
Кличут
"Санси
— спасенье"?
Köşeye
yazanlar
da
her
zaman
benimle
Те,
кто
звёзды
рисуют
— всегда
со
мной
İşkence,
cinayet,
inkar
et
Пытки,
убийства
— отрекись
EKT'yi
beynime
ve
EKG
de
kalbe
ЭКГ
в
мозг
и
ЭКГ
в
сердце
Zamansız
ayrılığı
verdiğiniz
düzeyde
В
той
мере,
в
какой
даёшь
разлуку
некстати
Rap
AK-47yle
yani
yüklü
bi'
EFT
Рэп
— это
АК-47,
то
есть
крупный
транш
Akıl,fikir,
gülle,
salvolar
kiloyla
Разум,
мысль,
ядра,
залпы
навесом
Manipülasyon,
DNA
ve
savrulan
klonlar
Майнипуляторы,
ДНК
и
клоны
крутятся
Polonya
Endonezya
mı?
Польша,
Индонезия?
Alır
mısın
kolonya?
Одеколончик
поднесёшь?
Malta
ordusuyla
ben
varım
şu
anda
С
мальтийским
войском
я
тут
стою
Bu
bench
press,
harbi
ses,
ve
bir
jackass
Это
жим
лёжа,
брутально,
тупяк
Full
pressle
yarı
sahada
basan
yüksek
bi'
stres
На
пол-поля
под
полным
нажимом
давлю
гипер-стресс
Bench
press,
yes,
basit
bi'
risk
Жим
лёжа,
да,
простейший
риск
Ufak
bi'
jest,
yoğun
bi'
press
Едва
жест,
жгучий
прессинг
Bu
bench
press,
harbi
ses,
ve
bir
jackass
Это
жим
лёжа,
брутально,
тупяк
Full
pressle
yarı
sahada
basan
yüksek
bi'
stres
На
пол-поля
под
полным
нажимом
давлю
гипер-стресс
Bench
press,
yes,
basit
bi'
risk
Жим
лёжа,
да,
простейший
риск
Ufak
bi'
jest,
yoğun
bi'
press
Едва
жест,
жгучий
прессинг
Bu
hasret,
hicran,
o
iftira
ve
inkâr
Это
тоска,
разлука,
навет
и
отреченье
İsyan,
kindar,
Metris,
zindan
Бунт,
озлоблен,
Метрис,
каталажка
Bir
ayılda
beş
cezaevinde
geçti
yıl
За
год
— в
пяти
тюрьмах
под
разборкой
Var
mı
gündemde
para
peşinde
herkesin
mülk
içinde
salyası
Есть
ль
у
кого
слюньки
на
имущество?
Yazılı
görsel
basındaysa
iftira
atılması
Если
в
прессе
картинки
— наклепать
на
меня
Tutukluluk
devamı,
karavanamda
yas
tası
Срок
затянулся,
в
камере
— траурный
бокал
Derya
gam,
Deniz
uzakta
yalan
konuşmasın
Море
печалей,
моя
Дениз
нашалит
Bir
rüyamda
Aydın'ın
bulvarıydı
gördüğüm
Во
сне
Айдын
бульваром
предстал
он
Ve
ruhumun
ayılmasıyla
parmaklıklar
arkası
С
отрезвлением
— решётка
ограды
Bir
mektup
yazılması,
Ümraniye
E
Tipi
Написать
письмецо:
"Умрание"
E-блок
Maltepe
L2,
Isparta
Cezaevi
"Мальтепе
L2",
"Испартинская"
зона
Silivri
L
Tipi'nde
sarımsaklı
şampuan
В
"Силиври
тип
Л"
— чесночный
шампунь
Var
mı
böyle
bir
olay
kirli
Don
Juan
Было
ль
такое,
грязный
Дон
Жуан?
Düşünmeye
ne
gerek
var
Зачем
мыслить,
какой
резон?
Kafiyem
çuval
çuval
ve
ben
kilitli
kontuardayım
ve
aldım
hep
puan
Рифм
мешок,
а
я
при
кассе,
очки
получил
вот
Bu
bench
press,
harbi
ses,
ve
bir
jackass
Это
жим
лёжа,
брутально,
тупяк
Full
pressle
yarı
sahada
basan
yüksek
bi'
stres
На
пол-поля
под
полным
нажимом
давлю
гипер-стресс
Bench
press,
yes,
basit
bi'
risk
Жим
лёжа,
да,
простейший
риск
Ufak
bi'
jest,
yoğun
bi'
press
Едва
жест,
жгучий
прессинг
Bu
bench
press,
harbi
ses,
ve
bir
jackass
Это
жим
лёжа,
брутально,
тупяк
Full
pressle
yarı
sahada
basan
yüksek
bi'
stres
На
пол-поля
под
полным
нажимом
давлю
гипер-стресс
Bench
press,
yes,
basit
bi'
risk
Жим
лёжа,
да,
простейший
риск
Ufak
bi'
jest,
yoğun
bi'
press
Едва
жест,
жгучий
прессинг
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ekincan Arslan, Kadir Serbestoglu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.