Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu Dünyada - Live
In dieser Welt - Live
Cehalet
ve
yozlaşmanın
ortasındaki
çizgidir
Es
ist
die
Linie
zwischen
Ignoranz
und
Verfall
Bilginin
verdiği
yetki
yine
de
doğru
gizli
Die
Autorität
des
Wissens
birgt
dennoch
die
wahre
Verborgenheit
Kaprisler
hadiseyse
şöhret
dediğin
hapis
Wenn
Launen
zum
Ereignis
werden,
ist
Ruhm
nur
ein
Gefängnis
Bu
bitmeyen
mesai
demek
sokaklarda
pislik
Diese
endlose
Schicht
bedeutet
Dreck
auf
den
Straßen
Gerçekler
gerçekten
de
gerçek
dışına
itti
seni
Die
Wahrheit
hat
dich
wirklich
an
den
Rand
der
Realität
gedrängt
Bu
boş
vermişlik
ortasında
fazla
önemsendik
Inmitten
dieser
Gleichgültigkeit
wurden
wir
zu
wichtig
genommen
İnsanlar
gerçekten
de
gerçeklerden
kaçtı
yine
Die
Menschen
sind
wieder
vor
der
Wahrheit
geflohen
Bu
saçmalığın
ortasında
görmezden
gelindik
Inmitten
dieses
Unsinns
wurden
wir
ignoriert
Naber
gençlik
Was
geht,
Jugend?
İte
köpeğe
takdir
içten
pazarlıklı
dandik
yüz
görümü
tebrik
Dem
Hund
und
dem
Gesindel
gibt
man
falsche
Anerkennung,
heuchlerische
Gratulation
Salyalarımı
saklayamaz
beklentisi
daim
Ich
kann
meinen
Speichel
nicht
verbergen,
die
Erwartung
bleibt
Yapılması
gerekeni
yapmayı
eskiden
seçtim
ama
Ich
habe
mich
früher
dafür
entschieden,
das
Nötige
zu
tun,
aber
Gördüğün
yıllar
geçti
gitti
saçını
tara
Die
Jahre,
die
du
siehst,
sind
längst
vergangen,
kämm
dir
die
Haare
İstersen
görme
ibne
Allah'ın
para
Wenn
du
willst,
sieh
es
nicht,
Schwuler,
Gottes
Geld
Umarsızlık
ortasında
yanlışlar
yarat
fakat
bu
yoruma
açık
değil
önce
ağzını
kapat
Inmitten
der
Gleichgültigkeit
schaffst
du
Fehler,
doch
diese
Deutung
ist
nicht
offen,
halt
erstmal
den
Mund
Aha
aha
bu
dünyada
Da,
da,
in
dieser
Welt
Tefsiri
takdir
gördü
sakin
oldu
güya
Die
Interpretation
fand
Anerkennung,
schien
ruhig
zu
sein
Bu
dünyada
In
dieser
Welt
Mazlumu
hakir
gördü
rant
kazandı
güya.
Der
Unterdrückte
wurde
verachtet,
der
Profit
gewann
scheinbar
Yeni
bi'
dünya
Eine
neue
Welt
Güneşin
batışını
yağmur
altında
izlerken
Während
ich
den
Sonnenuntergang
im
Regen
beobachte
Timsahlar
boğarım
tespih
attığım
denizlerde
Ertränke
ich
Krokodile
in
den
Meeren,
in
denen
ich
den
Rosenkranz
werfe
Geçmişimden
gelenler
gelecekten
korursa
beni
Wenn
die
aus
meiner
Vergangenheit
mich
vor
der
Zukunft
schützen
küçük
planlar
küçük
beyinlerde
yine
bleiben
kleine
Pläne
in
kleinen
Köpfen
Hiçbir
zaman
değişmeyecek
bazı
karakterler
Manche
Charaktere
werden
sich
niemals
ändern
Değişmeyen
değişmeyecek
önce
bi
karar
ver
Was
sich
nicht
ändert,
wird
sich
nie
ändern,
entscheide
dich
erst
Önceden
görsen
kazayı
böyle
hasar
vermezdi
Hättest
du
den
Unfall
vorhergesehen,
wäre
der
Schaden
nicht
so
groß
Kahinler
öldüler
çoktan
zalimler
ermez
Die
Propheten
sind
längst
tot,
die
Tyrannen
verstehen
nicht
Bir
tutam
şöhret
al
moruk
bak
tadı
enfes
Nimm
eine
Prise
Ruhm,
Alter,
der
Geschmack
ist
exquisit
Gündüzden
borç
alırsın
gecene
yetmez
Was
du
tagsüber
ausleihst,
reicht
nicht
für
die
Nacht
Döşekte
dahi
milletin
şu
tasası
bitmez
Selbst
im
Bett
hört
die
Sorge
der
Leute
nicht
auf
Yılların
ve
ruhunu
ah
alırsa
geriye
gelmez
Wenn
die
Jahre
deine
Seele
nehmen,
kommst
du
nicht
zurück
Köpek
balıkları
sevilmez
hep
böyle
gitmez
Haifische
sind
nicht
beliebt,
das
geht
nicht
immer
so
Son
tahlilde
her
çakal
Sansar'dan
öteye
gitmez
Am
Ende
kommt
kein
Schakal
über
Sansar
hinaus
İnsanlık
fark
etmez
Laz
veya
Çerkes
Die
Menschheit
unterscheidet
nicht,
Lasen
oder
Tscherkessen
Bir
yanda
Kürt
bir
yanda
Türk
Auf
der
einen
Seite
Kurden,
auf
der
anderen
Türken
Sonuçta
herkes
Am
Ende
alle
Bu
dünyada
In
dieser
Welt
Tefsiri
takdir
gördü
sakin
oldu
güya
Die
Interpretation
fand
Anerkennung,
schien
ruhig
zu
sein
Bu
dünyada
In
dieser
Welt
Mazlumu
hakir
gördü
rant
kazandı
güya
Der
Unterdrückte
wurde
verachtet,
der
Profit
gewann
scheinbar
Yeni
bi
dünya
Eine
neue
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ekincan Arslan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.