Текст и перевод песни Sansar Salvo - Dum Taka Dum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dum-taka-dum,
bunu
bir
daha
duy
Дум-така-дум,
услышь
это
еще
раз
Hasetle
yürümek
en
kötü
huy
Ходить
с
завистью
- худший
привычка
Kendine
el
uzat,
kendini
duy
Дай
себе
руку,
услышь
себя
Duy
bunu
duy,
kendini
bul
Услышь
это,
услышь
это,
найди
себя
Dum-taka-dum,
bunu
bir
daha
duy
Дум-така-дум,
услышь
это
еще
раз
Hasetle
yürümek
en
kötü
huy
Ходить
с
завистью
- худший
привычка
Kendine
el
uzat,
kendini
duy
Дай
себе
руку,
услышь
себя
Duy
bunu
duy,
kendini
bul
Услышь
это,
услышь
это,
найди
себя
Şeytan
hain,
insan
alim
ve
de
Дьявол
- предатель,
ученый-человек
и
тоже
Sevgi
dâim,
nefret
andır
Любовь
и
ненависть
- это
момент
Hayat
yükseltir,
günü
alçaltır
Жизнь
поднимает,
опускает
день
Kimi
zaman
herkese
alçaktır
Иногда
он
подлый
ко
всем
Oyunu
değiştirmez,
oyna
oyunu
Это
не
меняет
игру,
играй
в
игру
Yastığımızda
bırakmakla
sorunu
güçlü
olunur
Его
проблема
будет
сильной,
оставив
его
на
подушке.
Korku
boğumu
Кулак
страха
Korku
dolu
gecelerin
ufku
bu
Это
горизонт
ужасных
ночей
Güneş
doğar,
sıcak
zaman
Солнце
встает,
жаркое
время
Sarılır
sana,
kaybetme
dur
Он
тебя
обнимет,
не
теряй.
Değişir
zaman,
değişik
tamam
Время
меняется,
другое,
хорошо
Sana
sarılanı
kaybetme
dur
Не
теряй
того,
кто
тебя
обнимает.
Gelişir
inanç,
gelişir
inan
Развивается
вера,
развивается
вера
Gerilir
insan
kimi
zaman
tamam
da
Иногда
ты
нервничаешь,
но
все
в
порядке
Sen
bunu
yenip
de
yerine
otur
Ты
победи
это
и
сядь
на
свои
места
Hırsını
yenip
de
kendini
bul
Победи
свои
амбиции
и
найди
себя
Dum-taka-dum,
bunu
bir
daha
duy
Дум-така-дум,
услышь
это
еще
раз
Hasetle
yürümek
en
kötü
huy
Ходить
с
завистью
- худший
привычка
Kendine
el
uzat,
kendini
duy
Дай
себе
руку,
услышь
себя
Duy
bunu
duy,
kendini
bul
Услышь
это,
услышь
это,
найди
себя
Dum-taka-dum,
bunu
bir
daha
duy
Дум-така-дум,
услышь
это
еще
раз
Hasetle
yürümek
en
kötü
huy
Ходить
с
завистью
- худший
привычка
Kendine
el
uzat,
kendini
duy
Дай
себе
руку,
услышь
себя
Duy
bunu
duy,
kendini
bul
Услышь
это,
услышь
это,
найди
себя
Şansını
fazla
zorlamadan
yürü
Ходи,
пока
не
ударил
слишком
сильно
Bugün
esastır
düşünmeden
dünü
Сегодня
важно,
не
думая
о
вчерашнем
дне
Beynini
akışına
bırakamayan
sürü
Стадо,
которое
не
может
оставить
свой
мозг
в
покое
Ya
düşer
bi'
şeye
ya
da
düşmanı
görür
seni
Либо
он
упадет
на
что-нибудь,
либо
увидит
врага.
Negatif,
pozitif
enerjiler
gibi
Как
отрицательные,
положительные
энергии
Kimi
bakışlar
bıçak
biler
gibi
На
кого
смотрят,
как
на
нож
точит
Kimisi
şeytanı
yanına
diler
gibi
Как
будто
некоторые
желают
тебе
дьявола.
Hani
tabip
arıyosun
ama
bulamıyosun
benim
ifade
yolunu
arayışım
gibi
Знаешь,
ты
ищешь
врача,
но
не
можешь
найти
его,
как
я
ищу
способ
выражения.
Her
şey
senin
için
dediğim
gibi
Все
для
тебя,
как
я
и
сказал
Yolunu
açması,
yoluna
çıkması
Проложить
ему
путь,
встать
у
него
на
пути
Tamamen
senin
biliceğin
iş
Работа,
которую
ты
полностью
узнаешь
Yolunu
yapması,
yolunu
yakması
Сделать
свой
путь,
сжечь
свой
путь
Sonunda
kaderini
belirleyiş
Наконец-то
реши
свою
судьбу
Dum-taka-dum,
bunu
bir
daha
duy
Дум-така-дум,
услышь
это
еще
раз
Hasetle
yürümek
en
kötü
huy
Ходить
с
завистью
- худший
привычка
Kendine
el
uzat,
kendini
duy
Дай
себе
руку,
услышь
себя
Duy
bunu
duy,
kendini
bul
Услышь
это,
услышь
это,
найди
себя
Dum-taka-dum,
bunu
bir
daha
duy
Дум-така-дум,
услышь
это
еще
раз
Hasetle
yürümek
en
kötü
huy
Ходить
с
завистью
- худший
привычка
Kendine
el
uzat,
kendini
duy
Дай
себе
руку,
услышь
себя
Duy
bunu
duy,
kendini
bul
Услышь
это,
услышь
это,
найди
себя
Kafamın
sıkıştığı
an
bu
andır
Это
тот
момент,
когда
моя
голова
застряла
Yarına
saldır,
kendini
kandır
Напади
на
завтра
вторник,
обмани
себя
Zamandır,
ettir,
paradır,
candır
Время,
мясо,
деньги,
жизнь
Zamanı
bi'
gelir,
hepsine
saldır
Придет
время,
вторник,
напади
на
них
всех.
Boş
ve
sıkıcı,
bitmesi
çok
acı
Пусто
и
скучно,
очень
больно
заканчивать
Acımı
anlar
mı
para
babaları
ya
da
sadaka
mı?
Понимают
ли
они
мою
боль,
отцы
денег
или
милостыню?
Sadakati
vermeyen
kolpaların
bu
satır
tamamdır
Эта
линия
неподчиненных
колпаков
в
порядке
Ortada
salın,
üstüne
alın
Вторник
посередине,
возьмите
на
себя
Baksana
kalın,
bu
açıkta
kalır
Смотри,
оставайтесь,
это
останется
открытым.
Gözyaşı
hayır,
işbaşı
tamam
Слезы
нет,
на
работе
все
в
порядке
Dedik
ya
"Aşıcak
kendini
bulan"
Мы
же
сказали:
"Тот,
кто
проявил
себя".
Şeytana
bulaşan
kendini
bulur
mu?
Тот,
кто
заразился
дьяволом,
найдет
себя?
Kapalı
bi'
kutuda
ve
tam
orada
durur
mu?
Он
в
закрытой
коробке
и
будет
стоять
прямо
там?
İnsana
bulanan
tam
insan
olur
mu?
Разве
ты
не
тот
человек,
который
замешан
в
людях?
Kapalı
bi'
kutuysa
tam
orada
bulun
Если
это
закрытая
коробка,
найдите
ее
прямо
там
Dum-taka-dum,
bunu
bir
daha
duy
Дум-така-дум,
услышь
это
еще
раз
Hasetle
yürümek
en
kötü
huy
Ходить
с
завистью
- худший
привычка
Kendine
el
uzat,
kendini
duy
Дай
себе
руку,
услышь
себя
Duy
bunu
duy,
kendini
bul
Услышь
это,
услышь
это,
найди
себя
Dum-taka-dum,
bunu
bir
daha
duy
Дум-така-дум,
услышь
это
еще
раз
Hasetle
yürümek
en
kötü
huy
Ходить
с
завистью
- худший
привычка
Kendine
el
uzat,
kendini
duy
Дай
себе
руку,
услышь
себя
Duy
bunu
duy,
kendini
bul
Услышь
это,
услышь
это,
найди
себя
Dum-taka-dum,
bunu
bir
daha
duy
Дум-така-дум,
услышь
это
еще
раз
Kendine
el
uzat,
kendini
duy
Дай
себе
руку,
услышь
себя
Dum-taka-dum,
bunu
bir
daha
duy
Дум-така-дум,
услышь
это
еще
раз
Kendine
el
uzat,
kendini
duy
Дай
себе
руку,
услышь
себя
Duy
bunu
duy,
kendini
bul
Услышь
это,
услышь
это,
найди
себя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.