Текст и перевод песни Sansar Salvo - Geçmişin İzleri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geçmişin İzleri
Traces of the Past
Kara
kedi
gibi
kaderine
yara
veririm.
Black
cat
harming
my
fate.
Engeline
takılıp
aklımızın
ederi
ne.
What
good
is
our
mind
when
it's
stuck
in
a
rut?
Yazılan
binlerce
kafiye
gibi.
Like
thousands
of
rhymes
written.
Ve
acelenin
ecelini
getiririm
gece.
And
I
bring
the
ecel
of
your
haste
at
night.
Nice
sevda
nice
mefta
niye.
How
many
loves,
how
many
dead
souls,
why?
Nice
hasret
bize
nefret
bize.
How
much
longing
for
us,
hatred
for
us.
Serum
verdiler
ketum
geldiler.
They
gave
me
serum,
they
came
silently.
Şeytanımı
yatırıp
hastaneye.
Silencing
my
demon,
taking
me
to
the
hospital.
Hadi
cennete
yol
bulalım
hadi.
Let's
find
a
way
to
heaven,
let's
do
it.
Hadi
herkesi
korkutalım
badi.
Let's
scare
everyone,
my
dear.
Tabi
şansını
zorlayanım
tabi.
Of
course
I'm
the
one
pushing
my
luck,
of
course.
Ben
uyanıkken
bi
sorgudayım
hani.
While
I'm
awake,
I'm
questioned,
you
know.
Buna
göre
şöhrete
çeyrek
kala.
If
so,
then
I'm
a
quarter
away
from
fame.
Ölemezsin
o
da
bana
göre
değil
ama.
You
can't
die,
that's
not
for
me.
Göremezsin
çünkü
arada
açık
ara.
You
can't
see,
because
there's
a
big
difference.
Bilemezsin
kimin
yaşanmışı
kara.
You
can't
know
who's
lived
in
darkness.
Bütün
acılara
kara
yıllara.
To
all
the
sorrows,
to
the
dark
years.
Karayılanıma
merhaba
de
karalama.
Don't
badmouth
my
shadow,
don't
blacken
its
name.
İsyanı
görmeyince
hırlama.
Don't
growl
when
you
don't
see
the
rebellion.
Şopara
dönme
bana
boşa
havlama.
Don't
bark
at
me
unnecessarily,
turn
into
a
worn-out
shoe.
Şansız
zarlar
tutar
oynama
oyunumu.
Your
unlucky
dice
can
hold,
don't
play
my
game.
Sınırı
geçme
beni
zorlama.
Don't
cross
the
line,
don't
push
me.
Gözleri
kara
ama
Allah'ı
para.
Her
eyes
are
black,
but
her
God
is
money.
Korkak
yumrukları
yollama
bana.
Don't
aim
your
cowardly
fists
at
me.
Deli
dolu
yıllarım
akarken
My
crazy,
eventful
years
pass
Beni
sormayın
yaşarken
Don't
ask
about
me
when
I'm
alive
Onları
ben
ararken
peşimde
I'm
looking
for
them,
chasing
me
Geçmişin
izleri
derinden.
The
traces
of
the
past
go
deep.
Deli
dolu
yıllarım
akarken
My
crazy,
eventful
years
pass
Beni
sormayın
yaşarken
Don't
ask
about
me
when
I'm
alive
Onları
ben
ararken
peşimde
I'm
looking
for
them,
chasing
me
Geçmişin
izleri
derinden.
The
traces
of
the
past
go
deep.
Zifiri
karanlık,
solda
yara.
Pitch
black,
a
wound
on
the
left.
Bi'
sarımlık
sigara
hayaller;
bana
bırak.
A
cigarette,
a
dream,
leave
it
to
me.
Bi'
tırnak
aç.
Open
a
little
bit.
Kaç
kulaç
atarsan
at
No
matter
how
many
strokes
you
take
Dünya
uçsuz
bucaksız
okyanus.
The
world
is
a
boundless
ocean.
Rüya
değil
o
gördüğün
kabus
It's
not
a
dream,
it's
a
nightmare
you're
seeing
Uyan
gözlerin
yarı
açık
mapus
Wake
up,
your
eyes
are
half
open,
you're
imprisoned
Kasma
bu
hayat
eksik
değil
fazla.
Don't
be
tense,
this
life
is
not
less,
it's
more.
Bi
infazla
kurtulacaksan
bana
bakma
Don't
look
at
me
if
you're
going
to
be
executed
Daya
şakağına
vuracaksan
beni
yorma
Don't
tire
me
out
if
you're
going
to
hit
me
in
the
head
Hiç
hesaba
katmadığın
insana
hiç
güven
olmaz
You
can
never
trust
someone
you
don't
count
on
Uyursun
ayakta.
You'll
be
sleepwalking.
O
kadar
yaran
var
yok
bi
yaren
You
have
so
many
wounds,
but
no
friend
Dilini
mi
yuttun?
Kızma
birader
Have
you
lost
your
tongue?
Don't
get
angry,
brother
Şansın
boyu
kısa
gereksiz
lades
Your
luck
is
short-lived,
useless
teasing
Unutumak
acı
sen
unutma
yad
et.
Forgetting
hurts,
you
don't
forget,
remember.
Deli
dolu
yıllarım
akarken
My
crazy,
eventful
years
pass
Beni
sormayın
yaşarken
Don't
ask
about
me
when
I'm
alive
Onları
ben
ararken
peşimde
I'm
looking
for
them,
chasing
me
Geçmişin
izleri
derinden.
The
traces
of
the
past
go
deep.
Deli
dolu
yıllarım
akarken
My
crazy,
eventful
years
pass
Beni
sormayın
yaşarken
Don't
ask
about
me
when
I'm
alive
Onları
ben
ararken
peşimde
I'm
looking
for
them,
chasing
me
Geçmişin
izleri
derinden.
The
traces
of
the
past
go
deep.
Günlerin
arada
sırada
beni
aradı
The
days
occasionally
looked
for
me
Gözü
kapalı
ve
de
onu
With
their
eyes
closed
and
him
Hareketi
kovaladı
kimiside
deli
gibi
geriside
The
movement
chased
some
of
them
like
crazy
Benim
gibi
her
gece
benim
gibi
özledi
kalemi
duvarlar
Every
night,
like
me,
the
walls
missed
my
pen
Peşimde
gecenin
izleri
bitmedi
The
traces
of
the
night
didn't
end
following
me
Hayatın
içinde
kimseyi
üzmedim
I
didn't
hurt
anyone
in
my
life
Dünya
hakim
hakim
olsa
If
the
world
ruled,
judged
Zamanın
içinde
her
şeyi
bulsam
her
şeyi
bırakıp
If
I
found
everything
in
time,
left
everything
behind
Gitmesi
gibi
değil
dünya
gözümde
aksi
It's
not
like
it
went
away,
the
world
is
different
in
my
eyes
Dinlemedi
beni
ve
yolu
It
didn't
listen
to
me
and
my
way
Göremedi
ki
bilmedi
ki
bilemedi
göremedi
güneşi
It
couldn't
see,
it
didn't
know,
it
couldn't
see
the
sun
Özeline
gelemedi
günleri
Its
days
didn't
come
to
it
Geçemedi
zamanın
içinde
kimseyi
sevemedim
It
couldn't
pass,
I
couldn't
love
anyone
in
time
Ait
olduğum
dünya
başka
The
world
I
belong
to
is
different
Ölünce
anlıyo
herkes
başkan
Everyone
understands
when
they
die,
boss
Son
sözüm
olmadı
elbet
aşkım
My
last
words
weren't
for
you,
my
love
Sabret
elbet
gelicem
annem
Be
patient,
I'll
come
soon,
mother
Kimileri
neşeli
gibi
kimisi
çaresiz
Some
are
cheerful,
some
are
desperate
Dengesiz,
çözemedi
göremedi
gerçeği
Unbalanced,
couldn't
solve,
couldn't
see
reality
Kapalı
kutu
gibi
kimisi
bulamadı
dengi
Like
a
closed
box,
some
couldn't
find
their
match
Rengi
halini
beni
beni
beni
The
color,
the
state,
me,
me,
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sansar salvo
Альбом
Gökyüzü
дата релиза
30-08-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.