Sansar Salvo - Gündem - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sansar Salvo - Gündem




Gündem
Повестка
Arıza yap gündem benim
Сломайся, повестка моя,
Takmadığım günden beri
С тех пор как я на нее забила.
Motif fuckin' press space
Motif, черт возьми, жми пробел.
Why is what the fuck is this
Какого черта это вообще такое?
Derdim derhal bulduğum duman dur
Моя боль, немедленно найденный дым, стой.
Duman bir tek problem
Неужели дым моя единственная проблема?
Her dinleyen bilir sevmeyen seven
Каждый слушатель знает, ненавидящий любит,
Bitmeyen de ben gülmeyen güler
Не заканчивающийся это я, не смеющийся смеется.
Gürleyen diner
Гремит, обедает.
Nasıl sabahları kendine gelenler
Как те, кто приходит в себя по утрам,
Hakkını verenler her günün aman be
Отдающие должное каждому дню, боже мой.
Hepsi de düzgünü oynuyo sorun ne
Все играют правильно, в чем проблема?
Perde bitmedi mi kendiniz bitin
Разве занавес не опустился, сами заканчивайтесь.
Kaç film çekildi aynı stil
Сколько фильмов снято в одном стиле,
Kaç oyuncu geçti aynı film
Сколько актеров прошло через один и тот же фильм.
Oscar alsın hepsi harbi diyim
Пусть все получат Оскар, серьезно говорю.
Kimisi Kanye kimsi Cardi B
Кто-то Канье, кто-то Карди Би.
Şimdi parti vakti kanki giyin
А теперь время вечеринки, дружище, одевайся.
Tarzın iyi diil ikaz ediyim
Твой стиль отстой, предупреждаю.
Mekan sapığı benim enkazı diil
Я помешана на местах, это не руины.
Sadece imajı bu güzel fikir
Просто образ, отличная идея.
Kasamıyolar tabi zeka skill
Конечно, они не накачивают интеллект, навыки.
Kimse de devası değil
Кто-то и не гигант.
Yeterli deyin hadi yeter be diyim
Скажите, достаточно, дайте мне сказать "хватит".
Kafiye bana kaldı kaldı kirli
Рифма осталась за мной, осталась грязной.
Beşin biri şimdi
Каждый пятый сейчас.
Yine motherfucker filmi
Снова фильм про ублюдка.
Kimlere kaldım derdimden yine kendimden
На кого я осталась со своей болью, опять на себя.
Bıkkınım ayrıca derdim ben geri geldim len
Я устала, кроме того, это моя боль, я вернулась.
Geldi frensiz alakası olmadan ayrıca kendinden
Пришла без тормозов, без всякой связи, кроме как с собой.
Geçtiği yılları var bir icabeti her seferinde koyar gündem
Прошли годы, у нее есть чудо, каждый раз она ставит повестку дня.
Kimlere kaldım derdimden yine kendimden
На кого я осталась со своей болью, опять на себя.
Bıkkınım ayrıca derdim ben geri geldim len
Я устала, кроме того, это моя боль, я вернулась.
Geldi frensiz alakası olmadan ayrıca kendinden
Пришла без тормозов, без всякой связи, кроме как с собой.
Geçtiği yılları var bir icabeti her seferinde koyar gündem
Прошли годы, у нее есть чудо, каждый раз она ставит повестку дня.
Kimlere kaldım derdimden yine kendimden
На кого я осталась со своей болью, опять на себя.
Bıkkınım ayrıca derdim ben geri geldim len
Я устала, кроме того, это моя боль, я вернулась.
Geldi frensiz alakası olmadan ayrıca kendinden
Пришла без тормозов, без всякой связи, кроме как с собой.
Geçtiği yılları var bir icabeti her seferinde koyar gündem
Прошли годы, у нее есть чудо, каждый раз она ставит повестку дня.
Kimlere kaldım derdimden yine kendimden
На кого я осталась со своей болью, опять на себя.
Bıkkınım ayrıca derdim ben geri geldim len
Я устала, кроме того, это моя боль, я вернулась.
Geldi frensiz alakası olmadan ayrıca kendinden
Пришла без тормозов, без всякой связи, кроме как с собой.
Geçtiği yılları var bir icabeti her seferinde koyar gündem
Прошли годы, у нее есть чудо, каждый раз она ставит повестку дня.





Авторы: Ekincan Arslan, Batuhan Tosun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.