Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya,
yaw,
aha,
he,
yow
Ya,
yaw,
aha,
he,
yow
(Motif,
fuckin'
press
the
space)
(Motif,
drück'
verdammt
nochmal
die
Leertaste)
(Ah)
Açmayan
güneşler
de
var
(Ah)
Es
gibt
auch
Sonnen,
die
nicht
scheinen
Tutun
lan,
kayıp
utanmaz
sabır
Haltet
euch
fest,
verlorene,
schamlose
Geduld
İşlerim,
dram
paslanır
Meine
Angelegenheiten,
Dramen
verrosten
İç
geçirdiğim
kışlarım
da
kar
Die
Winter,
in
denen
ich
seufzte,
sind
auch
Schnee
Kar
da
var,
adamlar
da
var
Es
gibt
auch
Schnee,
es
gibt
auch
Männer
Dumanlar
tüten
bi'
yerler
de
var
Es
gibt
auch
Orte,
wo
Rauch
aufsteigt
Duyanlar
da
var,
duymayan
da
Es
gibt
auch
die,
die
hören,
und
die,
die
nicht
hören
Parlayan
bir
elmas
değil
kader
Das
Schicksal
ist
kein
funkelnder
Diamant
Faturalarla
var
vergiler
Es
gibt
Rechnungen
und
Steuern
İstanbul
sağır
haykırışlara
Istanbul
ist
taub
für
Schreie
Haykıran
karambolde,
bak
Schau,
im
Chaos
der
Schreie
Harbi
kurnaz
ol,
her
gün
iş
bitir
Sei
wirklich
schlau,
erledige
jeden
Tag
deine
Arbeit
Ev
de
kirlidir,
bitmeyen
bi'
kir
Das
Haus
ist
auch
schmutzig,
ein
endloser
Schmutz
Kindi
kir,
çekil,
yok
vakit
Schmutz
ist
Schmutz,
zieh
dich
zurück,
keine
Zeit
Palyatif
fikirler
de
kir
Palliative
Ideen
sind
auch
Schmutz
(Ah)
Bana
boş
yapma
(Ah)
Laber
mich
nicht
voll
Kalem
uslanmaz
Der
Stift
wird
nicht
ruhiger
İzlerken
harbi
felaket
Während
ich
zuschaue,
eine
echte
Katastrophe
(Ah)
Kimi
laf
yapmasa
da
olmaz
arkamdan
(Ah)
Manche
können
nicht
anders,
als
hinter
meinem
Rücken
zu
reden
Bana
meskeni
madeni
Mein
Zuhause
ist
das
Bergwerk,
Süße,
(Ah)
Üstüne
rahat
ediyor
da
bu
daha
deli
ediyor
beni
(Ah)
Außerdem
fühlt
er
sich
wohl,
aber
das
macht
mich
noch
verrückter
"Bu,"
diyo',
"irade
mi?"
"Ist
das",
sagt
er,
"Willenskraft?"
(Ah)
Bi'
de
buluyo'
biraderi
madeni
(Ah)
Und
er
findet
auch
noch
einen
Kumpel
im
Bergwerk
Daha
diri
oluyor
Er
wird
noch
lebendiger
Duruyor
daha
deli
Er
bleibt
noch
verrückter
(Ah)
Bana
boş
yapma
(Ah)
Laber
mich
nicht
voll
Kalem
uslanmaz
Der
Stift
wird
nicht
ruhiger
İzlerken
harbi
felaket
Während
ich
zuschaue,
eine
echte
Katastrophe
(Ah)
Kimi
laf
yapmasa
da
olmaz
arkamdan
(Ah)
Manche
können
nicht
anders,
als
hinter
meinem
Rücken
zu
reden
Bana
meskeni
madeni
Mein
Zuhause
ist
das
Bergwerk,
Süße
(Ah)
Üstüne
rahat
ediyor
da
bu
daha
deli
ediyor
beni
(Ah)
Außerdem
fühlt
er
sich
wohl,
aber
das
macht
mich
noch
verrückter
"Bu,"
diyo',
"irade
mi?"
"Ist
das",
sagt
er,
"Willenskraft?"
(Ah)
Bi'
de
buluyo'
biraderi
madeni
(Ah)
Und
er
findet
auch
noch
einen
Kumpel
im
Bergwerk
Daha
deli
oluyor
Er
wird
noch
verrückter
Duruyor
daha
diri
Er
bleibt
noch
lebendiger
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Batuhan Tosun, Ekincan Arslan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.