Текст и перевод песни Sansar Salvo - Tasdikname
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İntikamsa
intihar
neden
hatırlanan
yok?
Месть
— это
самоубийство,
почему
никто
не
помнит?
İntikamsa
vurmalar
neden
hapis
yatan
çok?
Месть
— это
удары,
почему
так
много
сидят
в
тюрьме?
Ve
böyle
anlıyom
ki
önünde
tek
bi'
yol
И
вот
так
я
понимаю,
что
передо
мной
только
один
путь
Başarılı
yaşamama,
yanılma
kimse
yok
Жить
успешно,
не
ошибаясь,
никого
нет
рядом
Oyunu
çözdüm
mü,
demek
ki
yaşlandım
Разгадал
ли
я
игру,
значит,
я
постарел
Aşağılık
aklın
savaşın
amacın
Низменный
разум,
война
— твоя
цель
Koyunun
akıllandı,
iş
yapmaya
başlarsın
Овца
поумнела,
ты
начинаешь
работать
Siyasal
hacı,
artı
köpeklerde
baş
tacı
Политический
святоша,
плюс,
в
почёте
у
собак
Her
dediğime
takılmasın
istiyorum
insanlar
Я
хочу,
чтобы
люди
не
цеплялись
к
каждому
моему
слову,
красотка
Müzikten
tam
not
aldım,
iki
lisan
var
По
музыке
у
меня
высший
балл,
знаю
два
языка
Sınav
yapsan
anlarsın
16
Nisan'da
Устроишь
экзамен,
поймёшь
16
апреля
Çoğunuz
da
dinliyodur
çünkü
isyan
var
Многие
из
вас
слушают,
потому
что
есть
протест
Bu
biraz
yara
getirir,
biraz
para
getirir
Это
немного
ранит,
немного
денег
приносит
Ama
sizi
çekmiyorum,
yok
ki
para
yetimi
Но
я
тебя
не
тяну,
нет
у
меня
денежного
запаса,
детка
Sömürenler
niyetimi
anlıyorlar
illetimi
Эксплуататоры
понимают
мои
намерения,
мою
боль
Vurduğumda
stüdyonu
kirletirim
Когда
я
бью,
я
пачкаю
студию
Sonra
cesedine
albümümü
dinletirim
Потом
дам
послушать
свой
альбом
твоему
трупу
Tam
not
alır
ilerlerim
hasetinde
senin
Получит
высший
балл,
я
продвинусь,
завидуй
мне
Sansarsız
Türk
Rap
beş
yıl
geride
yani
Турецкий
рэп
без
Сансара
— это
пять
лет
назад,
детка
Bu
zihni
müziğin
rap
basmayı
bırakması
gibi
Этот
разум,
словно
музыка
рэпа,
перестал
печатать
Head
bang'i
bi'
de
gang
bang'i
meşhur,
bang
bang'im
Хедбэнг
и
гангбэнг
знамениты,
мой
бэнг-бэнг
Her
dengim
olmayanla
olmuyor
küçük
çocuk
С
каждым,
кто
мне
не
ровня,
не
получается,
малышка
Her
zengin
açıldıysa
can
kurtaran
olup
Если
каждый
богач
раскрылся,
став
спасателем
En
engin
denizlerde
biz
varıp
şuhur
bulun
çabuk
В
самых
обширных
морях
мы
приходим
и
обретаем
славу,
найдите
её
быстро
Çok
havalı
takıldınız
Вы
так
круто
зазнались
Toplamayı
bilmeyen
bu
denyolar
da
beat'e
ritmi
koydu
Эти
болваны,
не
умеющие
собирать,
добавили
ритм
в
бит
Her
kadınım
şarkıcı
mı?
Lan
efendi
olun
Каждая
моя
женщина
— певица?
Эй,
ведите
себя
прилично
Ben
kalbimin
ritmine
bile
rap
yazıyom
olum
Я
пишу
рэп
даже
под
ритм
своего
сердца,
парень
Her
olaya
bi'
oğlun
işkillenmesi
Каждый
случай
вызывает
подозрение
у
твоего
сына
"Kim
desin?"
diyorsa
beyin
elbette
ki
ben
derim
Если
он
спрашивает:
"Кто
скажет?",
мозг,
конечно
же,
я
скажу
Seremoni
efendisi
tasdiknamesi
Свидетельство
мастера
церемоний
Bilmesi
gerekli
değil
her
çakalın
her
şeyi
Не
каждому
шакалу
нужно
знать
всё
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ekincan Arslan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.