Sanseverino - 10 jours avant Paris - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sanseverino - 10 jours avant Paris




10 jours avant Paris
10 Days Before Paris
La chute de la veille
The fall from yesterday
Me brûle des épaules aux orteils
Burns me from my shoulders to my toes
J'ai glissé tout seul sur des bandes blanches à Marseille
I slipped all alone on white lines in Marseille
Je ne suis qu'un pansement pédalant
I'm just a pedaling bandage
Derrière les autres et grimaçant
Behind the others and grimacing
Loin du peloton loin au classement
Far from the group and far in the standings
Plus que dix jours avant Paris
Ten more days before Paris
Encore dix nuits et c'est les Champs
Ten more nights and it's the Champs
Respirer me fait souffrir
Breathing hurts me
S'alimenter vivre et courir
Feeding myself, living and running
Fantôme vide et rincé j'attends le pire
Empty and rinsed phantom, I'm waiting for the worst
J'n'ai gagné que des douleurs
I've only won pain
Au class'ment du meilleur grimpeur
In the classification of the best climber
J'vais mourir avant cinq heures
I'm going to die before 5 o'clock
Plus que dix jours avant Paris
Ten more days before Paris
Encore dix nuits et c'est les Champs
Ten more nights and it's the Champs
Il faut monter garder la cadence
We must climb, keep up the pace
Ressasser une vieille romance
Rehash an old romance
Qui fait toum toum toum tchac toum toum toum tchac
That goes boom boom boom bang boom boom boom bang
Il fait chaud puis il refait froid
It's hot and then it's cold again
On m'arrose j'ai les jambes en bois
They pour water on me, my legs are like wood
Finir bordel dans le noir d'un tunnel
Finish in the dark of a tunnel, damn it
Plus que dix jours avant Paris
Ten more days before Paris
Encore dix nuits et c'est les Champs
Ten more nights and it's the Champs
Il pleut des cordes j'ai perdu mon imper
It's raining heavily, I've lost my raincoat
Je vois Eddy Merckx et ma mère
I see Eddy Merckx and my mother
Je pleure et pose un pied à terre
I cry and put a foot on the ground
Puis deux mon vélo pèse 1200 kilos
Then two, my bike weighs 1200 kilos
J'perds mes moyens et mes boyaux
I lose my means and my guts
J'ai la voiture balai dans le dos
The broom wagon is behind me
Cette année pas de Paris
No Paris this year
Et puis tant pis pour les Champs
And so much the worse for the Champs
Un mec assis sous un parasol
A guy sitting under a sunshade
Me file du sucre et me console
Gives me sugar and consoles me
Sa femme sourit elle est jolie
His wife smiles, she's pretty
Il me dit remonte t'arrête pas
He says to me, "Get up, don't stop there."
Pas d'commissaires pas d'caméras
No commissars, no cameras
Une longue poussette et puis voilà
A long push and there you go
Un p'tit effort et c'est Paris
One more effort and it's Paris
Encore dix nuits et c'est les Champs
Ten more nights and it's the Champs
Un p'tit effort et c'est Paris
One more effort and it's Paris
Encore dix nuits et c'est les Champs
Ten more nights and it's the Champs





Авторы: Stephane Sanseverino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.