Sanseverino - J'ai un homme dans ma vie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sanseverino - J'ai un homme dans ma vie




J'ai un homme dans ma vie
I Have a Man in My Life
J'ai un homme dans ma vie
I have a man in my life
Qui n'est ni poli, ni joli.
Who is neither polite nor pretty.
Il me tape tout l'temps, au début j'aimais bien
He constantly beats me, at first I liked it
Mais plus maintenant.
But not anymore.
J'aurais voulu Brett Sinclair, lui, c'est plutôt Adolf Hitler.
I should've preferred Brett Sinclair, my man is more like Adolf Hitler.
La chimiothérapie rendit Jean-Mi plus gentil.
Jean-Mi became kinder after chemotherapy.
Mais la maladie de Fernand l'a rendu plutôt chiant.
But Fernand's illness made him rather annoying.
Qui peut prévoir comment Nestor réagira pendant sa mort?
Who can predict how Nestor will react upon his death?
Mon mari est en Asie, mon mari est un nazi
My husband is in Asia, my husband is a Nazi
Ni l'Asie, ni l'euthanasie ne seront venues à bout de lui.
Neither Asia nor euthanasia could get rid of him.
Il s'est fait maraver les doigts
His fingers got broken
Dans une baston au Burkina.
In a fight in Burkina.
J'ai un homme dans ma vie.
I have a man in my life.
Jésus s'est cru si fort qu'il s'est fait crucifié
Jesus thought himself so strong that he got crucified
Avec un cruciforme, on n'a pas pu s'y fier.
With a cruciform, you couldn't rely on him.
Comment faire confiance à ceux
How can we trust those
Qui sont si pacifiques ici?
Who seem so pacifist over here?
Amélie a mis la barre haut,
Amélie set the bar high,
Elle aime un gars de la légion
She loves a guy from the legion
Il est des Minguettes, il a fui
He's from Les Minguettes, he ran away
L'armée de l'air à Djibouti.
The air force in Djibouti.
Mort à la guerre et de chagri, de maladie et d'anémie.
Died in the war and in grief, from illness and from anemia.
Sais-tu que la pensée unique facilité l'idiotie?
Do you know that the one-track mind makes idiocy easier?
Et si elle instruit, elle n'induit
Even if it teaches, it doesn't induce
Aucune notion de fantaisie.
Any notion of fantasy.
Si la potion magique détend.
If the magic potion relaxes you.
Alors bois-en et puis va-t'en.
Then drink it and leave.
L'amie de Monique est maniaque
Monique's friend is maniac
Et comme l'amoniaque est toxique
And as amonia is toxic
Sophie est super asthmatique
Sophie is seriously asthmatic
Son ex-mec est au Mexique.
Her ex-boyfriend is in Mexico.
Et pour ceux qui n'ont rien compris
And for those of you who didn't get it
L'amie de Monique est Sophie.
Monique's friend is Sophie.
Mais comme Monique était au S.A.C.
But as Monique was in the SAC
Sophie l'a quittée pour Jean-Jacques.
Sophie left her for Jean-Jacques.
Son bel ex-mec est revenu, il lese a surpris tout nus.
Her handsome ex came back, he caught them naked.
Mais à Pâques chez Jean-Jacques
But during Easter at Jean-Jacques'
Ils se sont noyés dans un lac.
They drowned in a lake.





Авторы: Stephane Sanseverino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.