Sanseverino - La Cigarette - iTunes Live Session - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sanseverino - La Cigarette - iTunes Live Session




La Cigarette - iTunes Live Session
The Cigarette - iTunes Live Session
La cigarette tue tout doucement
Cigarettes kill you slowly
Deux-cent-cinquante milliards de morts par an
250 billion deaths a year
Cette maladie si célèbre et merdique est aussi un crabe astrologique.
This infamous and pathetic disease is also an astrological crab.
La cigarette, non seulement ça tue, mais ça coûte cher et pis ça pue
Cigarettes not only kill, but they are also expensive and they stink
La nicotine te colle aux doigts
Nicotine sticks to your fingers
Tes cheveux sentent le cendrier pendant des mois
Your hair smells like an ashtray for months
Fume, fume, cette cigarette, grille des mégots de vieux clopos
Smoke, smoke, this cigarette, burn cigarette butts from old bums
Sur des conseils de médecine, lus dans "Poumons Magazine"
On medical advice, read in "Poumons Magazine"
Fume, fume et puis oublie les détergents qu'il y a dedans
Smoke, smoke and forget the detergents inside
Les bénéfices de l'Etat, la marge de la Seita
The profits of the State, the margin of the Seita
Pour se déculpabiliser, se déresponsabiliser
To feel guilt-free, to avoid responsibility
On t'a prévenu, c'est écrit dessus
We warned you, it's written on it
"Tu vas crever" ne viens pas faire un procès.
"You will die" do not dare to sue.
Sur un fusil, ou un lance-roquette, ne manque que cette phrase obsolète
On a gun, or a rocket launcher, only this obsolete sentence is missing
"Faites attention, ne tirez pas, vous allez sûrement faire du mal à un gars"!
"Be careful, don't shoot, you will surely hurt a guy!"
Fume, fume, cette cigarette, grille des mégots de vieux clopos
Smoke, smoke, this cigarette, burn cigarette butts from old bums
Sur des conseils de médecine, lus dans "Poumons Magazine"
On medical advice, read in "Poumons Magazine"
Fume, fume et puis oublie les détergents qu'il y a dedans
Smoke, smoke and forget the detergents inside
Les bénéfices de l'Etat, la marge de la Seita
The profits of the State, the margin of the Seita
Les deux gros doigts jaunes foncés et gourds
The two big, dark and numb yellow fingers
Du roi des mots, Serge Gainsbourg
Of the king of words, Serge Gainsbourg
Savaient-ils que ce poison emmènerait leur propriétaire au cimetière?
Did they know that this poison would take their owner to the cemetery?
Y'a cinquante ans, un seize mai, mourait Django, il devait fumer des goldos
Fifty years ago, on May 16, Django died, he must have smoked goldos
Ses doigts nerveux, longs et secs couraient sur les cordes comme Zatopek
His nervous, long and dry fingers ran over the strings like Zatopek
Fume, fume, cette cigarette, grille des mégots de vieux clopos
Smoke, smoke, this cigarette, burn cigarette butts from old bums
Sur des conseils de médecine, lus dans "Poumons Magazine"
On medical advice, read in "Poumons Magazine"
Fume, fume et puis oublie les détergents qu'il y a dedans,
Smoke, smoke and forget the detergents inside,
Les bénéfices de l'Etat, la marge de la Seita.
The profits of the State, the margin of the Seita.





Авторы: Ben Folds


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.