Sanseverino - La maison sur le port - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sanseverino - La maison sur le port




La maison sur le port
The House on the Port
Il y avait des chansons, des chansons
There used to be songs, songs
Les hommes venaient y boire et rêver
Men would come to drink and dream
Dans la maison sur le port
In the house on the port
les filles riaient fort
Where the girls laughed out loud
le vin faisait chanter, chanter, chanter
Where the wine made us sing, sing, sing
Les pêcheurs vous le diront
The fishermen will tell you
Ils y venaient sans façon
They would come there without hesitation
Avant de partir retirer leurs filets
Before going to haul in their nets
Ils venaient se réchauffer près de nous
They would come to warm themselves by our side
Dans la maison sur le port
In the house on the port
Les volets se sont rouverts et depuis
The shutters have reopened and since then
Les rires des filles se sont envolés
The girls' laughter has flown away
Sous un tube de néon
Under a neon tube
Un fonctionnaire à lorgnon
A bespectacled civil servant
Est perdu dans ses papiers, vieux papiers
Is lost in his papers, piled-up papers
sont les rideaux à fleurs?
Where are the flowered curtains?
Et les lampes de couleurs?
And the colored lamps?
Les cheveux de Maria, ses bras nus?
Maria's flowing hair, her bare arms?
On dirait que tout est mort et bien mort
It feels like everything is dead and gone
Dans la maison sur le port
In the house on the port
Pourtant je suis revenue une nuit
But I came back one night
J'avais cru qu'on y chantait comme avant
I thought they would be singing like before
Mais les couples qui dansaient
But the couples who danced
N'étaient plus rien à présent
Were nothing more now
Que les ombres du passé du passé
Than shadows of the past, the past
Vainement j'ai recherché
In vain I searched
Cette fille que j'étais
For the girl I used to be
Qui savait aussi chanter et aimer
Who also knew how to sing and love
J'ai bien vu que tout est mort et bien mort
I saw clearly that everything is dead and gone
Dans la maison sur le port
In the house on the port
Ce n'est pas sur mes 20 ans que je pleure
It's not for my 20 years that I weep
Bien souvent avec les filles j'ai pleuré
Often with the girls, I cried
Mais on aurait pu laisser
But they could have let
Nos chansons dormir en paix
Our songs sleep in peace
Nos chansons et nos amours, nos amours
Our songs and our loves, our loves
Je l'ai dit à Maria
I said it to Maria
Et aux filles de là-bas
And to the girls over there
Allons boire pour oublier, oublier
Let's drink to forget, to forget
Puisque notre cœur est mort et bien mort
Since our hearts are dead and gone
Dans la maison sur le port
In the house on the port
Puisque notre cœur est mort et bien mort
Since our hearts are dead and gone
Dans la maison sur le port
In the house on the port





Авторы: Pierre Cour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.