Sanseverino - La danse du bagne - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sanseverino - La danse du bagne




La danse du bagne
Bagnio Dance
Et maintenant ça y est
And now it's over
On est tous en slip
We're all in our underwear
Chez les schmitt du Vénézuela
At the Schmitt's in Venezuela
C'est en train d' devenir un principe
It's becoming a principle
Dès qu'on déboule les poulets sont
As soon as we show up, the chickens are there
Et allez vas y c'est encore nous qu'on embarque
And come on, go on, it's us they're after again
Allez vas y c'est nous qu'on vient chercher
Come on, go on, it's us they're after
Les menottes aux poignets bien serrées
Handcuffs tight on our wrists
On nous emmène au bagne d'Eldorado
They're taking us to the Eldorado prison
Mais ici les matons c'est des sévères
But here the guards are tough
A grands coups de nerf de bœuf ces bisons
With big whips, these buffaloes
Font régner une certaine atmosphère
Maintain a certain atmosphere
D'arrogance de méfiance
Of arrogance, of mistrust
De torture de lynchage
Of torture, of lynching
De haine et de baston
Of hatred and violence
De camp de concentration
Of concentration camps
On nous lance des pioches et des pelles
They throw pickaxes and shovels at us
Saloperie ici c'est les travaux forcés ou quoi
Damn it, is this forced labor or what?
Des soldats en fusil nous rappellent
Armed soldiers remind us
Qu'on est punis et qu'on va morfler
That we're being punished and that we're going to suffer
Ehhhh la spécialité c'est l'injustice
Hey, the specialty is injustice
Ici au bagne d'Eldorado
Here at the Eldorado prison
Le prévôt un salaud qui est fini à la pisse
The provost, a bastard who's addicted to drink
Est sournois et parano
Is sneaky and paranoid
Il frappe sans raison
He hits without reason
Et il tape fort le salaud
And he hits hard, the bastard
Alors je vais parler à ce fou
So I'm going to speak to this madman
J'lui dis si jamais tu touches à l'un d'entre nous
I tell him, if you ever touch one of us
Alors t'es un homme mort
Then you're a dead man
Mais ici les matons c'est des sévères
But here the guards are tough
A grands coups de nerf de bœuf cces bisons
With big whips, these buffaloes
Font régner une certaine atmosphère
Maintain a certain atmosphere
D'arrogance de méfiance
Of arrogance, of mistrust
De torture de lynchage
Of torture, of lynching
De haine et de baston
Of hatred and violence
De camp de concentration
Of concentration camps
Et oui quand même
And yes, indeed
Mais un miracle se produit
But a miracle happens
Le capitaine me dit gentiment
The captain says to me kindly
Viens toi
Come here you
Vous n'avez rien à faire ici
You have nothing to do here
Vous n'avez pas commis de crime au Venezuela
You didn't commit any crime in Venezuela
Toute fois dit il
However, he says
Je vais vous garder quand même
I'm going to keep you anyway
Mais leur gouvernement un jour explosa
But one day their government exploded
Dans un merveilleux coup d'état
In a wonderful coup d'état
Et c'est comme ça qu'on nous libéra
And that's how we were freed
La révolution nous sauva
The revolution saved us
Et c'est comme ça qu'on nous libéra...
And that's how we were freed...





Авторы: Sanseverino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.