Sanseverino - La jambe de bois - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sanseverino - La jambe de bois




La jambe de bois
The Artificial Leg
Quoiqu'en disent certains taulards
Despite what some jailbirds assert
L'homosexualité se pratique entre bagnards
Homosexuality among prisoners is an event.
Certains vivent en couple
Some live in pairs
Comme cet unijambiste et son jeune copain
Like that one-legged man and his young fellow
Lui était d'Angers mais il était dangereux
He was from Angers but he was dangerous
Et un jour que du kilomètre quarante-deux
And one day, from the forty-second kilometre
Il s'ont partis à six gaziers
They left with six lads
Leur cavale a mal tourné
Their escape went badly
Voici l'histoire d'un homme
This is the story of a man
Que l'on dévora
Who was devoured
En le faisant rôtir avec
By roasting him with
Sa propre jambe de bois
His own artificial leg
Leur bateau a fait naufrage
Their boat was shipwrecked
Ils auraient brûler un cierge
They should have lit a candle
Ici la mer n'a qu'un rivage
Here the sea has only one shore
C'est la forêt vierge
It's the virgin forest
Pendant douze jours ils ont marché
For twelve days they marched
A trois couples chacun de leur côté
Three couples each on their own side
Affamés, perdus et hagards
Starving, lost and haggard
Ils sont revenus à leur point de départ
They returned to their starting point
Voici l'histoire d'un homme
This is the story of a man
Que l'on dévora
Who was devoured
En le faisant rôtir avec
By roasting him with
Sa propre jambe de bois
His own artificial leg
Voici l'histoire d'un homme
This is the story of a man
Que l'on dévora
Who was devoured
En le faisant rôtir avec
By roasting him with
Sa propre jambe de bois
His own artificial leg
Mais le boiteux est revenu seul
But the lame man returned alone
Avec la mine de celui qu'a bien mangé
With the look of someone who has eaten well
Sa besace servait de linceul
His bag served as a shroud
A son jeune copain découpé
For his young fellow who had been carved up
Il mentit quand on lui demanda
He lied when asked
était passé son amant
Where his lover had gone
La vérité c'est qu'il le bouffa
The truth is that he ate him
Et qu'il abandonna
And that he abandoned
Ses restes sans faire de sentiments
His remains without any feelings
Voici l'histoire d'un homme
This is the story of a man
Que l'on dévora
Who was devoured
En le faisant rôtir avec
By roasting him with
Sa propre jambe de bois
His own artificial leg
Voici l'histoire d'un homme
This is the story of a man
Que l'on dévora
Who was devoured
En le faisant rôtir avec
By roasting him with
Sa propre jambe de bois
His own artificial leg
Les frères Grandville pour le punir
The Grandville brothers to punish him
Lui plantèrent un surin dans le buffet
Planted a blade in his buffet
Les autres n'ont rien pu faire
The others could do nothing
Ils étaient partis, j'sais pas quoi faire
They had gone, I know not what to do
L'unijambiste a payé très cher
The one-legged man paid dearly
De sa vie, car les deux frères
With his life, because the two brothers
Ont fait cuire sa cuisse et son jarret
Cooked his thigh and leg
Et l'on bouffé
And they ate him
Comme un vulgaire poulet
Like a common chicken
Quoiqu'en disent certains taulards
Despite what some jailbirds assert
L'homosexualité existe entre bagnards
Homosexuality exists among prisoners
Mais un pédéraste cannibale
But a cannibalistic pederast
C'est rare
Is rare
Dans les annales
In the annals
Cette histoire m'a été racontée
This story was told to me
Par Marius de la Ciotat
By Marius from La Ciotat
Il était perceur de coffre-forts
He was a safecracker
Il était dans cette cavale
He was in this escape
Voici l'histoire d'un homme
This is the story of a man
Que l'on dévora
Who was devoured
En le faisant rôtir avec
By roasting him with
Sa propre jambe de bois
His own artificial leg





Авторы: Sanseverino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.