Текст и перевод песни Sanseverino - La jambe de bois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La jambe de bois
The Artificial Leg
Quoiqu'en
disent
certains
taulards
Despite
what
some
jailbirds
assert
L'homosexualité
se
pratique
entre
bagnards
Homosexuality
among
prisoners
is
an
event.
Certains
vivent
en
couple
Some
live
in
pairs
Comme
cet
unijambiste
et
son
jeune
copain
Like
that
one-legged
man
and
his
young
fellow
Lui
était
d'Angers
mais
il
était
dangereux
He
was
from
Angers
but
he
was
dangerous
Et
un
jour
que
du
kilomètre
quarante-deux
And
one
day,
from
the
forty-second
kilometre
Il
s'ont
partis
à
six
gaziers
They
left
with
six
lads
Leur
cavale
a
mal
tourné
Their
escape
went
badly
Voici
l'histoire
d'un
homme
This
is
the
story
of
a
man
Que
l'on
dévora
Who
was
devoured
En
le
faisant
rôtir
avec
By
roasting
him
with
Sa
propre
jambe
de
bois
His
own
artificial
leg
Leur
bateau
a
fait
naufrage
Their
boat
was
shipwrecked
Ils
auraient
dû
brûler
un
cierge
They
should
have
lit
a
candle
Ici
la
mer
n'a
qu'un
rivage
Here
the
sea
has
only
one
shore
C'est
la
forêt
vierge
It's
the
virgin
forest
Pendant
douze
jours
ils
ont
marché
For
twelve
days
they
marched
A
trois
couples
chacun
de
leur
côté
Three
couples
each
on
their
own
side
Affamés,
perdus
et
hagards
Starving,
lost
and
haggard
Ils
sont
revenus
à
leur
point
de
départ
They
returned
to
their
starting
point
Voici
l'histoire
d'un
homme
This
is
the
story
of
a
man
Que
l'on
dévora
Who
was
devoured
En
le
faisant
rôtir
avec
By
roasting
him
with
Sa
propre
jambe
de
bois
His
own
artificial
leg
Voici
l'histoire
d'un
homme
This
is
the
story
of
a
man
Que
l'on
dévora
Who
was
devoured
En
le
faisant
rôtir
avec
By
roasting
him
with
Sa
propre
jambe
de
bois
His
own
artificial
leg
Mais
le
boiteux
est
revenu
seul
But
the
lame
man
returned
alone
Avec
la
mine
de
celui
qu'a
bien
mangé
With
the
look
of
someone
who
has
eaten
well
Sa
besace
servait
de
linceul
His
bag
served
as
a
shroud
A
son
jeune
copain
découpé
For
his
young
fellow
who
had
been
carved
up
Il
mentit
quand
on
lui
demanda
He
lied
when
asked
Où
était
passé
son
amant
Where
his
lover
had
gone
La
vérité
c'est
qu'il
le
bouffa
The
truth
is
that
he
ate
him
Et
qu'il
abandonna
And
that
he
abandoned
Ses
restes
sans
faire
de
sentiments
His
remains
without
any
feelings
Voici
l'histoire
d'un
homme
This
is
the
story
of
a
man
Que
l'on
dévora
Who
was
devoured
En
le
faisant
rôtir
avec
By
roasting
him
with
Sa
propre
jambe
de
bois
His
own
artificial
leg
Voici
l'histoire
d'un
homme
This
is
the
story
of
a
man
Que
l'on
dévora
Who
was
devoured
En
le
faisant
rôtir
avec
By
roasting
him
with
Sa
propre
jambe
de
bois
His
own
artificial
leg
Les
frères
Grandville
pour
le
punir
The
Grandville
brothers
to
punish
him
Lui
plantèrent
un
surin
dans
le
buffet
Planted
a
blade
in
his
buffet
Les
autres
n'ont
rien
pu
faire
The
others
could
do
nothing
Ils
étaient
partis,
j'sais
pas
quoi
faire
They
had
gone,
I
know
not
what
to
do
L'unijambiste
a
payé
très
cher
The
one-legged
man
paid
dearly
De
sa
vie,
car
les
deux
frères
With
his
life,
because
the
two
brothers
Ont
fait
cuire
sa
cuisse
et
son
jarret
Cooked
his
thigh
and
leg
Et
l'on
bouffé
And
they
ate
him
Comme
un
vulgaire
poulet
Like
a
common
chicken
Quoiqu'en
disent
certains
taulards
Despite
what
some
jailbirds
assert
L'homosexualité
existe
entre
bagnards
Homosexuality
exists
among
prisoners
Mais
un
pédéraste
cannibale
But
a
cannibalistic
pederast
Dans
les
annales
In
the
annals
Cette
histoire
m'a
été
racontée
This
story
was
told
to
me
Par
Marius
de
la
Ciotat
By
Marius
from
La
Ciotat
Il
était
perceur
de
coffre-forts
He
was
a
safecracker
Il
était
dans
cette
cavale
là
He
was
in
this
escape
Voici
l'histoire
d'un
homme
This
is
the
story
of
a
man
Que
l'on
dévora
Who
was
devoured
En
le
faisant
rôtir
avec
By
roasting
him
with
Sa
propre
jambe
de
bois
His
own
artificial
leg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sanseverino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.