Текст и перевод песни Sanseverino - Le tango de l'ennui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le tango de l'ennui
Танго скуки
Je
mesure
aujourd'hui
combien
favorisé
Я
понимаю
теперь,
как
мне
везло,
J'étais
quand
je
travaillais
chez
P'tit
Louis
Когда
я
работал
у
Малыша
Луи
A
Ballancourt-sur-Seine
dans
l'entreprise
modèle
В
Балланкур-сюр-Сен,
на
образцовом
предприятии,
Je
participais
à
l'expansion
Я
участвовал
в
расширении.
A
5 heures
du
matin,
levé
comme
à
l'aveugle
В
5 утра,
подъём
как
вслепую,
Se
lever
avaler
son
café
Встать,
проглотить
свой
кофе,
S'enfoncer
dans
le
noir,
prendre
le
bus
d'assaut
Погрузиться
во
тьму,
взять
штурмом
автобус,
Piétiner
dans
le
métro
c'étais
le
pied
Толкаться
в
метро
— вот
это
был
кайф!
Anastasie
l'ennui
m'anesthésie
Анастасия,
скука
меня
обезболивает.
S'engouffrer
au
vestiaire,
cavaler
pour
pointer
Ворваться
в
раздевалку,
бежать
отмечаться,
Enlever
sa
casquette
devant
le
chef
Снять
кепку
перед
начальником,
Faire
tourner
la
machine,
baigner
toute
la
journée
Запустить
машину,
купаться
весь
день
Dans
l'huile
polluée,
quelle
santé
В
загрязненном
масле
— вот
это
здоровье!
Surtout
ne
pas
parler
et
ne
pas
trop
rêver
Главное
— не
болтать
и
не
мечтать,
C'est
comme
ça
que
les
accidents
arrivent
Так
и
происходят
несчастные
случаи.
Et
puis
le
soir
venu,
repartir
dans
l'autre
sens
А
вечером
— обратно,
в
обратном
направлении,
Vers
le
même
enthousiasme
voyage
К
тому
же
восторженному
путешествию.
Anastasie
l'ennui
m'anesthésie
Анастасия,
скука
меня
обезболивает.
Heureusement,
un
jour,
Pont-de-Sèvre-Montreuil
К
счастью,
однажды,
в
Пон-де-Севр-Монтрёй,
Dans
le
bain
de
vapeur
quotidien
В
ежедневной
паровой
бане,
Dans
la
demi-conscience,
au
hasard
d'un
chaos
В
полудреме,
случайно,
в
хаосе,
J'ai
senti
dans
mon
dos
tes
deux
seins
Я
почувствовал
на
своей
спине
твою
грудь.
Je
me
suis
retourné,
je
t'ai
bien
regardée
Я
обернулся,
посмотрел
на
тебя,
Et
j'ai
mis
mes
deux
mains
sur
tes
seins
И
положил
свои
руки
на
твою
грудь.
Tu
m'a
bien
regardé
et
tu
n'as
pas
bronché
Ты
посмотрела
на
меня
и
не
шелохнулась,
Bien
mieux
tu
m'as
souri
et
j'ai
dit
Даже
лучше
— ты
мне
улыбнулась,
и
я
сказал:
Anastasie
l'ennui
m'anesthésie
Анастасия,
скука
меня
обезболивает.
Anastasie
l'ennui
m'anesthésie
Анастасия,
скука
меня
обезболивает.
Tu
t'appelais
Ernestine
ou
peut-être
Honorine
Тебя
звали
Эрнестина
или,
может
быть,
Гонорина,
Mains
moi
je
préfère
Anastasie
Но
мне
больше
нравится
Анастасия.
On
a
été
chez
toi,
ça
a
duré
des
mois
Мы
пошли
к
тебе,
это
длилось
месяцами,
J'ai
oublié
d'aller
chez
P'tit
Louis
Я
забыл
про
Малыша
Луи.
Qu'est
ce
qu'on
peut
voyager
dans
une
petite
carrée
Как
же
можно
путешествовать
в
маленькой
квартирке!
On
a
été
partout
où
c'est
bon
Мы
побывали
везде,
где
хорошо.
Et
puis
un
soir
comme
ça,
pour
éviter
l'ennui
А
потом,
однажды
вечером,
чтобы
избежать
скуки,
On
décidé
de
se
séparer
Мы
решили
расстаться.
Anastasie
l'ennui
m'anesthésie
Анастасия,
скука
меня
обезболивает.
La
morale
de
ce
tango,
tout
à
fait
utopique
Мораль
этого
танго,
совершенно
утопическая,
C'est
que
c'est
pas
interdit
de
rêver
В
том,
что
мечтать
не
запрещено.
C'est
que
si
tous
les
prolos,
au
lieu
d'aller
pointer
Что,
если
бы
все
работяги,
вместо
того,
чтобы
ходить
на
работу,
Décidaient
un
jour
de
s'arrêter
Решили
однажды
остановиться
Et
d'aller
prendre
leur
pied
où
c'que
ça
leur
plairait
И
отправились
получать
удовольствие
туда,
куда
им
хочется,
Ce
serait
bien
moins
polluant
que
l'ennui
Это
было
бы
гораздо
менее
утомительно,
чем
скука.
Y'aurait
plus
de
gars
comme
moi,
comme
j'étais
autrefois
Не
было
бы
таких
парней,
как
я,
каким
я
был
раньше,
Qui
se
répétaient
tous
le
temps
pour
tuer
le
temps
Которые
постоянно
повторяли
одно
и
то
же,
чтобы
убить
время.
Anastasie
l'ennui
m'anesthésie
Анастасия,
скука
меня
обезболивает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: François Béranger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.