Sanseverino - Le Vieux - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sanseverino - Le Vieux




Le Vieux
Старик
Combien d'entre nous ont vu
Сколько из нас видели,
Le vieux qui passe dans la rue
Старика, бредущего по улице,
Épouvantail tout gris
Чучело серое,
Que la cité a exclu
Что город отверг?
(Sanseverino)
(Sanseverino)
Les rues, les gens et le monde
Улицы, люди и мир
Vont bien trop vite pour lui
Слишком быстры для него,
Dans ses yeux absents d'enfants
В его потухших детских глазах
Ne passe que l'effroi du temps
Лишь ужас времени.
(Jeanne Cheral)
(Jeanne Cheral)
Pour descendre et remonter
Чтобы спуститься и подняться
6 étages d'escalier
По лестнице в 6 этажей,
Il faut l'éternité
Нужна вечность.
(Sanseverino)
(Sanseverino)
Quelle faute a-t-il pu commettre
Какую ошибку он мог совершить,
Le vieux tout gris qui traîne
Этот серый старик, что волочит
Ses vieux membres rassis
Свои застывшие старые члены?
(Jeanne Cheral)
(Jeanne Cheral)
Combien d'entre nous ont fait
Сколько из нас сделали
Quoi qu'ce soit de palpable
Что-нибудь ощутимое,
Un geste, un mot, un sourire
Жест, слово, улыбку,
Pour le raccrocher à nous
Чтобы вернуть его к нам?
La vieillesse nous fait frémir
Старость заставляет нас трепетать,
On ne veut pas croire au pire
Мы не хотим верить в худшее,
Nos yeux ne retiennent d'elle
Наши глаза сохраняют о ней
Qu'une image irréelle
Лишь нереальный образ.
(Sanseverino)
(Sanseverino)
Mon vieux à moi tous les mois
Мой старик каждый месяц
Va à tout petit pas
Мелкими шажками идет
Empocher sa pension
Получать свою пенсию.
Il se ménage au retour
Он позволяет себе на обратном пути
Un détour insolite
Необычный крюк
Chez le glacier du coin
В кафе-мороженое на углу.
Quand je s'rai vieux et tout seul
Когда я стану старым и одиноким,
Demain ou après-demain
Завтра или послезавтра,
Je voudrais comme celui-là
Я хотел бы, как он,
Au moins une fois par mois
Хотя бы раз в месяц,
(Jeanne Cheral)
(Jeanne Cheral)
Avec mes sous si j'en ai
На свои деньги, если они у меня будут,
M'ach'ter une glace à 2 boules
Купить себе мороженое с двумя шариками
Et rêver sur leur saveur
И мечтать об их вкусе,
À un monde rempli d'enfants
О мире, полном детей.
(Jeanne Cheral & Sanseverino)
(Jeanne Cheral & Sanseverino)
Mais peut être que pour nous
Но, может быть, для нас,
Nous les vieux de demain
Для стариков будущего,
La vie aura changé
Жизнь изменится.
En s'y prenant maintenant
Если начать прямо сейчас,
Nous même et sans attendre
Самим и не дожидаясь,
À refaire le présent
Переделывать настоящее.
(Jeanne Cheral)
(Jeanne Cheral)
Je donne à ceux qui sourient
Я обращаюсь к тем, кто улыбается,
Et qu'ont bien l'droit de sourire
И кто имеет полное право улыбаться,
Rendez-vous dans 20-30 ans
Встретимся через 20-30 лет,
Pour reparler du bon temps
Чтобы поговорить о добрых временах.
(Jeanne Cheral & Sanseverino)
(Jeanne Cheral & Sanseverino)
Mais peut être que pour nous
Но, может быть, для нас,
Nous les vieux de demain
Для стариков будущего,
La vie aura changé
Жизнь изменится.
En s'y prenant maintenant
Если начать прямо сейчас,
Nous même et sans attendre
Самим и не дожидаясь,
À refaire le présent
Переделывать настоящее.





Авторы: François Béranger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.