Sanseverino - Les Sénégalaises - перевод текста песни на немецкий

Les Sénégalaises - Sanseverinoперевод на немецкий




Les Sénégalaises
Die Senegalesinnen
Un jour que je prenais l'avion sous un faux nom pour plus de discrétion,
Eines Tages, als ich unter falschem Namen flog, für mehr Diskretion,
J'étais un peu en retard pour des raisons que j'expliquerai plus tard,
Ich war etwas spät dran, aus Gründen, die ich später erklären werde,
Invisible dans la foule, camouflé dans un complet pied de poule,
Unsichtbar in der Menge, getarnt in einem Hahnentrittanzug,
J'embarque avec ma mallette pour une destination secrète.
Steige ich mit meinem Koffer ein, zu einem geheimen Ziel.
Je ne dis pas dans quel pays mais je suis sûr que vous avez compris,
Ich sage nicht, in welches Land, aber ich bin sicher, ihr habt verstanden,
La mission n'est pas facile mais elle peut aussi me coûter la vie,
Die Mission ist nicht einfach, aber sie kann mich auch das Leben kosten,
Le secret diplomatique et les relations néo-coloniales
Das diplomatische Geheimnis und die neokolonialen Beziehungen
Sont brouillés et ça complique la politique internationale.
Sind verworren, und das erschwert die internationale Politik.
Cette mission si vous l'acceptez ne comporte pas de difficultés,
Diese Mission, falls ihr sie annehmt, birgt keine Schwierigkeiten,
S'infiltrer chez le Président et photographier des documents,
Sich beim Präsidenten einschleichen und Dokumente fotografieren,
De la routine, de la routine
Routine, reine Routine
Si je n'avais pas été l'amant, de la femme d'un fonctionnaire,
Wäre ich nicht der Liebhaber der Frau eines Beamten gewesen,
De sa fatou et de sa secrétaire
Seiner Fatou und seiner Sekretärin
Tu es un mauvais amant
Du bist ein schlechter Liebhaber
Avec mon costume pied de poule, je marche avec des bottes sur des ufs,
Mit meinem Hahnentrittanzug gehe ich wie auf Eiern,
Une affaire à Istanbul, c'était moins loin et moins dangereux,
Eine Affäre in Istanbul, das war weniger weit und weniger gefährlich,
Ici les femmes me connaissent, je passe plus pour un idiot
Hier kennen mich die Frauen, ich gelte eher als Idiot
Parti sans laisser d'adresse, le toubab au cur d'artichaut
Der wegging, ohne eine Adresse zu hinterlassen, der Toubab mit dem Artischockenherz
J'aime les sénégalaises
Ich liebe die Senegalesinnen
Ma position n'est pas facile: agent double et mercenaire,
Meine Position ist nicht einfach: Doppelagent und Söldner,
Mais elle est moins difficile que celle du missionnaire,
Aber sie ist weniger schwierig als die des Missionars,
A tout moment, à tout instant, par mes maîtresses surveillé,
Jeden Moment, jeden Augenblick, von meinen Geliebten überwacht,
Tous mes gestes sont épiés et mes mains sont liées par des sénégalaises
Alle meine Gesten werden beobachtet und meine Hände sind durch Senegalesinnen gebunden
D'avoir voulu trop séduire, trop de confidences sur l'oreiller
Weil ich zu viel verführen wollte, zu viele Vertraulichkeiten auf dem Kopfkissen
Ont fini par me conduire dans un lieu tenu secret
Haben mich schließlich an einen geheim gehaltenen Ort geführt
Mais j'ai tout compris bien vite, tu penses, je suis du métier,
Aber ich habe alles schnell verstanden, stell dir vor, ich bin vom Fach,
Je ne dis rien tout de suite, on verra bien quand je reviendrai
Ich sage erstmal nichts, wir werden sehen, wenn ich zurückkomme
J'aime les sénégalaises, j'aime les sénégalaises
Ich liebe die Senegalesinnen, ich liebe die Senegalesinnen
J'aime les sénégalaises, j'aime les sénégalaises
Ich liebe die Senegalesinnen, ich liebe die Senegalesinnen
Ah! Je veux parler à mon ambassadeur! Laissez-moi tranquille!
Ah! Ich will mit meinem Botschafter sprechen! Lasst mich in Ruhe!
Je suis ressortissant français!
Ich bin französischer Staatsbürger!





Авторы: Dominique Fillon, Stephane Sanseverino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.