Sanseverino - Les barbituriques - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sanseverino - Les barbituriques




Les barbituriques
Барбитураты
Les barbituriques de la pharmacie d′en face
Барбитураты из аптеки напротив
Ne laissaient aucun répit à mes insomnies
Не давали ни малейшей передышки моей бессоннице,
La culpabilité devenait une menace
Вина становилась угрозой,
J'étais cherché traqué coursé poursuivi
Меня искали, выслеживали, преследовали, гнали.
Un fusil à lunette
Винтовка с оптическим прицелом,
Une balle dans l′épaule
Пуля в плечо,
Je crève à La Villette
Я умираю в Ла Вилетт,
À la batte de baseball
От удара бейсбольной битой.
La lumière bleue électrique des gyrophares
Синий электрический свет мигалок
Ne gêne que les insomniaques
Мешает только бессонным,
Les amants d'un soir
Влюбленным на одну ночь,
Les sirènes des condés réveillent les ouvriers
Сирены копов будят рабочих.
Je me cadavérise, ne vois ni n'entends tout ça
Я превращаюсь в труп, не вижу и не слышу всего этого.
Il faut croire qu′ici ce n′était pas ma place
Надо полагать, что здесь мне не было места,
Pas d'os ni de niche dans cette chienne de vie
Ни костей, ни конуры в этой собачьей жизни.
Assassiné au curare, au pic à glace
Убит кураре, ледорубом,
Je hisse la grande voile pour le paradis
Я поднимаю большой парус к раю.
Mais arrivé là-haut
Но, прибыв туда,
Pas le moindre halo
Ни малейшего ореола,
Ni le moindre saint Pierre
Ни малейшего святого Петра,
Pour m′ouvrir la barrière
Чтобы открыть мне ворота.
est le mec en blanc
Где этот парень в белом,
Dont on parle tout le temps
О котором все время говорят,
Celui que j'ai tant attendu le gourou barbu
Тот, кого я так долго ждал, бородатый гуру?
est passée la sonnette
Куда делся звонок,
Qui tient la réception
Кто на ресепшене?
c′est qu'il est le bouton
Где эта кнопка,
Que j′appuie bien profond
Которую я нажму как следует?
J'ai traîné sous la trique
Я влачил существование под дубинкой
Des turbulents qui tripent
Беспокойных, которые кайфуют,
Trésor public et tripots merdiques
Казначейство и мерзкие притоны.
Le truand, est comme le temps perdu
Бандит, как потерянное время,
S'il court vite il ne se rattrape plus.
Если бежит быстро, то уже не наверстает упущенного.
Ne sachant que choisir comme destination
Не зная, какое выбрать направление,
Mon âme s′égara dans toutes les directions
Моя душа блуждала во всех направлениях.
Le barbu, maître à penser des innocents
Бородач, идейный вдохновитель невинных,
Cesse d′exister le jour du trépassement
Перестает существовать в день кончины.
Mon ambulancier détale
Мой санитар мчится
À l'Institut médico-légal
В судебно-медицинский институт,
Mais il fait trois tonneaux
Но делает три кульбита,
En passant à Croix-de-Chavaux
Проезжая Круа-де-Шаво.
Cette règle de vie qui consiste à perdre la nôtre
Это правило жизни, которое заключается в том, чтобы потерять свою,
Ne s′appliquait normalement pas à moi
Обычно не применялось ко мне.
La mort c'est pas pour ma gueule
Смерть это не для меня,
C′est pour les autres
Это для других.
La trouille m'envahit déjà
Страх уже охватывает меня,
J′ai froid, la honte et la berlue
Мне холодно, стыдно и мерещится.
Je suis mort dans la rue
Я умер на улице.





Авторы: Stéphane Sanseverino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.