Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Montreuil / Memphis
Montreuil / Memphis
C'est
aujourd'hui
le
départ
de
la
12ème
étape
Heute
ist
der
Start
der
12.
Etappe
Qui
nous
amènera
de
Montreuil
à
Memphis,
Tennessee
Die
uns
von
Montreuil
nach
Memphis,
Tennessee
führen
wird
Une
étape
de
7315
km
426
Eine
Etappe
von
7315
km
426
Un
parcours
accidenté
qui
contiendra
Eine
hügelige
Strecke,
die
enthalten
wird
Quand
même
quelques
difficultés
Doch
einige
Schwierigkeiten
Cette
étape
va
traverser
la
France
Diese
Etappe
wird
Frankreich
durchqueren
Et
surtout
l'océan
atlantique
Und
vor
allem
den
Atlantischen
Ozean
Le
favoris
étant
bien
entendu
Jésus
Crik
Der
Favorit
ist
natürlich
Jésus
Crik
De
l'équipe
des
saints
Dolly
Parton
Vom
Team
der
heiligen
Dolly
Parton
Spécialistes
du
regonflage
de
leurs
propres
pneumatiques
Spezialisten
im
Aufpumpen
ihrer
eigenen
Reifen
Si
les
coureurs
sortent
de
l'eau
encore
un
peu
dignes
Wenn
die
Fahrer
noch
halbwegs
würdevoll
aus
dem
Wasser
kommen
Classement
du
meilleur
grimpeur
en
haut
des
buildings
Bergwertung
oben
auf
den
Hochhäusern
Puis
tout
le
monde
à
table!
C'est
l'heure
du
ravito
Dann
alle
zu
Tisch!
Es
ist
Zeit
für
die
Verpflegung
Et
dans
le
New
Jersey
c'est
le
changement
de
maillot
Und
in
New
Jersey
gibt's
den
Trikotwechsel
Le
Massachusetts
et
ses
marchands
de
chaussures
Massachusetts
und
seine
Schuhhändler
Ses
usines
de
doigts
de
pieds
ses
inévitables
bordures
Seine
Zehenfabriken,
seine
unvermeidlichen
Windkanten
Le
Sprint
intermédiaire
dans
le
Delaware
Der
Zwischensprint
in
Delaware
Ça
descendra
à
mort
jusqu'en
Caroline
du
Nord
Es
geht
höllisch
bergab
bis
nach
North
Carolina
Y'a
une
bande
de
hippies
en
train
de
ridiculiser
Da
ist
eine
Gruppe
Hippies
dabei,
lächerlich
zu
machen
Les
mecs
du
Ku
Klux
Klan
en
leur
lançant
du
mafé
Die
Typen
vom
Ku
Klux
Klan,
indem
sie
sie
mit
Mafé
bewerfen
Le
peloton
déboule
comme
s'il
était
poursuivi
par
le
fisc
Das
Peloton
rast
heran,
als
ob
es
vom
Finanzamt
verfolgt
würde
Mais
on
est
si
loin
de
la
route
66
Aber
wir
sind
so
weit
weg
von
der
Route
66
Qui
va
de
Chicago
à
San
Bernardino
Die
von
Chicago
nach
San
Bernardino
führt
Qui
passe
à
Albuquerque
et
St
Louis,
Missouri
Die
durch
Albuquerque
und
St
Louis,
Missouri
führt
Mais
ces
villes
là
franchement
on
n'en
a
rien
à
secouer
Aber
diese
Städte
sind
uns
ehrlich
gesagt
scheißegal
Ce
qui
nous
intéresse
c'est
le
sprint
ou
bien
l'échappée
Was
uns
interessiert,
ist
der
Sprint
oder
die
Ausreißergruppe
Surtout
ceux
qui
pratiquent
l'art
de
l'échappatoire
Besonders
die,
die
die
Kunst
des
Ausreißens
beherrschen
Il
va
falloir
vite
rentrer
avant
qu'il
ne
soit
trop
tard
Man
wird
schnell
zurückkommen
müssen,
bevor
es
zu
spät
ist
Mais
il
fait
aussi
chaud
que
dans
un
four
à
pizzas
Aber
es
ist
so
heiß
wie
in
einem
Pizzaofen
Tout
à
l'avant
du
paquet
ça
discute,
ça
discute
et
ça
boit
Ganz
vorne
im
Feld
wird
diskutiert,
diskutiert
und
getrunken
Y'a
intérêt
à
visser
dans
ce
Kentucky
charmant
Man
sollte
besser
reinhauen
in
diesem
charmanten
Kentucky
Qui
ressemble
à
s'y
méprendre
au
relief
du
Morvan
Das
täuschend
dem
Relief
des
Morvan
ähnelt
Tant
pis
pour
le
tourisme
comme
disait
Dracula
Pech
für
den
Tourismus,
wie
Dracula
sagte
Roulons
à
tombeau
ouvert
et
après
on
verra
Fahren
wir
Hals
über
Kopf
und
dann
sehen
wir
weiter
Ils
rentrent
dans
Memphis
à
70
km
à
l'heure
Sie
fahren
mit
70
km/h
in
Memphis
ein
Et
passent
comme
une
horde
devant
Sun
Records
Und
ziehen
wie
eine
Horde
an
Sun
Records
vorbei
Mais
avant
d'attaquer
un
long
faux
plat
hostile
Aber
bevor
sie
eine
lange,
feindliche
falsche
Ebene
in
Angriff
nehmen
Qui
emmènera
le
long
serpent
des
coureurs
Die
die
lange
Schlange
der
Fahrer
führen
wird
Sur
la
route
de
Nashville
Auf
der
Straße
nach
Nashville
Nous
passerons
à
Graceland
chez
Elvis
Presley
Wir
werden
bei
Graceland
vorbeikommen,
bei
Elvis
Presley
Et
grâce
aux
caméras
embarquées
Und
dank
der
Bordkameras
On
peut
le
voir
en
short
mais
que
personne
ne
le
sache
Kann
man
ihn
in
Shorts
sehen,
aber
niemand
soll
es
wissen
Il
est
en
train
de
jouer
aux
boules
avec
Johnny
Cash
Er
spielt
gerade
Boule
mit
Johnny
Cash
Mais
ces
utiles
et
belles
descriptions
géographiques
Aber
diese
nützlichen
und
schönen
geografischen
Beschreibungen
Nous
éloignent
de
notre
situation
tragique
Entfernen
uns
von
unserer
tragischen
Situation
En
effet
un
coureur
divorcé
In
der
Tat
ist
ein
geschiedener
Fahrer
Vient
de
lourdement
tomber
Gerade
schwer
gestürzt
Sur
son
ex
femme
qui
était
venu
le
voir
passer
Auf
seine
Ex-Frau,
die
gekommen
war,
um
ihn
vorbeifahren
zu
sehen
Il
a
percuté
de
plein
fouet
Bob,
son
nouveau
mari
Er
ist
frontal
mit
Bob,
ihrem
neuen
Ehemann,
kollidiert
Elle
elle
a
les
dents
cassées
mais
elle
reste
jolie
Sie
hat
zwar
die
Zähne
ausgeschlagen,
aber
sie
ist
immer
noch
hübsch
Il
profite
de
la
situation
pour
embrasser
ses
3 enfants
Er
nutzt
die
Situation,
um
seine
3 Kinder
zu
umarmen
Le
médecin
de
la
course
lui
prépare
ses
pansements
Der
Rennarzt
bereitet
seine
Verbände
vor
Les
coureurs
ne
sont
plus
Die
Fahrer
sind
nur
noch
Qu'à
300
mètres
de
la
ligne
300
Meter
von
der
Ziellinie
entfernt
Le
peloton
est
énorme
et
gros
comme
un
building
Das
Peloton
ist
riesig
und
groß
wie
ein
Hochhaus
Tous
les
trains
sont
devant
pour
placer
les
sprinteurs
Alle
Züge
sind
vorne,
um
die
Sprinter
zu
positionieren
Ah
les
bâtards
ça
roule
à
800
km
à
l'heure
Ah,
die
Mistkerle,
die
fahren
mit
800
km/h
Jésus
Crik
passe
la
ligne,
il
a
les
bras
en
croix
Jésus
Crik
überquert
die
Linie,
die
Arme
wie
am
Kreuz
ausgebreitet
Mais
il
est
déclassé,
le
ralenti
montrera
Aber
er
wird
deklassiert,
die
Zeitlupe
wird
zeigen
Qu'il
a
tiré
le
maillot
de
bain
Dass
er
am
Badeanzug
gezogen
hat
D'un
joli
coureur
romain
Eines
hübschen
römischen
Fahrers
Il
est
puni
on
le
clouera
dès
demain
Er
wird
bestraft,
man
wird
ihn
gleich
morgen
ans
Kreuz
nageln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philippe Slominski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.