Sanseverino - Nathalie - перевод текста песни на немецкий

Nathalie - Sanseverinoперевод на немецкий




Nathalie
Nathalie
La place Rouge était vide
Der Rote Platz war leer
Devant moi marchait Nathalie
Vor mir ging Nathalie
Il avait un joli nom mon guide
Sie hatte einen schönen Namen, meine Führerin
Nathalie
Nathalie
La place Rouge était blanche
Der Rote Platz war weiß
La neige faisait un tapis
Der Schnee bildete einen Teppich
Et je suivais par ce froid dimanche
Und ich folgte an diesem kalten Sonntag
Nathalie
Nathalie
Elle parlait en phrases sobres
Sie sprach in schlichten Sätzen
De la révolution d'Octobre
Von der Oktoberrevolution
Je pensais déjà
Ich dachte schon
Qu'après le tombeau de Lénine
Dass wir nach dem Lenin-Mausoleum
On irait au café Pouchkine
Ins Café Puschkin gehen würden
Boire un chocolat
Um eine heiße Schokolade zu trinken
La place Rouge était vide
Der Rote Platz war leer
J'ai pris son bras elle a souri
Ich nahm ihren Arm, sie lächelte
Il avait les cheveux blonds mon guide
Sie hatte blonde Haare, meine Führerin
Nathalie Nathalie
Nathalie, Nathalie
Dans sa chambre à l'université
In ihrem Zimmer an der Universität
Une bande d'étudiants
Eine Gruppe von Studenten
L'attendait impatiemment
Wartete ungeduldig auf sie
On a ri on a beaucoup parlé
Wir lachten, wir redeten viel
Ils voulaient tout savoir
Sie wollten alles wissen
Nathalie traduisait
Nathalie übersetzte
Moscou les plaines d'Ukraine
Moskau, die Ebenen der Ukraine
Et les Champs-Élysées
Und die Champs-Élysées
On a tout mélangé
Wir haben alles vermischt
Et l'on a chanté
Und wir haben gesungen
Et puis ils ont débouché
Und dann öffneten sie
En riant à l'avance
Lachend im Voraus
Du champagne de France
Französischen Champagner
Et l'on a dansé
Und wir haben getanzt
Et quand la chambre fut vide
Und als das Zimmer leer war
Tous les amis étaient partis
Waren alle Freunde gegangen
Je suis resté seul avec mon guide
Blieb ich allein mit meiner Führerin
Nathalie
Nathalie
Plus question de phrases sobres
Keine Rede mehr von schlichten Sätzen
Ni de révolution d'Octobre
Noch von der Oktoberrevolution
On n'en était plus
Darum ging es nicht mehr
Fini le tombeau de Lénine
Vorbei das Lenin-Mausoleum
Le chocolat de chez Pouchkine
Die Schokolade bei Puschkin
C'est c'était loin déjà
Das, das war schon weit weg
Que ma vie me semble vide
Wie leer mein Leben mir erscheint
Mais je sais qu'un jour à Paris
Aber ich weiß, dass eines Tages in Paris
C'est moi qui lui servirai de guide
Ich ihr als Führer dienen werde
Nathalie Nathalie
Nathalie, Nathalie





Авторы: Gilbert Becaud, Pierre Delanoe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.