Sanseverino - Un dur, un vrai, un tatoué - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sanseverino - Un dur, un vrai, un tatoué




Un dur, un vrai, un tatoué
Крутой, настоящий, татуированный
Je ne porte pas de perlouses
Я не ношу кружев,
Je ne suis pas un nervi
И не тряпка,
Je trouve que ça fait tartouze
Считаю, что это смазливо,
Et c'est pourquoi moi je vous dis:
И поэтому я тебе говорю:
Oh J'ai l'air de ne pas avoir l'air
О, кажется, что я не произвожу впечатления,
Oui mais avec cet air, j' fais la pige à Bébert!
Да, но с этим впечатлением, я уделаю любого!
Je suis un dur, un vrai, un tatoué!
Я крутой, настоящий, татуированный!
Je fais pas des magnes, qu'est-ce qu'on y gagne?
Я не строю глазки, что с этого толку?
Pour les tournants moi faut pas me les jouer
Не пытайся меня обмануть,
J'ai risqué le bagne, faut l'avouer oh
Я рисковал свободой, признаю, о
J'ai bouffé du cannibale
Я съел людоеда,
J'ai même digéré des balles
Даже переварил пули,
Il en faut pour que je m'emballe
Мне нужно постараться, чтобы разозлиться,
J' sais discuter
Я умею договариваться,
Car des bataillons d'Afrique
Ведь из африканских батальонов,
Je porte la marque de fabrique
Я несу фирменный знак,
Et voilà tout le portrait
И вот весь портрет
D'un tatoué, d'un dur, d'un vrai
Татуированного, крутого, настоящего
Pour l'amour, c'est la même chose
В любви то же самое,
Je suis un type à passion ouais... Love...
Я парень страстный, да... Love...
Les gonzesses voient tout en rose
Красотки всё видят в розовом свете,
Quand je leur flanque des gnons
Когда я отвешиваю им тумаки,
Et vlan!
И бац!
C'est pas du boniment
Это не болтовня,
Pas besoin de serments
Не нужно клятв,
J'les aient aux sentiments
Я беру их чувствами
Je suis un dur, un vrai, un tatoué!
Я крутой, настоящий, татуированный!
Je fais pas des magnes, qu'est-ce qu'on y gagne?
Я не строю глазки, что с этого толку?
Pour les tournants moi faut pas me les jouer
Не пытайся меня обмануть,
J'ai risqué le bagne, faut l'avouer
Я рисковал свободой, признаю
J'ai bouffé du cannibale
Я съел людоеда,
J'ai même digéré des balles
Даже переварил пули,
Il en faut pour que je m'emballe
Мне нужно постараться, чтобы разозлиться,
J' sais discuter
Я умею договариваться,
Car des bataillons d'Afrique
Ведь из африканских батальонов,
Je porte la marque de fabrique
Я несу фирменный знак,
Et voilà tout le portrait
И вот весь портрет
D'un tatoué, d'un dur, d'un vrai!
Татуированного, крутого, настоящего!
Quand je joue à la belote
Когда я играю в белот
Au petit bistrot du coin
В маленьком бистро на углу,
Faut pas m'en mettre plein les bottes
Не пытайся меня обмануть,
Car aussitôt je fais du foin:
Потому что я сразу же поднимаю шум:
"De quoi? y a pas de pourquoi!"
"Что? Без причин?"
Les autres restent cois
Остальные молчат,
Alors je dis narquois:
Тогда я говорю ехидно:
Je suis un dur, un vrai, un tatoué!
Я крутой, настоящий, татуированный!





Авторы: Casimir Oberfeld, Jean Manse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.