Sant - É o Rap - перевод текста песни на русский

É o Rap - Santперевод на русский




É o Rap
Это рэп
Muitos dizem, mas não são
Многие говорят, но не являются
(Muitos dizem, mas não são)
(Многие говорят, но не являются)
Muitos são, mas não dizem
Многие являются, но не говорят
(Muitos são, mas não dizem)
(Многие являются, но не говорят)
Eu digo! (eu digo)
Я говорю! говорю)
Eu sou! (eu sou)
Я есть! есть)
Quem é? (quem é?)
Кто это? (кто это?)
É o rap! o rap!)
Это рэп! (это рэп!)
É mais que um termo pra moda. mais que um grito na roda
Это больше, чем модный термин, больше, чем крик в толпе.
É um sentimento que é foda. zn faz: incomoda
Это охрененное чувство. Зона делает: беспокоит.
Então acorda e legal o tema que aborda
Так что проснись и посмотри на темы, которые он поднимает.
Honra o nome que carrega e o peso que te engorda
Чти имя, которое носишь, и вес, который тебя отягощает.
São 3 palavras. 1 significado
Три слова. Один смысл.
Não criei o movimento, a frase e o recado
Я не создавал движение, только фразу и послание.
Pioneiro e seu criado. fascinado e operante
Пионер и его творение. Очарованный и действующий.
Servente e atuante. positivo e protestante
Служащий и активный. Позитивный и протестующий.
Vamo pra linha de frente
Идём на передовую.
A corda arrebenta pro lado fraco
Веревка рвется с более слабой стороны.
que o lado mais forte que com a gente
Но самая сильная сторона - с нами.
Rente a quem se faz de bobo e não respeita
Рядом с теми, кто прикидывается дурачком и не уважает.
Mas se não entendendo, por favor, nem tente
Но если не понимаешь, пожалуйста, даже не пытайся.
É o rap! aqui vivemos por um triz
Это рэп! Здесь мы живем на волоске.
Estatística não diz o que faço e o que fiz
Статистика не говорит о том, что я делаю и что сделал.
O que fizemos juntos, nos manteremos juntos
Что мы сделали вместе, то и сохраним вместе.
Engrandecemos juntos, cultivando a raiz
Мы растем вместе, взращивая корни.
Muitos dizem, mas não são
Многие говорят, но не являются
(Muitos dizem, mas não são)
(Многие говорят, но не являются)
Muitos são, mas não dizem
Многие являются, но не говорят
(Muitos são, mas não dizem)
(Многие являются, но не говорят)
Eu digo! (eu digo)
Я говорю! говорю)
Eu sou! (eu sou)
Я есть! есть)
Quem é? (quem é?)
Кто это? (кто это?)
É o rap! o rap!)
Это рэп! (это рэп!)
Longe de vaia. meu bonde na tocaia pronto
Вдали от освистывания. Моя банда в засаде уже готова.
Não caia no conto e não durma no ponto
Не попадись на уловку и не проспи момент.
Não saia se ainda tiver esperança e foco
Не уходи, если еще есть надежда и сосредоточенность.
Deixaram o lema pra nós e essa herança eu não troco
Они оставили нам девиз, и это наследие я не променяю.
Antes de ser você, de ser eu: é o rap!
Прежде чем быть тобой, прежде чем быть мной: это рэп!
Mais do que ser sequências de hat, kick, clap
Больше, чем просто последовательность хэтов, киков, клэпов.
Uma rima... um beck... vamos voltar às origens
Одна рифма... один косяк... давайте вернемся к истокам.
Tem quem se perde, mas na cultura ainda são virgens
Есть те, кто теряется, но в культуре они все еще девственники.
Eu sou o efeito e a causa
Я и следствие, и причина.
Defeito na pausa. me ajeito, acelero e vou pro show
Дефект в паузе. Я прихожу в себя, ускоряюсь и иду на шоу.
Preconceito me atrasa. melhor tu ir pra casa
Предубеждение меня замедляет. Лучше тебе идти домой.
Porque se eu em brasa, aceito ideia e flow
Потому что если я в огне, я принимаю только идеи и флоу.
How, falem bem, falem mal, falem sem voz
Как бы то ни было, говорите хорошо, говорите плохо, говорите без голоса.
Vocês não cegarão com seus faróis
Вы не ослепите своими фарами.
E quantas vezes vocês nos permitiram espaço?
И сколько раз вы давали нам место?
Agora vamo ter o espaço pra nós
Теперь у нас будет место для нас.
Muitos dizem, mas não são
Многие говорят, но не являются
(Muitos dizem, mas não são)
(Многие говорят, но не являются)
Muitos são, mas não dizem
Многие являются, но не говорят
(Muitos são, mas não dizem)
(Многие являются, но не говорят)
Eu digo! (eu digo)
Я говорю! говорю)
Eu sou! (eu sou)
Я есть! есть)
Quem é? (quem é?)
Кто это? (кто это?)
É o rap! o rap!)
Это рэп! (это рэп!)





Авторы: Sant'clair Araujo Alves De Souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.