Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muitos
dizem,
mas
não
são
Многие
говорят,
но
не
являются
(Muitos
dizem,
mas
não
são)
(Многие
говорят,
но
не
являются)
Muitos
são,
mas
não
dizem
Многие
являются,
но
не
говорят
(Muitos
são,
mas
não
dizem)
(Многие
являются,
но
не
говорят)
Eu
digo!
(eu
digo)
Я
говорю!
(я
говорю)
Eu
sou!
(eu
sou)
Я
есть!
(я
есть)
Quem
é?
(quem
é?)
Кто
это?
(кто
это?)
É
o
rap!
(é
o
rap!)
Это
рэп!
(это
рэп!)
É
mais
que
um
termo
pra
moda.
mais
que
um
grito
na
roda
Это
больше,
чем
модный
термин,
больше,
чем
крик
в
толпе.
É
um
sentimento
que
é
foda.
zn
faz:
incomoda
Это
охрененное
чувство.
Зона
делает:
беспокоит.
Então
acorda
e
vê
legal
o
tema
que
aborda
Так
что
проснись
и
посмотри
на
темы,
которые
он
поднимает.
Honra
o
nome
que
carrega
e
o
peso
que
te
engorda
Чти
имя,
которое
носишь,
и
вес,
который
тебя
отягощает.
São
3 palavras.
1 significado
Три
слова.
Один
смысл.
Não
criei
o
movimento,
só
a
frase
e
o
recado
Я
не
создавал
движение,
только
фразу
и
послание.
Pioneiro
e
seu
criado.
fascinado
e
operante
Пионер
и
его
творение.
Очарованный
и
действующий.
Servente
e
atuante.
positivo
e
protestante
Служащий
и
активный.
Позитивный
и
протестующий.
Vamo
pra
linha
de
frente
Идём
на
передовую.
A
corda
arrebenta
pro
lado
fraco
Веревка
рвется
с
более
слабой
стороны.
Só
que
o
lado
mais
forte
que
tá
com
a
gente
Но
самая
сильная
сторона
- с
нами.
Rente
a
quem
se
faz
de
bobo
e
não
respeita
Рядом
с
теми,
кто
прикидывается
дурачком
и
не
уважает.
Mas
se
não
entendendo,
por
favor,
nem
tente
Но
если
не
понимаешь,
пожалуйста,
даже
не
пытайся.
É
o
rap!
aqui
vivemos
por
um
triz
Это
рэп!
Здесь
мы
живем
на
волоске.
Estatística
não
diz
o
que
faço
e
o
que
fiz
Статистика
не
говорит
о
том,
что
я
делаю
и
что
сделал.
O
que
fizemos
juntos,
nos
manteremos
juntos
Что
мы
сделали
вместе,
то
и
сохраним
вместе.
Engrandecemos
juntos,
cultivando
a
raiz
Мы
растем
вместе,
взращивая
корни.
Muitos
dizem,
mas
não
são
Многие
говорят,
но
не
являются
(Muitos
dizem,
mas
não
são)
(Многие
говорят,
но
не
являются)
Muitos
são,
mas
não
dizem
Многие
являются,
но
не
говорят
(Muitos
são,
mas
não
dizem)
(Многие
являются,
но
не
говорят)
Eu
digo!
(eu
digo)
Я
говорю!
(я
говорю)
Eu
sou!
(eu
sou)
Я
есть!
(я
есть)
Quem
é?
(quem
é?)
Кто
это?
(кто
это?)
É
o
rap!
(é
o
rap!)
Это
рэп!
(это
рэп!)
Longe
de
vaia.
meu
bonde
na
tocaia
já
tá
pronto
Вдали
от
освистывания.
Моя
банда
в
засаде
уже
готова.
Não
caia
no
conto
e
não
durma
no
ponto
Не
попадись
на
уловку
и
не
проспи
момент.
Não
saia
se
ainda
tiver
esperança
e
foco
Не
уходи,
если
еще
есть
надежда
и
сосредоточенность.
Deixaram
o
lema
pra
nós
e
essa
herança
eu
não
troco
Они
оставили
нам
девиз,
и
это
наследие
я
не
променяю.
Antes
de
ser
você,
de
ser
eu:
é
o
rap!
Прежде
чем
быть
тобой,
прежде
чем
быть
мной:
это
рэп!
Mais
do
que
ser
sequências
de
hat,
kick,
clap
Больше,
чем
просто
последовательность
хэтов,
киков,
клэпов.
Uma
rima...
um
beck...
vamos
voltar
às
origens
Одна
рифма...
один
косяк...
давайте
вернемся
к
истокам.
Tem
quem
se
perde,
mas
na
cultura
ainda
são
virgens
Есть
те,
кто
теряется,
но
в
культуре
они
все
еще
девственники.
Eu
sou
o
efeito
e
a
causa
Я
и
следствие,
и
причина.
Defeito
na
pausa.
me
ajeito,
acelero
e
vou
pro
show
Дефект
в
паузе.
Я
прихожу
в
себя,
ускоряюсь
и
иду
на
шоу.
Preconceito
me
atrasa.
melhor
tu
ir
pra
casa
Предубеждение
меня
замедляет.
Лучше
тебе
идти
домой.
Porque
se
eu
tô
em
brasa,
só
aceito
ideia
e
flow
Потому
что
если
я
в
огне,
я
принимаю
только
идеи
и
флоу.
How,
falem
bem,
falem
mal,
falem
sem
voz
Как
бы
то
ни
было,
говорите
хорошо,
говорите
плохо,
говорите
без
голоса.
Vocês
não
cegarão
com
seus
faróis
Вы
не
ослепите
своими
фарами.
E
quantas
vezes
vocês
já
nos
permitiram
espaço?
И
сколько
раз
вы
давали
нам
место?
Agora
vamo
ter
o
espaço
pra
nós
Теперь
у
нас
будет
место
для
нас.
Muitos
dizem,
mas
não
são
Многие
говорят,
но
не
являются
(Muitos
dizem,
mas
não
são)
(Многие
говорят,
но
не
являются)
Muitos
são,
mas
não
dizem
Многие
являются,
но
не
говорят
(Muitos
são,
mas
não
dizem)
(Многие
являются,
но
не
говорят)
Eu
digo!
(eu
digo)
Я
говорю!
(я
говорю)
Eu
sou!
(eu
sou)
Я
есть!
(я
есть)
Quem
é?
(quem
é?)
Кто
это?
(кто
это?)
É
o
rap!
(é
o
rap!)
Это
рэп!
(это
рэп!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sant'clair Araujo Alves De Souza
Альбом
É o Rap
дата релиза
19-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.