Текст и перевод песни Santa Cruz - Skydiving Without a Parachute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skydiving Without a Parachute
Прыжок с парашютом без парашюта
I'm
like
a
plane
wreck
falling
through
the
air
Я
как
разбивающийся
самолет,
падающий
в
воздухе
Ready
to
crash
and
burn,
but
I
don't
know
where
Готов
разбиться
и
сгореть,
но
я
не
знаю
где
'Cause
I
am
skydiving
without
a
parachute!
Потому
что
я
прыгаю
с
парашютом
без
парашюта!
Hey
girl,
it
was
quarter
to
six
Эй,
девочка,
было
без
пятнадцати
шесть
And
I
was
smoking
marijuana
И
я
курил
марихуану
On
the
Brooklin
Bridge
На
Бруклинском
мосту
I
thought
I'm
so
far
from
home
Я
думал,
что
я
так
далеко
от
дома
I
used
to
burn,
for
a
kiss
Я
раньше
сгорал
ради
поцелуя
But
now
it
feels
I've
crossed
the
line
Но
теперь
кажется,
что
я
перешел
черту
Too
many
times
to
quit
Слишком
много
раз,
чтобы
остановиться
Helplessly
I
roam
Беспомощно
я
брожу
'Cause
baby
I've
been
too
damn
blind
to
see
Потому
что,
детка,
я
был
слишком
слеп,
чтобы
увидеть
That
you
were
always
there,
there
for
me
Что
ты
всегда
была
рядом,
рядом
со
мной
I'm
like
a
plane
wreck
falling
through
the
air
Я
как
разбивающийся
самолет,
падающий
в
воздухе
Ready
to
crash
and
burn,
but
I
don't
know
where
Готов
разбиться
и
сгореть,
но
я
не
знаю
где
'Cause
I
am
skydiving
without
a
parachute!
Потому
что
я
прыгаю
с
парашютом
без
парашюта!
I'm
like
a
plane
wreck
falling
through
the
air
Я
как
разбивающийся
самолет,
падающий
в
воздухе
Ready
to
crash
and
burn,
but
I
don't
know
where
Готов
разбиться
и
сгореть,
но
я
не
знаю
где
'Cause
I
am
skydiving
without
a
parachute!
Потому
что
я
прыгаю
с
парашютом
без
парашюта!
Back
home,
just
killing
time,
drinkin'
wine
Дома,
просто
убиваю
время,
пью
вино
I'll
stop
another
time,
give
me
something
real
Я
остановлюсь
в
другой
раз,
дай
мне
что-нибудь
настоящее
I've
been
a
fool,
many
lows
and
highs
Я
был
дураком,
много
падений
и
взлетов
Thinking
about
the
shit
that
I
should
realize
Думаю
о
том,
что
я
должен
осознать
Am
I
supposed
to
feel?
Должен
ли
я
это
чувствовать?
'Cause
baby
I
was
way
too
young
to
see
what
I'd
done
Потому
что,
детка,
я
был
слишком
молод,
чтобы
понять,
что
я
натворил
I'm
like
a
plane
wreck
falling
through
the
air
Я
как
разбивающийся
самолет,
падающий
в
воздухе
Ready
to
crash
and
burn,
but
I
don't
know
where
Готов
разбиться
и
сгореть,
но
я
не
знаю
где
'Cause
I
am
skydiving
without
a
parachute!
Потому
что
я
прыгаю
с
парашютом
без
парашюта!
I'm
like
a
plane
wreck
falling
through
the
air
Я
как
разбивающийся
самолет,
падающий
в
воздухе
Ready
to
crash
and
burn,
but
I
don't
know
where
Готов
разбиться
и
сгореть,
но
я
не
знаю
где
'Cause
I
am
skydiving
without
a
parachute!
Потому
что
я
прыгаю
с
парашютом
без
парашюта!
(Skydiving,
skydiving,
skydiving)
Without
a
parachute
(Прыжок,
прыжок,
прыжок)
Без
парашюта
(Skydiving,
skydiving,
skydiving)
Without
a
parachute
(Прыжок,
прыжок,
прыжок)
Без
парашюта
Free
falling,
f-f-f-falling
Свободное
падение,
п-п-п-адаю
I
can't
find
my
way
back
to
you
Я
не
могу
найти
дорогу
обратно
к
тебе
Free
falling,
f-f-f-falling
Свободное
падение,
п-п-п-адаю
Skydiving
without
a
parachute
Прыжок
с
парашютом
без
парашюта
Skydiving
without
a
parachute
Прыжок
с
парашютом
без
парашюта
I'm
like
a
plane
wreck
falling
through
the
air
Я
как
разбивающийся
самолет,
падающий
в
воздухе
Ready
to
crash
and
burn,
but
I
don't
know
where
Готов
разбиться
и
сгореть,
но
я
не
знаю
где
'Cause
I
am
skydiving
without
a
parachute!
Потому
что
я
прыгаю
с
парашютом
без
парашюта!
I'm
like
a
plane
wreck
falling
through
the
air
Я
как
разбивающийся
самолет,
падающий
в
воздухе
Ready
to
crash
and
burn,
but
I
don't
know
where
Готов
разбиться
и
сгореть,
но
я
не
знаю
где
'Cause
I
am
skydiving
without
a
parachute!
Потому
что
я
прыгаю
с
парашютом
без
парашюта!
(Skydiving,
skydiving,
skydiving)
Without
a
parachute
(Прыжок,
прыжок,
прыжок)
Без
парашюта
(Skydiving,
skydiving,
skydiving)
Without
a
parachute
(Прыжок,
прыжок,
прыжок)
Без
парашюта
(Skydiving,
skydiving)
(Прыжок,
прыжок)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: antti joonas parkkonen, arttu onni aleksi kuosmanen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.