Santa Fe Klan - Calle del Dolor - перевод текста песни на немецкий

Calle del Dolor - Santa Fe Klanперевод на немецкий




Calle del Dolor
Straße des Schmerzes
La vida es un riesgo loco
Das Leben ist ein verrücktes Risiko, Süße
Y aquí en el barrio, ni hablar, ja
Und hier im Viertel, keine Frage, ja
La calle del dolor
Die Straße des Schmerzes
La zona de precaución
Die Gefahrenzone
La esquina de la muerte
Die Ecke des Todes
Humo en el callejón
Rauch in der Gasse
Se siente la presión
Man spürt den Druck
Cuando llega mi gente
Wenn meine Leute kommen
La calle del dolor
Die Straße des Schmerzes
La zona de precaución
Die Gefahrenzone
La esquina de la muerte
Die Ecke des Todes
Humo en el callejón
Rauch in der Gasse
Se siente la presión
Man spürt den Druck
Cuando llega mi gente
Wenn meine Leute kommen
Soy mecha corta, llévatela leve
Ich bin kurz angebunden, nimm es leicht, Schöne
La vivo chido antes que la muerte me lleve
Ich lebe es cool, bevor der Tod mich holt
Estos se expanden, la calle se mueve
Diese verbreiten sich, die Straße bewegt sich
Soy del 99 nacido en noviembre
Ich bin vom Jahrgang 99, geboren im November
Grifos y borrachos, ojos rojos
Kiffer und Betrunkene, rote Augen
Mejor no te metas con nosotros
Leg dich besser nicht mit uns an, meine Hübsche
Psychos, huaynos, pocos pero locos
Psychos, Verrückte, wenige, aber irre
Destróntachala, pónchala, quítale los cocos
Zünd sie an, dreh sie, nimm ihr die Kokosnüsse
Sigo en lo mismo, no hemos podido dejarlo
Ich bin immer noch dabei, wir konnten es nicht lassen
Préndeme el micrófono yo vine a reventarlo
Mach mir das Mikrofon an, ich bin gekommen, um es zu zerreißen
Tengo mala fama, unos dicen que soy malo
Ich habe einen schlechten Ruf, manche sagen, ich sei böse
Tumbo a los chapalas que siempre cagan el palo
Ich werfe die Idioten um, die immer alles versauen
El tigre sabe qué onda, mejor no se esconda
Der Tiger weiß Bescheid, versteck dich besser nicht, meine Süße
El humo de la mota por los callejones flota
Der Rauch des Marihuanas schwebt durch die Gassen
Aquí a mi esquina nunca se mete la chota
Hier in meine Ecke kommt die Polizei nie
La boca seca y la chompa me rebota
Der trockene Mund und mein Kopf dröhnt
Padre nuestro que estás en el cielo
Vater unser im Himmel
Protégeme de la envidia y del traicionero
Beschütze mich vor Neid und Verrat, Liebes
Hay muchos falsos que según son verdaderos
Es gibt viele Falsche, die vorgeben, echt zu sein
Seguiremos siendo los mismos pandilleros
Wir werden weiterhin dieselben Gangster bleiben
Padre nuestro que estás en el cielo
Vater unser im Himmel
Protégeme de la envidia y del traicionero
Beschütze mich vor Neid und Verrat, meine Schöne
Hay muchos falsos que según son verdaderos
Es gibt viele Falsche, die vorgeben, echt zu sein
Seguiremos siendo los mismos pandilleros
Wir werden weiterhin dieselben Gangster bleiben
La hierba la quemo en canala o en hitter
Das Gras verbrenne ich in der Pfeife oder im Hitter
Lentamente en la pipa se derrite
Langsam schmilzt es in der Pfeife
No ha salido ninguno que me quite
Es ist noch keiner aufgetaucht, der mich schlagen könnte
Conmigo pierde cualquiera que compite
Jeder, der gegen mich antritt, verliert, meine Süße
Humo que vuela de mi loquera
Rauch, der aus meiner Verrücktheit aufsteigt
Coco rapado y tumbado de la playera
Glatze und weites T-Shirt
Mi madre llora en la sala de espera
Meine Mutter weint im Wartezimmer
Se escuchan las sirenas cantando allá afuera
Man hört die Sirenen draußen singen
Bailando en el barrio con mi caguama y mi gallo
Tanze im Viertel mit meinem Bier und meinem Joint
Si te apunto no fallo, hasta sin fierro te desmayo
Wenn ich auf dich ziele, verfehle ich nicht, meine Hübsche, selbst ohne Waffe bringe ich dich zum Umfallen
Tengo callo para fabricarlo no batallo
Ich habe Erfahrung darin, es herzustellen, ich habe keine Mühe
Si te metes con los míos como una bomba estallo
Wenn du dich mit meinen Leuten anlegst, explodiere ich wie eine Bombe
La calle del dolor
Die Straße des Schmerzes
La zona de precaución
Die Gefahrenzone
La esquina de la muerte
Die Ecke des Todes
Humo en el callejón
Rauch in der Gasse
Se siente la presión
Man spürt den Druck
Cuando llega mi gente
Wenn meine Leute kommen
La calle del dolor
Die Straße des Schmerzes
La zona de precaución
Die Gefahrenzone
La esquina de la muerte
Die Ecke des Todes
Humo en el callejón
Rauch in der Gasse
Se siente la presión
Man spürt den Druck
Cuando llega mi gente
Wenn meine Leute kommen
(La calle del dolor
(Die Straße des Schmerzes
La zona de precaución
Die Gefahrenzone
La esquina de la muerte
Die Ecke des Todes
Humo en el callejón
Rauch in der Gasse
Se siente la presión
Man spürt den Druck
Cuando llega mi gente)
Wenn meine Leute kommen)
(La calle del dolor
(Die Straße des Schmerzes
La zona de precaución
Die Gefahrenzone
La esquina de la muerte
Die Ecke des Todes
Humo en el callejón
Rauch in der Gasse
Se siente la presión
Man spürt den Druck
Cuando llega mi gente)
Wenn meine Leute kommen)





Авторы: Angel Jair Quezada Jasso, Luis Alexis Correa Ramirez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.