Santa Fe Klan - Demasiado Tarde - перевод текста песни на немецкий

Demasiado Tarde - Santa Fe Klanперевод на немецкий




Demasiado Tarde
Zu Spät
Ando con el Decan por el ba-rrio
Ich bin mit Decan im Viertel unterwegs
La vida tan feliz que es
Das Leben ist so glücklich
Solo cuando haces las cosas bien
Nur wenn du die Dinge richtig machst
El amor y el respeto también, pero
Liebe und Respekt auch, aber
Aquí cualquiera mata por unos de cien
Hier tötet jeder für ein paar Hunderter
Y es lo malo, que ya no nos enfocamos
Und das ist das Schlimme, dass wir uns nicht mehr konzentrieren
En lo que en verdad necesitamos
Auf das, was wir wirklich brauchen
Siempre nos desviamos
Wir schweifen immer ab
A veces nos odiamos, a veces nos pensamos
Manchmal hassen wir uns, manchmal denken wir aneinander
A veces nos olvidamos, a veces nos tocamos
Manchmal vergessen wir uns, manchmal berühren wir uns
A veces ni siquiera eso
Manchmal nicht einmal das
A veces ni un abrazo con un beso
Manchmal nicht einmal eine Umarmung mit einem Kuss
A veces no siento, a veces no veo
Manchmal fühle ich nichts, manchmal sehe ich nichts
A veces el diablo me habla, y siempre volteo
Manchmal spricht der Teufel zu mir, und ich drehe mich immer um
Madre mía, ruega por nosotros
Meine Mutter, bitte für uns
Los que pecamos
Die wir sündigen
Ve mi rostro como estamos
Sieh mein Gesicht, wie es uns geht
Todos venimos y nos vamos pronto
Wir alle kommen und gehen bald
Un corazón roto, llorando en tu foto
Ein gebrochenes Herz, weinend über deinem Foto
Quisiera saber que no sabes lo que
Ich wünschte, du wüsstest nicht, was ich weiß
Y he conocido todo lo que yo he vivido
Und hättest alles erlebt, was ich erlebt habe
Porque si supieras desde dónde yo he salido
Denn wenn du wüsstest, woher ich komme
Entonces
Dann
Perderías el sentido
Würdest du den Verstand verlieren
El tiempo vuela y ya nunca regresa
Die Zeit vergeht wie im Flug und kehrt nie zurück
Ahora siento que me está matando la tristeza
Jetzt fühle ich, wie mich die Traurigkeit tötet
La muerte siento que me besa
Ich fühle, wie der Tod mich küsst
Me abraza y empieza a tocarme de los pies a la cabeza
Mich umarmt und beginnt, mich von Kopf bis Fuß zu berühren
Y es otro día, casa sola, cama fría, alma vacía
Und es ist ein weiterer Tag, leeres Haus, kaltes Bett, leere Seele
Llorando, caminando por la vía
Weinend, auf den Gleisen laufend
Yo no sabía todo lo que pasaría
Ich wusste nicht, was alles passieren würde
Que de repente te marcharías y me dejarías
Dass du plötzlich gehen und mich verlassen würdest
Me di cuenta de quién eras cuando te perdí
Ich erkannte, wer du warst, als ich dich verlor
Perdí fuerzas cuando tapado te vi
Ich verlor meine Kraft, als ich dich zugedeckt sah
Cada noche me pregunto qué será de ti
Jede Nacht frage ich mich, was aus dir wird
Llorando en la tumba que te despedí
Weinend am Grab, an dem ich mich von dir verabschiedete
Con flores, lágrimas y tantos problemas
Mit Blumen, Tränen und so vielen Problemen
Con alcohol estoy dañando todo mi sistema
Mit Alkohol zerstöre ich mein ganzes System
Ahora mis alas ya no vuelan, mis ojos ya no ven
Jetzt fliegen meine Flügel nicht mehr, meine Augen sehen nicht mehr
En casa nadie me espera, nada es como lo creen
Zu Hause wartet niemand auf mich, nichts ist, wie es scheint
En el nombre del padre, del hijo y de mi Santa Fe, amén
Im Namen des Vaters, des Sohnes und meiner Santa Fe, Amen
Con especial dedicatoria para el Fer
Mit besonderer Widmung für Fer
Quisiera volver el tiempo atrás
Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen
Pero que no se podrá
Aber ich weiß, dass es nicht möglich sein wird
Quisiera quererte como ayer
Ich wünschte, ich könnte dich lieben wie gestern
Pero ya nada volverá
Aber nichts wird mehr so sein wie früher
Llegó la hora de mi muerte
Die Stunde meines Todes ist gekommen
Y llorando lágrimas
Und ich weine Tränen
Porque jamás volveré a verte, no, no, no
Weil ich dich nie wiedersehen werde, nein, nein, nein
Pronto nos vemos
Wir sehen uns bald
Yo te cuidaré y te veré del cielo
Ich werde auf dich aufpassen und dich vom Himmel aus sehen
Ya no podremos
Wir werden nicht mehr
Caminar de la mano y sentir celos
Hand in Hand gehen und Eifersucht spüren können
Solo recuerdos
Nur Erinnerungen
De tus ojos y de tu pelo
An deine Augen und dein Haar
Yo ya no puedo
Ich kann nicht mehr
Lentamente siento que muero
Langsam fühle ich, wie ich sterbe
Demasiado tarde que yo me di cuenta
Zu spät habe ich es bemerkt
De mi error y la solución
Meinen Fehler und die Lösung
Uoh-uoh, uoh-uoh
Uoh-uoh, uoh-uoh
Ay, no, pero qué triste situación
Ach nein, was für eine traurige Situation
Lastimao, lastimao, lastimao
Verletzt, verletzt, verletzt
Tengo herido, partido mi corazón
Mein Herz ist verwundet und gebrochen
Uoh-uoh, uoh-uoh
Uoh-uoh, uoh-uoh
Desde aquel último adiós
Seit diesem letzten Abschied
Pronto nos vemos
Wir sehen uns bald
Yo te cuidaré y te veré del cielo
Ich werde auf dich aufpassen und dich vom Himmel aus sehen
Ya no podremos
Wir werden nicht mehr
Caminar de la mano y sentir celos
Hand in Hand gehen und Eifersucht spüren können
Solo recuerdos
Nur Erinnerungen
De tus ojos y de tu pelo
An deine Augen und dein Haar
Yo ya no puedo
Ich kann nicht mehr
Lentamente siento que muero
Langsam fühle ich, wie ich sterbe





Авторы: Angel Jair Quezada Jasso, Cesar Cruz Ramirez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.