Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ando
con
el
Decan
por
el
ba-rrio
Ich
bin
mit
Decan
im
Viertel
unterwegs
La
vida
tan
feliz
que
es
Das
Leben
ist
so
glücklich
Solo
cuando
haces
las
cosas
bien
Nur
wenn
du
die
Dinge
richtig
machst
El
amor
y
el
respeto
también,
pero
Liebe
und
Respekt
auch,
aber
Aquí
cualquiera
mata
por
unos
de
cien
Hier
tötet
jeder
für
ein
paar
Hunderter
Y
es
lo
malo,
que
ya
no
nos
enfocamos
Und
das
ist
das
Schlimme,
dass
wir
uns
nicht
mehr
konzentrieren
En
lo
que
en
verdad
necesitamos
Auf
das,
was
wir
wirklich
brauchen
Siempre
nos
desviamos
Wir
schweifen
immer
ab
A
veces
nos
odiamos,
a
veces
nos
pensamos
Manchmal
hassen
wir
uns,
manchmal
denken
wir
aneinander
A
veces
nos
olvidamos,
a
veces
nos
tocamos
Manchmal
vergessen
wir
uns,
manchmal
berühren
wir
uns
A
veces
ni
siquiera
eso
Manchmal
nicht
einmal
das
A
veces
ni
un
abrazo
con
un
beso
Manchmal
nicht
einmal
eine
Umarmung
mit
einem
Kuss
A
veces
no
siento,
a
veces
no
veo
Manchmal
fühle
ich
nichts,
manchmal
sehe
ich
nichts
A
veces
el
diablo
me
habla,
y
siempre
volteo
Manchmal
spricht
der
Teufel
zu
mir,
und
ich
drehe
mich
immer
um
Madre
mía,
ruega
por
nosotros
Meine
Mutter,
bitte
für
uns
Los
que
pecamos
Die
wir
sündigen
Ve
mi
rostro
como
estamos
Sieh
mein
Gesicht,
wie
es
uns
geht
Todos
venimos
y
nos
vamos
pronto
Wir
alle
kommen
und
gehen
bald
Un
corazón
roto,
llorando
en
tu
foto
Ein
gebrochenes
Herz,
weinend
über
deinem
Foto
Quisiera
saber
que
no
sabes
lo
que
sé
Ich
wünschte,
du
wüsstest
nicht,
was
ich
weiß
Y
he
conocido
todo
lo
que
yo
he
vivido
Und
hättest
alles
erlebt,
was
ich
erlebt
habe
Porque
si
tú
supieras
desde
dónde
yo
he
salido
Denn
wenn
du
wüsstest,
woher
ich
komme
Perderías
el
sentido
Würdest
du
den
Verstand
verlieren
El
tiempo
vuela
y
ya
nunca
regresa
Die
Zeit
vergeht
wie
im
Flug
und
kehrt
nie
zurück
Ahora
siento
que
me
está
matando
la
tristeza
Jetzt
fühle
ich,
wie
mich
die
Traurigkeit
tötet
La
muerte
siento
que
me
besa
Ich
fühle,
wie
der
Tod
mich
küsst
Me
abraza
y
empieza
a
tocarme
de
los
pies
a
la
cabeza
Mich
umarmt
und
beginnt,
mich
von
Kopf
bis
Fuß
zu
berühren
Y
es
otro
día,
casa
sola,
cama
fría,
alma
vacía
Und
es
ist
ein
weiterer
Tag,
leeres
Haus,
kaltes
Bett,
leere
Seele
Llorando,
caminando
por
la
vía
Weinend,
auf
den
Gleisen
laufend
Yo
no
sabía
todo
lo
que
pasaría
Ich
wusste
nicht,
was
alles
passieren
würde
Que
de
repente
te
marcharías
y
me
dejarías
Dass
du
plötzlich
gehen
und
mich
verlassen
würdest
Me
di
cuenta
de
quién
eras
cuando
te
perdí
Ich
erkannte,
wer
du
warst,
als
ich
dich
verlor
Perdí
fuerzas
cuando
tapado
te
vi
Ich
verlor
meine
Kraft,
als
ich
dich
zugedeckt
sah
Cada
noche
me
pregunto
qué
será
de
ti
Jede
Nacht
frage
ich
mich,
was
aus
dir
wird
Llorando
en
la
tumba
que
te
despedí
Weinend
am
Grab,
an
dem
ich
mich
von
dir
verabschiedete
Con
flores,
lágrimas
y
tantos
problemas
Mit
Blumen,
Tränen
und
so
vielen
Problemen
Con
alcohol
estoy
dañando
todo
mi
sistema
Mit
Alkohol
zerstöre
ich
mein
ganzes
System
Ahora
mis
alas
ya
no
vuelan,
mis
ojos
ya
no
ven
Jetzt
fliegen
meine
Flügel
nicht
mehr,
meine
Augen
sehen
nicht
mehr
En
casa
nadie
me
espera,
nada
es
como
lo
creen
Zu
Hause
wartet
niemand
auf
mich,
nichts
ist,
wie
es
scheint
En
el
nombre
del
padre,
del
hijo
y
de
mi
Santa
Fe,
amén
Im
Namen
des
Vaters,
des
Sohnes
und
meiner
Santa
Fe,
Amen
Con
especial
dedicatoria
para
el
Fer
Mit
besonderer
Widmung
für
Fer
Quisiera
volver
el
tiempo
atrás
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Zeit
zurückdrehen
Pero
sé
que
no
se
podrá
Aber
ich
weiß,
dass
es
nicht
möglich
sein
wird
Quisiera
quererte
como
ayer
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
lieben
wie
gestern
Pero
ya
nada
volverá
Aber
nichts
wird
mehr
so
sein
wie
früher
Llegó
la
hora
de
mi
muerte
Die
Stunde
meines
Todes
ist
gekommen
Y
llorando
lágrimas
Und
ich
weine
Tränen
Porque
jamás
volveré
a
verte,
no,
no,
no
Weil
ich
dich
nie
wiedersehen
werde,
nein,
nein,
nein
Pronto
nos
vemos
Wir
sehen
uns
bald
Yo
te
cuidaré
y
te
veré
del
cielo
Ich
werde
auf
dich
aufpassen
und
dich
vom
Himmel
aus
sehen
Ya
no
podremos
Wir
werden
nicht
mehr
Caminar
de
la
mano
y
sentir
celos
Hand
in
Hand
gehen
und
Eifersucht
spüren
können
Solo
recuerdos
Nur
Erinnerungen
De
tus
ojos
y
de
tu
pelo
An
deine
Augen
und
dein
Haar
Yo
ya
no
puedo
Ich
kann
nicht
mehr
Lentamente
siento
que
muero
Langsam
fühle
ich,
wie
ich
sterbe
Demasiado
tarde
que
yo
me
di
cuenta
Zu
spät
habe
ich
es
bemerkt
De
mi
error
y
la
solución
Meinen
Fehler
und
die
Lösung
Uoh-uoh,
uoh-uoh
Uoh-uoh,
uoh-uoh
Ay,
no,
pero
qué
triste
situación
Ach
nein,
was
für
eine
traurige
Situation
Lastimao,
lastimao,
lastimao
Verletzt,
verletzt,
verletzt
Tengo
herido,
partido
mi
corazón
Mein
Herz
ist
verwundet
und
gebrochen
Uoh-uoh,
uoh-uoh
Uoh-uoh,
uoh-uoh
Desde
aquel
último
adiós
Seit
diesem
letzten
Abschied
Pronto
nos
vemos
Wir
sehen
uns
bald
Yo
te
cuidaré
y
te
veré
del
cielo
Ich
werde
auf
dich
aufpassen
und
dich
vom
Himmel
aus
sehen
Ya
no
podremos
Wir
werden
nicht
mehr
Caminar
de
la
mano
y
sentir
celos
Hand
in
Hand
gehen
und
Eifersucht
spüren
können
Solo
recuerdos
Nur
Erinnerungen
De
tus
ojos
y
de
tu
pelo
An
deine
Augen
und
dein
Haar
Yo
ya
no
puedo
Ich
kann
nicht
mehr
Lentamente
siento
que
muero
Langsam
fühle
ich,
wie
ich
sterbe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Jair Quezada Jasso, Cesar Cruz Ramirez
Альбом
Mundo
дата релиза
11-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.