Текст и перевод песни Santa Fe Klan - Eres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lluvia
corre
de
mis
ojos
Rain
falls
from
my
eyes
Una
cicatriz
que
me
dejó
el
corazón
roto
A
scar
left
by
my
broken
heart
Fue
mía
o
tuya,
o
la
culpa
es
de
nosotros
Was
it
mine
or
yours,
or
is
it
our
fault?
Al
mundo
le
he
gritado
I've
shouted
to
the
world
También
a
Dios,
porque
estoy
muy
desesperado
And
to
God
too,
because
I'm
desperate
Sangré
en
el
hospital,
solo
me
acompañan
mis
padres
I
bled
in
the
hospital,
only
my
parents
are
with
me
El
día
de
mi
funeral
yo
solo
quiero
a
los
reales
On
the
day
of
my
funeral,
I
only
want
the
real
ones
Que
me
estoy
sintiendo
mal,
cada
vez
me
siento
más
grave
I'm
feeling
bad,
I
feel
worse
every
time
Todo
tiene
final,
quisiera
que
esto
no
se
acabe
Everything
has
an
end,
I
wish
this
wouldn't
end
Ya
va
amaneciendo
It's
already
getting
light
Te
miras
tan
hermosa,
también
tan
cansada
(cansada)
You
look
so
beautiful,
so
tired
too
(tired)
Tu
piel
está
envejeciendo
Your
skin
is
aging
Como
una
rosa
tan
bonita
marchitada
Like
a
beautiful
withered
rose
Eres
mi
alegría
y
mi
tristeza
You
are
my
joy
and
my
sadness
Eres
mi
canción
y
mi
poema
You
are
my
song
and
my
poem
Eres
mi
razón,
eres
mi
fuerza
You
are
my
reason,
you
are
my
strength
Eres
mi
sonrisa
y
mis
problemas
(problemas)
You
are
my
smile
and
my
problems
(problems)
Te
agradezco
por
los
valores
I
thank
you
for
the
values
Las
enseñanzas
y
los
regaños
The
lessons
and
the
scoldings
Por
cada
beso
y
por
cada
abrazo
For
every
kiss
and
every
hug
Perdóname,
madre,
cuando
no
te
hice
caso
Forgive
me,
mother,
when
I
didn't
listen
to
you
Por
cada
herida,
jefa,
que
yo
te
he
causado
For
every
wound,
boss,
that
I
have
caused
you
Perdóname
por
siempre
estar
muy
alejado
Forgive
me
for
always
being
so
far
away
Solo
tú
sabes
todo
lo
que
hemos
pasado
Only
you
know
everything
we've
been
through
Ya
no
sé
si
(ya
no
sé
si)
I
don't
know
if
(I
don't
know
if)
Fue
mía
o
tuya,
o
la
culpa
es
de
nosotros
Was
it
mine
or
yours,
or
is
it
our
fault?
Al
mundo
le
he
gritado
I've
shouted
to
the
world
También
a
Dios,
porque
estoy
muy
desesperado
And
to
God
too,
because
I'm
desperate
Lluvia
corre
de
mis
ojos
Rain
falls
from
my
eyes
Una
cicatriz
que
me
dejó
el
corazón
roto
A
scar
left
by
my
broken
heart
Eres
mi
alegría
y
mi
tristeza
You
are
my
joy
and
my
sadness
Eres
mi
canción
y
mi
poema
You
are
my
song
and
my
poem
Eres
mi
razón,
eres
mi
fuerza
You
are
my
reason,
you
are
my
strength
Eres
mi
sonrisa
y
mis
problemas
You
are
my
smile
and
my
problems
Eres
mi
alegría
y
mi
tristeza
You
are
my
joy
and
my
sadness
Eres
mi
canción
y
mi
poema
You
are
my
song
and
my
poem
Eres
mi
razón,
eres
mi
fuerza
You
are
my
reason,
you
are
my
strength
Eres
mi
sonrisa
y
mis
problemas
You
are
my
smile
and
my
problems
Uah-la-la,
la-la-la
Uah-la-la,
la-la-la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Jair Quezada Jasso, Cesar Cruz Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.