Santa Fe Klan - Mar y Tierra - перевод текста песни на немецкий

Mar y Tierra - Santa Fe Klanперевод на немецкий




Mar y Tierra
Meer und Erde
Me he equivocado, he perdonado
Ich habe Fehler gemacht, ich habe verziehen
He remediado mis errores y borrado mi pasado
Ich habe meine Fehler behoben und meine Vergangenheit ausgelöscht
Estoy cansado, ya he caminado
Ich bin müde, ich bin schon gelaufen
Varios kilómetros por tenerte a mi lado
Viele Kilometer, um dich an meiner Seite zu haben
Quiéreme así como yo te quiero
Liebe mich so, wie ich dich liebe
Si no estoy contigo, yo me muero
Wenn ich nicht bei dir bin, sterbe ich
Eres mi vida, eres mi lucero
Du bist mein Leben, du bist mein Leitstern
Eres mi todo y mi mundo entero
Du bist mein Ein und Alles, meine ganze Welt
Abrázame muy fuerte porque se nos va la vida
Umarme mich ganz fest, denn das Leben entgleitet uns
Arráncame este maldito dolor y mis heridas
Reiß mir diesen verdammten Schmerz und meine Wunden heraus
Amargo mi licor, estoy perdido en la bebida
Mein Likör ist bitter, ich bin im Trinken verloren
Volvió a salir el sol, miro la luz de la salida
Die Sonne ging wieder auf, ich sehe das Licht des Ausgangs
Volé y volé
Ich flog und flog
Viajé y viajé
Ich reiste und reiste
Lloré y lloré
Ich weinte und weinte
Caminé y caminé
Ich ging und ging
Caminé y caminé
Ich ging und ging
Y te busqué por mar y tierra, pero por fin te encontré
Und ich suchte dich zu Wasser und zu Lande, aber endlich fand ich dich
Llevaba tiempo solitario y me cansé
Ich war lange einsam und wurde müde
De caminar sin rumbo
Ziellos umherzuwandern
Ya no volveré por el camino donde ya me tropecé
Ich werde nicht mehr den Weg zurückgehen, auf dem ich schon gestolpert bin
Te cuidaré, pídeme lo que quieras, yo te lo daré
Ich werde dich beschützen, bitte mich um was du willst, ich werde es dir geben
Amor, de veras, juro que no fallaré
Meine Liebe, ich schwöre, ich werde dich nicht enttäuschen
En las buenas y malas contigo estaré
In guten wie in schlechten Zeiten werde ich bei dir sein
Siéntete segura que te protegeré
Fühle dich sicher, ich werde dich beschützen
En cada esquina de mi barrio, en un callejón solitario
An jeder Ecke meines Viertels, in einer einsamen Gasse
En casa estoy desesperado, ya busqué en el diccionario
Zu Hause bin ich verzweifelt, ich habe schon im Wörterbuch nachgeschlagen
La palabra correcta pa decir lo que he buscado
Das richtige Wort, um zu sagen, was ich gesucht habe
Alguien así como exactamente aquí a mi lado
Jemanden wie dich, genau hier an meiner Seite
Y si algún día necesitas mi presencia
Und wenn du eines Tages meine Gegenwart brauchst
No dudes que mis brazos serán tu anestesia
Zweifle nicht daran, dass meine Arme deine Betäubung sein werden
Es que tus besos fueron esa consecuencia
Es sind deine Küsse, die diese Konsequenz waren
Lo que me enamoro de ti fue tu inocencia
Was mich in dich verlieben ließ, war deine Unschuld
Recorrí ciudades, las cantinas y los bares
Ich durchquerte Städte, Kneipen und Bars
Viajé hasta la luna, viajé por todos lugares
Ich reiste bis zum Mond, ich reiste überall hin
Crucé fronteras, nadé por distintos mares
Ich überquerte Grenzen, schwamm durch verschiedene Meere
Soy el astronauta que viaja entre tus lunares
Ich bin der Astronaut, der zwischen deinen Muttermalen reist
Volé y volé
Ich flog und flog
Viajé y viajé
Ich reiste und reiste
Lloré y lloré
Ich weinte und weinte
Caminé y caminé
Ich ging und ging
Caminé y caminé
Ich ging und ging
Y te busqué por mar y tierra, pero por fin te encontré
Und ich suchte dich zu Wasser und zu Lande, aber endlich fand ich dich
Llevaba tiempo solitario y me cansé
Ich war lange einsam und wurde müde
De caminar sin rumbo
Ziellos umherzuwandern
Ya no volveré por el camino donde ya me tropecé
Ich werde nicht mehr den Weg zurückgehen, auf dem ich schon gestolpert bin
Te cuidaré, pídeme lo que quieras, yo te lo daré
Ich werde auf dich aufpassen, verlange von mir, was immer du möchtest, und ich werde es dir geben
Amor, de veras, juro que no fallaré
Ich meine es ernst, Liebling, ich schwöre, ich werde nicht versagen.
En las buenas y malas contigo estaré
In guten wie in schlechten Zeiten werde ich bei dir sein
Siéntete segura que te protegeré
Sei dir sicher, ich werde dich beschützen





Авторы: Jesus Daniel Cruz Mora, Angel Jair Quezada Jasso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.