Santa Fe Klan - Quédate - перевод текста песни на немецкий

Quédate - Santa Fe Klanперевод на немецкий




Quédate
Bleib
Por favor, grabe su mensaje después del tono
Bitte sprechen Sie Ihre Nachricht nach dem Signalton
Vaso con whisky, un cigarro con mota
Glas mit Whisky, eine Zigarette mit Gras
Qué vida corta, crazy me ven con mi flota
Was für ein kurzes Leben, verrückt sehen sie mich mit meiner Clique
Tristeza con dolor en tu rostro se nota
Traurigkeit mit Schmerz in deinem Gesicht ist sichtbar
Desde tu partida vivo con el alma rota
Seit du weg bist, lebe ich mit gebrochener Seele
Salgo a la calle tapado como a las 12
Ich gehe gegen 12 Uhr bedeckt auf die Straße
Por todos lados todo mundo me conoce
Überall kennt mich jeder
Me dicen noche, me dicen alegría
Sie nennen mich Nacht, sie nennen mich Freude
Soy tu dolor de cada día, Ave María
Ich bin dein täglicher Schmerz, Ave Maria
Quédate, tan solo una noche más te pido
Bleib, ich bitte dich, nur noch eine Nacht
Niégame, si quieres di que somos desconocidos
Verleugne mich, sag, wenn du willst, dass wir uns nicht kennen
Yo daré hasta lo que no tengo por estar contigo
Ich werde alles geben, was ich nicht habe, um bei dir zu sein
Bésame, no quiero que terminemos como enemigos
Küss mich, ich will nicht, dass wir als Feinde enden
Dicen que con alcohol se curan las heridas
Sie sagen, dass Alkohol Wunden heilt
¿Por qué me descuidas?, se nota que me olvidas
Warum vernachlässigst du mich? Man merkt, dass du mich vergisst
Diferentes casas, diferentes vidas
Verschiedene Häuser, verschiedene Leben
Y una 38 que me cuida
Und eine 38er, die mich beschützt
A veces no siento, a veces me arrepiento
Manchmal fühle ich nicht, manchmal bereue ich
A veces no llego, a veces te miento
Manchmal komme ich nicht an, manchmal lüge ich dich an
Voy con mi instrumento, me voy con el viento
Ich gehe mit meinem Instrument, ich gehe mit dem Wind
Me dicen fuego, me dicen secreto
Sie nennen mich Feuer, sie nennen mich Geheimnis
Prefiero lágrima, no me gustan las flores
Ich bevorzuge Tränen, ich mag keine Blumen
Prefiero gris, no me gustan los colores
Ich bevorzuge Grau, ich mag keine Farben
Me gusta la playa, la nieve y el bosque
Ich mag den Strand, den Schnee und den Wald
No me gusta que te enojes, tampoco que llores
Ich mag es nicht, wenn du dich ärgerst, auch nicht, wenn du weinst
Quédate, tan solo una noche más te pido
Bleib, ich bitte dich, nur noch eine Nacht
Niégame, si quieres di que somos desconocidos
Verleugne mich, sag, wenn du willst, dass wir uns nicht kennen
Yo daré hasta lo que no tengo por estar contigo
Ich werde alles geben, was ich nicht habe, um bei dir zu sein
Bésame, no quiero que terminemos como enemigos
Küss mich, ich will nicht, dass wir als Feinde enden
Du
Que vienes y te vas porque ya no es lo mismo
Die du kommst und gehst, weil es nicht mehr dasselbe ist
Luz
Licht
De mi oscuridad, pena alumbra este abismo
Meiner Dunkelheit, Schmerz erleuchte diesen Abgrund
La calle donde vivo
Die Straße, in der ich lebe
Peligrosa
Gefährlich
La droga que se vende
Die Droge, die verkauft wird
Contagiosa
Ansteckend
Vuela, vuela
Flieg, flieg
Mariposa
Schmetterling
Llora y sonríe
Weine und lächle
La vida goza
Genieße das Leben
La calle donde vivo
Die Straße, in der ich lebe
Peligrosa
Gefährlich
La droga que se vende
Die Droge, die verkauft wird
Contagiosa
Ansteckend
Vuela, vuela
Flieg, flieg
Mariposa
Schmetterling
Llora y sonríe
Weine und lächle
La vida goza
Genieße das Leben
La calle donde vivo
Die Straße, in der ich lebe
Peligrosa
Gefährlich
La droga que se vende
Die Droge, die verkauft wird
Contagiosa
Ansteckend
Vuela, vuela
Flieg, flieg
Mariposa
Schmetterling
Llora y sonríe
Weine und lächle
La vida goza
Genieße das Leben





Авторы: Jesus Daniel Cruz Mora, Angel Jair Quezada Jasso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.