Santa Fe Klan - Se Fue la Luz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Santa Fe Klan - Se Fue la Luz




Se Fue la Luz
The Light Went Out
Pásame otro blunt, otro blunt de yesca
Pass me another blunt, another blunt of tinder
Ya saben quién soy, quién soy en la lleca
You already know who I am, who I am in the streets
Humo pa'l pulmón, pa'l pulmón boca seca
Smoke for the lungs, for the lungs, dry mouth
Qué pinche fiestón con la Santa y el Desca
What a freaking party with the Santa and the Desca
Se fue la luz en toda la colonia
The light went out in the whole neighborhood
Pesao como la cruz, estamos haciendo historia
Heavy like the cross, we're making history
Todos andamos full con aquellos que me odian (calle)
We're all full with those who hate me (street)
Rojo y azul, sirenas en la colonia
Red and blue, sirens in the neighborhood
Pinche morro, con mi lirica te quedas corto
Damn kid, you're short with my lyrics
No le corro si llegan los guachos a mi coto
I won't run if the cops come to my hood
Bailando la cumbia mientras en el humo floto
Dancing the cumbia while floating in the smoke
Grafiteamos las paredes, andamos en moto
We graffiti the walls, we ride motorcycles
Dueños de la esquina
Owners of the corner
Doy mi vida por mi familia, enfrento a la Catrina
I give my life for my family, I face the Grim Reaper
Prende la sativa
Light the sativa
En la cabina fumando grifa que es mi medicina
In the cabin smoking weed that's my medicine
Barrio Candela ardiendo en la lumbre
Barrio Candela burning in the fire
Vivir así se me hizo costumbre
Living like this has become a habit
Mi chaleco antibalas que me cubre
My bulletproof vest that covers me
Vida mala, mala vida, vida mala, mala vida
Bad life, bad life, bad life, bad life
Póngase trucha con la ley
Be careful with the law
A no me hace wey, loco everyday
I don't give a damn, crazy everyday
Compa, dale play, sigo siendo el mismo rey
Partner, hit play, I'm still the same king
Que no pare el DJ, saca la Mary Jane
Don't stop the DJ, get the Mary Jane out
Se fue la luz en toda la colonia
The light went out in the whole neighborhood
Pesao como la cruz, estamos haciendo historia
Heavy like the cross, we're making history
Todos andamos full con aquellos que me odian (calle)
We're all full with those who hate me (street)
Rojo y azul, sirenas en la colonia
Red and blue, sirens in the neighborhood
Tírala, aviéntala, pero no esconda la mano, que ya no
Throw it, throw it, but don't hide your hand, I'm not gonna
Les voy a dar chance, voy a chingarlos
I'll give you a chance, I'm going to fuck you up
El respeto me gano, fumao, siempre bien sano
I earned my respect, smoked, always healthy
Bien marihuano de los ojos colorados
Well marijuana with red eyes
Porque no llegan de frente, puto, ¿no que muy valiente?, vente
Because they don't come head-on, you fucker, aren't you supposed to be brave?, come on
y yo solos, no traigo filo ni cuete
You and me alone, I don't carry a blade or a gun
La muerte cae de repente, rézale, pero a la suerte
Death comes suddenly, pray, but to luck
Pinche gente, como siempre, peleando por el billete
Damn people, as always, fighting for money
No pueden conmigo, ¿pa qué se la juegan?
You can't handle me, why are you risking it?
Somos los de Santa prendiendo la vela
We're the Santa's lighting the candle
Mis enemigos por aquí se la pelan
My enemies are running away from here
Nadie la levanta, la calle es mi escuela
No one picks it up, the street is my school
Arré, jálese, morro, que yo no le corro
Get out of here, run, kid, I'm not running from you
Quiere que lo amarre, pinche perro, parece cotorro
You want me to tie you up, you damn dog, you look like a parrot
Cállese que yo controlo con mis cholos
Shut up, I'm in control with my homies
Aquí desde arriba mirando la envidia, quemándome otro porro
Here from above looking at envy, smoking another joint
Somos los de abajo haciendo un relajo
We're the ones from below making a mess
No quiero falsos, nunca me rajo
I don't want fakes, I never back down
Llegué sin atajos
I arrived without shortcuts
Hoy mira hasta dónde la vida me trajo
Look where life brought me today
Salgo de roll, caminando por la calle
I get out of roll, walking down the street
Tengo el control, enemigos quieren que falle
I'm in control, enemies want me to fail
Por el callejón va a correr un río de sangre
A river of blood will run down the alleyway
Se va pa'l panteón el pinche perro que me ladre
The damn dog that barks at me is going to the cemetery
Se fue la luz en toda la colonia
The light went out in the whole neighborhood
Pesao como la cruz, estamos haciendo historia
Heavy like the cross, we're making history
Todos andamos full con aquellos que me odian (calle)
We're all full with those who hate me (street)
Rojo y azul, sirenas en la colonia
Red and blue, sirens in the neighborhood
Vida mala
Bad life
Mala vida
Bad life
Loco everyday
Crazy everyday
Que no pare el DJ
Don't stop the DJ





Авторы: Angel Jair Quezada Jasso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.