Текст и перевод песни Santa Fe Klan - Se Fue la Luz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Fue la Luz
The Light Went Out
Pásame
otro
blunt,
otro
blunt
de
yesca
Pass
me
another
blunt,
another
blunt
of
tinder
Ya
saben
quién
soy,
quién
soy
en
la
lleca
You
already
know
who
I
am,
who
I
am
in
the
streets
Humo
pa'l
pulmón,
pa'l
pulmón
boca
seca
Smoke
for
the
lungs,
for
the
lungs,
dry
mouth
Qué
pinche
fiestón
con
la
Santa
y
el
Desca
What
a
freaking
party
with
the
Santa
and
the
Desca
Se
fue
la
luz
en
toda
la
colonia
The
light
went
out
in
the
whole
neighborhood
Pesao
como
la
cruz,
estamos
haciendo
historia
Heavy
like
the
cross,
we're
making
history
Todos
andamos
full
con
aquellos
que
me
odian
(calle)
We're
all
full
with
those
who
hate
me
(street)
Rojo
y
azul,
sirenas
en
la
colonia
Red
and
blue,
sirens
in
the
neighborhood
Pinche
morro,
con
mi
lirica
te
quedas
corto
Damn
kid,
you're
short
with
my
lyrics
No
le
corro
si
llegan
los
guachos
a
mi
coto
I
won't
run
if
the
cops
come
to
my
hood
Bailando
la
cumbia
mientras
en
el
humo
floto
Dancing
the
cumbia
while
floating
in
the
smoke
Grafiteamos
las
paredes,
andamos
en
moto
We
graffiti
the
walls,
we
ride
motorcycles
Dueños
de
la
esquina
Owners
of
the
corner
Doy
mi
vida
por
mi
familia,
enfrento
a
la
Catrina
I
give
my
life
for
my
family,
I
face
the
Grim
Reaper
Prende
la
sativa
Light
the
sativa
En
la
cabina
fumando
grifa
que
es
mi
medicina
In
the
cabin
smoking
weed
that's
my
medicine
Barrio
Candela
ardiendo
en
la
lumbre
Barrio
Candela
burning
in
the
fire
Vivir
así
se
me
hizo
costumbre
Living
like
this
has
become
a
habit
Mi
chaleco
antibalas
que
me
cubre
My
bulletproof
vest
that
covers
me
Vida
mala,
mala
vida,
vida
mala,
mala
vida
Bad
life,
bad
life,
bad
life,
bad
life
Póngase
trucha
con
la
ley
Be
careful
with
the
law
A
mí
no
me
hace
wey,
loco
everyday
I
don't
give
a
damn,
crazy
everyday
Compa,
dale
play,
sigo
siendo
el
mismo
rey
Partner,
hit
play,
I'm
still
the
same
king
Que
no
pare
el
DJ,
saca
la
Mary
Jane
Don't
stop
the
DJ,
get
the
Mary
Jane
out
Se
fue
la
luz
en
toda
la
colonia
The
light
went
out
in
the
whole
neighborhood
Pesao
como
la
cruz,
estamos
haciendo
historia
Heavy
like
the
cross,
we're
making
history
Todos
andamos
full
con
aquellos
que
me
odian
(calle)
We're
all
full
with
those
who
hate
me
(street)
Rojo
y
azul,
sirenas
en
la
colonia
Red
and
blue,
sirens
in
the
neighborhood
Tírala,
aviéntala,
pero
no
esconda
la
mano,
que
ya
no
Throw
it,
throw
it,
but
don't
hide
your
hand,
I'm
not
gonna
Les
voy
a
dar
chance,
voy
a
chingarlos
I'll
give
you
a
chance,
I'm
going
to
fuck
you
up
El
respeto
me
gano,
fumao,
siempre
bien
sano
I
earned
my
respect,
smoked,
always
healthy
Bien
marihuano
de
los
ojos
colorados
Well
marijuana
with
red
eyes
Porque
no
llegan
de
frente,
puto,
¿no
que
muy
valiente?,
vente
Because
they
don't
come
head-on,
you
fucker,
aren't
you
supposed
to
be
brave?,
come
on
Tú
y
yo
solos,
no
traigo
filo
ni
cuete
You
and
me
alone,
I
don't
carry
a
blade
or
a
gun
La
muerte
cae
de
repente,
rézale,
pero
a
la
suerte
Death
comes
suddenly,
pray,
but
to
luck
Pinche
gente,
como
siempre,
peleando
por
el
billete
Damn
people,
as
always,
fighting
for
money
No
pueden
conmigo,
¿pa
qué
se
la
juegan?
You
can't
handle
me,
why
are
you
risking
it?
Somos
los
de
Santa
prendiendo
la
vela
We're
the
Santa's
lighting
the
candle
Mis
enemigos
por
aquí
se
la
pelan
My
enemies
are
running
away
from
here
Nadie
la
levanta,
la
calle
es
mi
escuela
No
one
picks
it
up,
the
street
is
my
school
Arré,
jálese,
morro,
que
yo
no
le
corro
Get
out
of
here,
run,
kid,
I'm
not
running
from
you
Quiere
que
lo
amarre,
pinche
perro,
parece
cotorro
You
want
me
to
tie
you
up,
you
damn
dog,
you
look
like
a
parrot
Cállese
que
yo
controlo
con
mis
cholos
Shut
up,
I'm
in
control
with
my
homies
Aquí
desde
arriba
mirando
la
envidia,
quemándome
otro
porro
Here
from
above
looking
at
envy,
smoking
another
joint
Somos
los
de
abajo
haciendo
un
relajo
We're
the
ones
from
below
making
a
mess
No
quiero
falsos,
nunca
me
rajo
I
don't
want
fakes,
I
never
back
down
Llegué
sin
atajos
I
arrived
without
shortcuts
Hoy
mira
hasta
dónde
la
vida
me
trajo
Look
where
life
brought
me
today
Salgo
de
roll,
caminando
por
la
calle
I
get
out
of
roll,
walking
down
the
street
Tengo
el
control,
enemigos
quieren
que
falle
I'm
in
control,
enemies
want
me
to
fail
Por
el
callejón
va
a
correr
un
río
de
sangre
A
river
of
blood
will
run
down
the
alleyway
Se
va
pa'l
panteón
el
pinche
perro
que
me
ladre
The
damn
dog
that
barks
at
me
is
going
to
the
cemetery
Se
fue
la
luz
en
toda
la
colonia
The
light
went
out
in
the
whole
neighborhood
Pesao
como
la
cruz,
estamos
haciendo
historia
Heavy
like
the
cross,
we're
making
history
Todos
andamos
full
con
aquellos
que
me
odian
(calle)
We're
all
full
with
those
who
hate
me
(street)
Rojo
y
azul,
sirenas
en
la
colonia
Red
and
blue,
sirens
in
the
neighborhood
Loco
everyday
Crazy
everyday
Que
no
pare
el
DJ
Don't
stop
the
DJ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Jair Quezada Jasso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.