Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
aquel
beso
que
te
dí
Wegen
des
Kusses,
den
ich
dir
gab
En
aquella
calle
oscura
In
jener
dunklen
Straße
Me
estoy
volviendo
loco
sin
ti
Werde
ich
verrückt
ohne
dich
Siento
un
dolor
que
no
le
encuentro
la
cura
Ich
fühle
einen
Schmerz,
für
den
ich
keine
Heilung
finde
Tú
me
dejaste
una
cicatriz
Du
hast
mir
eine
Narbe
hinterlassen
Tú
me
dejaste
un
vacío
en
mí
Du
hast
eine
Leere
in
mir
hinterlassen
Solo
me
dejaste
en
un
mundo
gris
Du
hast
mich
allein
in
einer
grauen
Welt
gelassen
Regresame
el
amor
que
algún
día
te
dí
Gib
mir
die
Liebe
zurück,
die
ich
dir
einst
gab
Vuelve
a
mí
lado
otra
vez,
me
hace
falta
mujer
Komm
zurück
an
meine
Seite,
ich
brauche
dich,
Frau
Tan
solo
un
segundo
vuelve,
vuelve
Nur
für
eine
Sekunde,
komm
zurück,
komm
zurück
No
te
quiero
perder
sin
ti
me
moriré
Ich
will
dich
nicht
verlieren,
ohne
dich
werde
ich
sterben
A
mí
lado
vuelve,
vuelve
An
meine
Seite,
komm
zurück,
komm
zurück
No
te
quiero
perder
sin
ti
me
moriré
Ich
will
dich
nicht
verlieren,
ohne
dich
werde
ich
sterben
Tan
solo
un
segundo
vuelve,
vuelve
Nur
für
eine
Sekunde,
komm
zurück,
komm
zurück
A
mi
lado
otra
vez
me
hace
falta
mujer
An
meine
Seite
zurück,
ich
brauche
dich,
Frau
Aquél
día
que
te
conocí
An
jenem
Tag,
als
ich
dich
traf
Te
convertiste
en
mi
luz
que
hoy
no
me
alumbra
Wurdest
du
zu
meinem
Licht,
das
mich
heute
nicht
mehr
erleuchtet
Me
enamoré
desde
que
te
ví
Ich
verliebte
mich,
seit
ich
dich
sah
No
me
importó
la
tormenta
y
la
lluvia
Mir
waren
der
Sturm
und
der
Regen
egal
Tú
me
haces
falta
para
vivir
Ich
brauche
dich
zum
Leben
Si
no
te
tengo
me
voy
a
morir
Wenn
ich
dich
nicht
habe,
werde
ich
sterben
Te
necesito
cerca
de
mí
Ich
brauche
dich
in
meiner
Nähe
La
verdad
no
puedo
vivir
sin
ti
Die
Wahrheit
ist,
ich
kann
ohne
dich
nicht
leben
Vuelve,
a
mi
lado
otra
vez
me
haces
falta
mujer
Komm
zurück,
an
meine
Seite,
ich
brauche
dich,
Frau
Tan
solo
un
segundo
vuelve,
vuelve
Nur
für
eine
Sekunde,
komm
zurück,
komm
zurück
No
te
quiero
perder,
sin
ti
me
moriré
Ich
will
dich
nicht
verlieren,
ohne
dich
werde
ich
sterben
A
mi
lado
vuelve,
vuelve
An
meine
Seite,
komm
zurück,
komm
zurück
No
te
quiero
perder,
sin
ti
me
moriré
Ich
will
dich
nicht
verlieren,
ohne
dich
werde
ich
sterben
Tan
solo
un
segundo
vuelve,
vuelve
Nur
für
eine
Sekunde,
komm
zurück,
komm
zurück
A
mi
lado
otra
vez
me
haces
falta
mujer
An
meine
Seite
zurück,
ich
brauche
dich,
Frau
Vuelve,
vuelve
Komm
zurück,
komm
zurück
Vuelve,
vuelve
Komm
zurück,
komm
zurück
Vuelve,
vuelve
Komm
zurück,
komm
zurück
No
te
quiero
perder
sin
ti
me
moriré
Ich
will
dich
nicht
verlieren,
ohne
dich
werde
ich
sterben
Tan
solo
un
segundo
vuelve,
vuelve
Nur
für
eine
Sekunde,
komm
zurück,
komm
zurück
A
mi
lado
otra
vez,
me
haces
falta
mujer
An
meine
Seite
zurück,
ich
brauche
dich,
Frau
Vuelve,
vuelve
Komm
zurück,
komm
zurück
No
te
quiero
perder,
sin
ti
moriré
Ich
will
dich
nicht
verlieren,
ohne
dich
werde
ich
sterben
Tan
solo
un
segundo
vuelve,
vuelve
Nur
für
eine
Sekunde,
komm
zurück,
komm
zurück
A
mi
lado
otra
vez,
me
haces
falta
mujer
An
meine
Seite
zurück,
ich
brauche
dich,
Frau
Vuelve,
vuelve
Komm
zurück,
komm
zurück
Vuelve,
vuelve
Komm
zurück,
komm
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Jair Quezada Jasso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.