Текст и перевод песни Santa Fe Klan feat. Jonas Sanche - Perdí La Esperanza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdí La Esperanza
Потерял надежду
Me
cansé
de
tener,
la
esperanza
de
que
algún
día
volverás
Я
устал
надеяться,
что
ты
когда-нибудь
вернёшься.
Parece
que
fue
ayer,
cuando
estábamos
juntos
pero
ya
no
estás
Кажется,
что
это
было
вчера,
когда
мы
были
вместе,
но
тебя
больше
нет.
Siento
que
voy
a
caer,
con
esta
soledad
siento
que
no
puedo
más
Я
чувствую,
что
падаю,
с
этим
одиночеством
я
чувствую,
что
больше
не
могу.
Tú
me
haces
enloquecer
más
porque
sé
que
a
mi
lado
no
regresarás
Ты
сводишь
меня
с
ума
ещё
больше,
потому
что
я
знаю,
что
ты
не
вернёшься
ко
мне.
Como
un
loco
salgo
a
buscarte
Как
сумасшедший
я
иду
искать
тебя,
A
ver
si
en
alguna
parte
puedo
encontrarte
Чтобы
где-нибудь
тебя
найти.
Y
así
de
frente
confesarte
И
прямо
в
лицо
тебе
признаться,
Lo
mucho
que
te
necesito,
no
puedo
dejarte
Как
сильно
ты
мне
нужна,
я
не
могу
тебя
отпустить.
Uno
se
fue
pa′
la
carcel
(yeh
yeh)
Один
попал
в
тюрьму
(йе,
йе)
Y
el
otro
fue
al
cementerio
(oh
uoh)
А
другой
на
кладбище
(о,
уо)
Pero
pase
lo
que
pase
Но
что
бы
ни
случилось,
Me
mantengo
alerta
que
el
problema
es
serio
Я
остаюсь
начеку,
проблема
серьёзная.
Tu
corazón
no
me
siente
tus
ojos
no
me
ven
Твоё
сердце
меня
не
чувствует,
твои
глаза
меня
не
видят,
Tus
manos
no
me
tocan
quiero
sentir
tu
piel
Твои
руки
меня
не
касаются,
я
хочу
чувствовать
твою
кожу.
No
te
saco
de
mi
mente
casi
nunca
estoy
bien
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы,
я
почти
никогда
не
бываю
в
порядке.
Mis
enemigos
me
provocan
a
mi
raza
soy
fiel
Мои
враги
провоцируют
меня,
но
я
верен
своим.
Y
es
que
soy
un
adicto
a
ti
desde
que
te
toque
Я
зависим
от
тебя
с
тех
пор,
как
прикоснулся
к
тебе.
Por
todos
lados
te
busqué
pero
no
te
encontré
Я
искал
тебя
повсюду,
но
не
нашёл.
Tengo
miles
de
dudas
y
estoy
perdiendo
la
fe
У
меня
тысячи
сомнений,
и
я
теряю
веру.
Ya
no
confío
en
nadie
a
veces
siento
que
Я
никому
больше
не
доверяю,
иногда
я
чувствую,
что
Me
canse
de
tener
Я
устал
надеяться,
La
esperanza
de
que
algún
día
volverás
Что
ты
когда-нибудь
вернёшься.
Parece
que
fue
ayer
cuando
estábamos
juntos
pero
ya
no
estás
Кажется,
что
это
было
вчера,
когда
мы
были
вместе,
но
тебя
больше
нет.
Siento
que
voy
a
caer
con
esta
soledad
siento
que
no
puedo
más
Я
чувствую,
что
падаю,
с
этим
одиночеством
я
чувствую,
что
больше
не
могу.
Tú
me
haces
enloquecer,
más
porque
sé
que
a
mi
lado
no
regresarás
Ты
сводишь
меня
с
ума
ещё
больше,
потому
что
я
знаю,
что
ты
не
вернёшься
ко
мне.
Yo
no
pierdo
la
esperanza
de
que
vuelva
Я
не
теряю
надежды,
что
ты
вернёшься,
Que
esa
frontera
algún
día
desaparescan
Что
эта
граница
когда-нибудь
исчезнет.
No
sé
si
este
es
el
infierno
o
la
tierra
Я
не
знаю,
ад
это
или
земля,
Pero
mi
raza
sigue
firme
aunque
lamenta
Но
мои
люди
держатся,
хоть
и
скорбят.
Los
días
me
recuerdan
a
esos
seres
que
dejamos
de
ver
Дни
напоминают
мне
о
тех,
кого
мы
больше
не
видим,
Y
sea
por
la
muerte
a
las
que
abre
ayer
И
будь
то
из-за
смерти
или
тех,
кто
ушёл
вчера.
Solo
quiero
paz
pa'
los
que
arriba
descansan
Я
просто
хочу
покоя
для
тех,
кто
обрел
покой,
Y
pa′
los
que
en
la
mirada
ahora
llevan
venganza
И
для
тех,
в
чьих
глазах
теперь
месть.
Aún
creo
que
el
destino
ahora
quiere
que
comprenda
Я
всё
ещё
верю,
что
судьба
хочет,
чтобы
я
понял,
Y
todo
el
mal
que
viene
siempre
trae
recompensa
Что
всё
зло,
которое
приходит,
всегда
приносит
награду.
Es
mal
en
la
ausencia
Это
зло
в
отсутствии,
La
lluvia
torrencial
pero
cesa
y
tu
imagen
en
mi
mente
me
despierta
Ливень
проливной,
но
он
прекращается,
и
твой
образ
в
моей
голове
будит
меня.
Si
solo
es
la
presa
sigo
preso
en
el
tiempo
Если
это
всего
лишь
плен,
я
остаюсь
в
плену
времени,
Otro
día
sin
vernos
solo
agranda
el
desierto
Ещё
один
день
без
тебя
только
увеличивает
пустыню.
Cielo
mío
hoy
te
observo,
para
creer
en
tu
regreso
Небо
моё,
сегодня
я
смотрю
на
тебя,
чтобы
поверить
в
твоё
возвращение,
Y
de
calma
se
inundó
todo
el
momento
И
спокойствие
наполнило
весь
момент.
Me
canse
de
tener
Я
устал
надеяться,
La
esperanza
de
que
algun
día
volverás
(que
algun
día
volverás)
Что
ты
когда-нибудь
вернёшься
(что
ты
когда-нибудь
вернёшься).
Parece
que
fue
ayer
Кажется,
что
это
было
вчера,
Cuando
estábamos
juntos
pero
ya
no
estás
(pero
ya
no
estás)
Когда
мы
были
вместе,
но
тебя
больше
нет
(но
тебя
больше
нет).
Siento
que
voy
a
caer
Я
чувствую,
что
падаю,
Con
esta
soledad
siento
que
no
puedo
más
(siento
que
no
puedo
más)
С
этим
одиночеством
я
чувствую,
что
больше
не
могу
(я
чувствую,
что
больше
не
могу).
Tú
me
haces
enloquecer
Ты
сводишь
меня
с
ума
ещё
больше,
Más
porque
sé
que
a
mi
lado
no
regresarás
(ya
no
regresarás)
Потому
что
я
знаю,
что
ты
не
вернёшься
ко
мне
(ты
больше
не
вернёшься).
Hey,
pa'
toda
mi
raza
México,
latinoamerica
Эй,
для
всех
моих
людей,
Мексика,
Латинская
Америка.
Santa
Fe
Klan
Santa
Fe
Klan
Jonas
Sanche
Jonas
Sanche
Dame
el
ritmo
Дай
мне
ритм
(Nou,
nou,
no,
no)
(Ноу,
ноу,
но,
но)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ángel Jair Quezada Jasso, Jonás Sanche, Jonas Sanche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.