Текст и перевод песни Santa Fe Klan feat. Millonario - No Te Metas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
no
quieres
problemas,
pa
mi
calle
no
te
metas
If
you
don't
want
problems,
don't
mess
with
my
hood
Que
te
damos
de
qué
hablar
We'll
give
you
something
to
talk
about
A
mi
gente
no
toques,
con
los
míos
no
te
metas
Don't
touch
my
people,
don't
mess
with
my
crew
Nadie
nos
va
a
poder
tumbar
No
one
can
bring
us
down
Si
no
quieres
problemas,
pa
mi
calle
no
te
metas
If
you
don't
want
problems,
don't
mess
with
my
hood
Que
te
damos
de
qué
hablar
We'll
give
you
something
to
talk
about
A
mi
gente
no
toques,
con
los
míos
no
te
metas
Don't
touch
my
people,
don't
mess
with
my
crew
Nadie
nos
va
a
poder
tumbar
No
one
can
bring
us
down
Nadie
me
va
a
detener,
idiota
No
one's
gonna
stop
me,
idiot
Tengo
control,
poder
y
se
nota
I
got
control,
power,
and
it
shows
Ando
con
toda
la
clika,
la
mera
bandota
tirando
placota
I'm
rollin'
with
the
whole
clique,
the
real
gang
droppin'
hits
La
vivo
macizo,
mi
rey
I'm
livin'
large,
my
queen
Por
todas
las
calles
de
Monterrey
Through
all
the
streets
of
Monterrey
Por
todo
México,
wey
Throughout
Mexico,
babe
Babilonia
es
la
mera
vergota,
la
ley
Babylon
is
the
real
deal,
the
law
Soy
el
que
los
fastidia
I'm
the
one
who
annoys
them
Por
eso
mueren
de
envidia
That's
why
they're
dying
of
envy
Chingo
de
vocabulario
Full
of
vocabulary
Les
cae
la
bomba
como
en
Siria
The
bomb
drops
on
them
like
in
Syria
En
la
calle,
el
Maremoto,
el
Kakaroto
On
the
street,
the
Tsunami,
the
Big
Kahuna
Como
yo
no
va
a
haber
otro
There
won't
be
another
one
like
me
Y
ando
con
el
Santa
Fe,
pasándome
de
lanza
And
I'm
with
Santa
Fe,
going
all
out
Sacando
ese
flow
que
sale
de
mi
panza
Droppin'
that
flow
that
comes
from
my
gut
De
mi
corazón
para
toda
la
raza
From
my
heart
to
the
whole
race
El
gordo
más
veloz,
a
mí
nadie
me
alcanza
The
fastest
fat
man,
nobody
catches
me
Ay,
que
me
pongan
donde
hay
Oh,
put
me
where
it's
at
Me
quiero
poner
bien
high
I
want
to
get
real
high
Viajar
como
Marty
McFly
Travel
like
Marty
McFly
Y
comerte
el
"pie"
And
eat
your
"pie"
Si
no
quieres
problemas,
pa
mi
calle
no
te
metas
If
you
don't
want
problems,
don't
mess
with
my
hood
Que
te
damos
de
qué
hablar
We'll
give
you
something
to
talk
about
A
mi
gente
no
toques,
con
los
míos
no
te
metas
Don't
touch
my
people,
don't
mess
with
my
crew
Nadie
nos
va
a
poder
tumbar
No
one
can
bring
us
down
Con
la
pluma
y
el
papel
With
pen
and
paper
Demostrando
el
nivel
Demonstrating
the
level
Se
me
prende
el
fuselaje,
le
doy
vuelta
al
carrusel
My
fuse
is
lit,
I
spin
the
carousel
Le
doy
vueltas
a
la
pipa
y
el
avión
vuela
que
vuela
I
spin
the
pipe
and
the
plane
flies
and
flies
Aprendí
en
la
calle,
lo
que
no
aprendí
en
la
escuela
I
learned
on
the
street,
what
I
didn't
learn
in
school
Ingeniero
de
la
lírica
Lyrical
engineer
Maestro
de
la
música
Master
of
music
En
toda
Latinoamérica
Throughout
Latin
America
Derrochando
mística,
mi
lírica
es
diabética
(uah)
Wasting
mystique,
my
lyrics
are
diabetic
(uah)
Soy
como
Lupe,
el
de
Bronco,
el
de
pecho
más
ronco
I'm
like
Lupe,
the
Bronco,
the
one
with
the
roughest
chest
El
gigante
de
América
The
giant
of
America
Si
no
quieres
problemas
pa
mi
calle
no
te
metas
If
you
don't
want
problems,
don't
mess
with
my
hood
Que
te
damos
de
qué
hablar
We'll
give
you
something
to
talk
about
A
mi
gente
no
toques,
con
los
míos
no
te
metas
Don't
touch
my
people,
don't
mess
with
my
crew
Nadie
nos
va
a
poder
tumbar
No
one
can
bring
us
down
Con
nadie
me
meto,
no
importa
que
digan
I
don't
mess
with
anyone,
no
matter
what
they
say
Loco
en
la
cabina
fumando
la
grifa
Crazy
in
the
booth
smoking
the
weed
Mi
banda
la
rifa
en
México
y
califas
My
gang's
the
bomb
in
Mexico
and
Cali
Hay
un
pedo
chifla,
mi
clika
te
chinga
There's
a
problem
brewing,
my
clique
will
hit
you
Puro
pa
arriba
tronando
bocinas
Straight
up,
blasting
the
speakers
Tenemos
bien
perfumado
a
la
vecina
We
got
the
neighbor
lady
smelling
good
Aquí
se
cocina
lírica
fina
Here
we
cook
fine
lyrics
Un
saludo
pa
mis
locos
de
esquina
Shout
out
to
my
crazy
homies
on
the
corner
Llegó
el
control,
puro
pelón
The
control
has
arrived,
pure
bald
head
Bien
piratón,
todo
el
bandón
Real
pirate,
the
whole
gang
En
el
microphone,
escurriendo
flow
On
the
microphone,
flow
dripping
Me
la
vivo
chido
antes
de
ir
al
panteón
Livin'
it
up
before
I
go
to
the
graveyard
Haciendo
historia
con
mi
trayectoria
Making
history
with
my
career
Andamos
patrullando
por
la
colonia
We're
patrolling
the
neighborhood
Los
que
ya
no
están
los
llevo
en
la
memoria
I
keep
those
who
are
gone
in
my
memory
Santa
Catarina,
pura
Babilonia
Santa
Catarina,
pure
Babylon
Estoy
en
La
Virgen
aquí,
en
la
zona
para
que
te
cuides
I'm
in
La
Virgen
here,
in
the
zone,
so
watch
out
Aquí
en
La
Santa
la
vida
loca
se
vive
Here
in
La
Santa,
we
live
the
crazy
life
Dicen,
cosas
de
mí
dicen
They
say,
they
say
things
about
me
Yo
tengo
lo
mío
y
no
me
importa
lo
que
tiren
I
got
mine
and
I
don't
care
what
they
throw
Pa
que
se
ubiquen
So
they
know
their
place
Mando
alerta
para
que
se
activen
Sending
out
an
alert
for
them
to
activate
Póngaseme
trucha
cuando
mi
estilo
salpique
Watch
out
when
my
style
splashes
Dicen,
cosas
de
mí
dicen
They
say,
they
say
things
about
me
Yo
tengo
lo
mío
y
no
me
importa
lo
que
tiren
I
got
mine
and
I
don't
care
what
they
throw
Si
no
quieres
problemas,
pa
mi
calle
no
te
metas
If
you
don't
want
problems,
don't
mess
with
my
hood
Que
te
damos
de
qué
hablar
We'll
give
you
something
to
talk
about
A
mi
gente
no
toques,
con
los
míos
no
te
metas
Don't
touch
my
people,
don't
mess
with
my
crew
Nadie
nos
va
a
poder
tumbar
No
one
can
bring
us
down
Si
no
quieres
problemas,
pa
mi
calle
no
te
metas
If
you
don't
want
problems,
don't
mess
with
my
hood
Que
te
damos
de
qué
hablar
We'll
give
you
something
to
talk
about
A
mi
gente
no
toques,
con
los
míos
no
te
metas
Don't
touch
my
people,
don't
mess
with
my
crew
Nadie
nos
va
a
poder
tumbar
No
one
can
bring
us
down
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roman Leonardo Rodriguez Lopez, Cesar Renato Suarez Morales, Rodrigo Orlando Flores Guemes, Angel Jair Quezada Jasso, Fernando Rodriguez Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.