Текст и перевод песни Santa Fe Klan feat. Robot - Diente por Diente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diente por Diente
Tooth for a Tooth
Suena
bien,
boy
It
sounds
good,
boy
Es
Santa
Fe
Klan
It's
Santa
Fe
Klan
Yeah,
Robot,
muévete
Yeah,
Robot,
make
a
move
Dicen
que
estoy
loco,
no
lo
negaré
They
say
I'm
crazy,
I'll
not
deny
it
Tu
novia
probó
mi
coco,
a
mi
cama
se
fue
Your
girlfriend
tasted
my
coconut,
she
went
to
my
bed
Siempre
he
querido
todo,
a
lot
of
money
on
my
bank
I've
always
wanted
everything,
a
lot
of
money
in
my
bank
No
te
metas
con
los
míos
o
sonará
ese
bang,
eh
Don't
mess
with
mine
or
that
bang
will
sound,
eh
Mucho
polvo
blanco,
mucho
vicio
malo
A
lot
of
white
powder,
a
lot
of
bad
vice
Dinero
en
el
banco,
ya
me
siento
narco
Money
in
the
bank,
I
already
feel
like
a
narco
Un
hermano
al
bote,
otro
en
contrabando
One
brother
in
jail,
another
in
contraband
No
importa
que
se
note
que
ando
marihuano
It
doesn't
matter
that
it
shows
that
I'm
high
Pasaron
7 años,
aún
sigo
enganchado
7 years
passed,
I'm
still
hooked
Pero
a
mi
familia
nada
les
ha
faltado
But
my
family
has
never
lacked
anything
El
niño
creció,
ya
todo
cambio
The
child
grew
up,
everything
changed
Ahora
a
lot
money,
a
lot
bitches,
a
lot
whores
Now
a
lot
money,
a
lot
bitches,
a
lot
whores
Si
me
arriesgué
fue
por
falta
de
billetes
If
I
risked
it,
it
was
for
lack
of
money
El
pasado
lo
sufrí
por
eso
vivo
este
presente
I
suffered
the
past,
that's
why
I'm
living
in
this
present
La
calle
está
caliente
no
le
juegues
al
valiente
The
street
is
hot,
don't
play
the
brave
La
flaca
no
descansa
de
eso
estoy
conciente
The
skinny
girl
doesn't
rest,
I'm
aware
of
that
No
dejaré
nada
a
la
suerte
I'll
not
leave
anything
to
chance
Me
haré
rico
antes
de
mi
muerte
I'll
get
rich
before
I
die
Fusca
por
fusca
y
diente
por
diente
Rifle
for
a
rifle
and
tooth
for
a
tooth
Si
me
da
la
muerte
If
death
comes
for
me
Ando
con
Robot
quemando
hasta
nos
hicimos
socios
I'm
with
Robot
smoking,
we
even
became
partners
Mujeres,
drogas,
amistades
falsas
y
envidiosos
Women,
drugs,
fake
friendships
and
envious
people
Todos
bien
pelones
de
los
ojos
placosos
All
of
them
really
bald
with
spiteful
eyes
Nos
miran
bien
psychos,
somos
peligrosos
They
look
at
us
psychos,
we're
dangerous
Cuando
suena
el
beat
fabricamos
otro
hit,
sí
When
the
beat
sounds,
we
make
another
hit,
yes
Somos
de
la
street,
más
polvo
en
la
nariz
We're
from
the
street,
more
powder
in
the
nose
Pa′
ponernos
bien
gris
ponle
a
la
pipa
hachís
To
get
really
high,
put
hashish
in
the
pipe
Ya
llegaron
los
Mc's
disparando
pura
shit
The
MCs
have
arrived,
shooting
pure
shit
A
to′
el
que
se
atraviese
mejor
no
me
la
engruese
Anyone
who
gets
in
the
way
better
not
piss
me
off
Ponte
bien
vergas,
las
reglas
obedece
Get
serious,
obey
the
rules
Cantándole
con
amor
al
micro'
desde
los
trece
Singing
with
love
into
the
mic
since
I
was
thirteen
El
que
toque
a
mi
familia
la
flaca
se
le
aparece
Whoever
touches
my
family,
the
skinny
girl
will
appear
to
him
No
dejaré
nada
a
la
suerte
I'll
not
leave
anything
to
chance
Me
haré
rico
antes
de
mi
muerte
I'll
get
rich
before
I
die
Fusca
por
fusca
y
diente
por
diente
Rifle
for
a
rifle
and
tooth
for
a
tooth
Si
me
da
la
muerte
If
death
comes
for
me
Si
me
arriesgué
fue
por
falta
de
billetes
If
I
risked
it,
it
was
for
lack
of
money
El
pasado
lo
sufrí
por
eso
vivo
este
presente
I
suffered
the
past,
that's
why
I'm
living
in
this
present
La
calle
está
caliente
no
le
juegues
al
valiente
The
street
is
hot,
don't
play
the
brave
La
flaca
no
descansa
de
eso
estoy
consiente
The
skinny
girl
doesn't
rest,
I'm
aware
of
that
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.