Текст и перевод песни Santa Fe Klan feat. Lalo Kv - La Calavera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toda
mi
vida
y
todo
el
tiempo
se
lo
entrego
I
give
my
whole
life
and
all
my
time
desde
aquí
ya
no
los
veo
y
cuando
llego
los
noqueo
from
here
I
can't
see
them
anymore,
and
when
I
arrive,
I
knock
them
out
son
rapers
consumidos
por
el
pinche
ego
they're
rappers
consumed
by
their
damn
ego
a
la
hora
de
la
hora
yo
nunca
me
paniqueo
when
the
time
comes,
I
never
panic
Take
it
easy
brou,
oh,
¿de
que
se
trata?
Take
it
easy,
bro,
oh,
what's
it
all
about?
salido
de
la
coladera
donde
están
las
ratas
coming
out
of
the
sewer
where
the
rats
are
soy
el
que
te
opaca,
mis
líneas
no
son
baratas
I'm
the
one
who
outshines
you,
my
lines
aren't
cheap
de
$500
las
pacas,
vamos
por
la
caminata
$500
stacks,
let's
go
for
a
walk
Al
éxito
lo
conocí
de
noche
por
la
city
I
met
success
at
night
in
the
city
mi
Guanajuato
con
aerosol
lleno
de
graffiti
my
Guanajuato
with
aerosol
full
of
graffiti
y
si,
te
me
atraviesas
yo
soy
el
mc
and
yeah,
if
you
cross
me,
I'm
the
MC
que
fácil-mente
lo
hace
cuando
anda
crazy
who
easily
does
it
when
he's
crazy
Saca
el
hitter
y
siempre
haz
todo
lo
posible
Get
the
hitter
out
and
always
do
your
best
pa'
salir
adelante,
del
peligro
no
te
quites
to
get
ahead,
don't
shy
away
from
danger
atórale
compa
porque
la
muerte
es
invisible
go
for
it,
buddy,
because
death
is
invisible
ella
no
tiene
hora,
evitarla
es
imposible
it
has
no
time,
avoiding
it
is
impossible
No
encuentro
tranquilidad!
mi
sistema
acelera
I
can't
find
peace!
my
system
is
racing
con
la
soledad!
busco
la
manera
with
loneliness!
I'm
looking
for
a
way
siento
una
maldad!
que
me
desespera
I
feel
an
evil!
that
makes
me
despair
existe
una
amistad
entre
yo
y
la
calavera
there's
a
friendship
between
me
and
the
skull
Chingo
de
ganas
de
renunciar
a
este
pedo
I
have
a
strong
desire
to
give
up
on
this
shit
pero
el
abuelo
me
dijo:
que
nunca
le
falten
huevos
but
my
grandfather
told
me:
never
lack
balls
por
más
duro
que
se
mire,
siempre
luche
por
sus
sueños
no
matter
how
hard
it
looks,
always
fight
for
your
dreams
nunca
se
valla
a
rajar
aunque
se
le
prenda
el
cerro
never
give
up,
even
if
the
hill
catches
fire
Puro
pinche
Guanajuato
represento
aquí
en
Atlanta
Pure
fucking
Guanajuato
I
represent
here
in
Atlanta
y
aunque
nadie
lo
va
a
creer,
ya
traigo
un
feat
con
la
Santa
and
even
though
nobody's
gonna
believe
it,
I
already
have
a
feat
with
Santa
mucha
pinche
raza
tirándome
mierd@,
a
lot
of
fucking
people
throwing
shit
at
me,
juzgando
mis
pedos,
valiéndoles
verga
judging
my
problems,
not
giving
a
damn
lo
bueno
que
yo
hice
en
mis
pinches
the
good
things
I
did
in
my
fucking
loqueras,
esconden
la
mano
si
tiran
la
piedra
crazy
things,
they
hide
their
hand
if
they
throw
the
stone
Siempre
bien
puesto
para
enfrentar
a
la
muerte
Always
ready
to
face
death
y
si
me
quiere
recoger
aquí
estoy
sin
esconderme
and
if
she
wants
to
take
me,
here
I
am
without
hiding
si
yo
sé
de
donde
vengo,
al
chile
sé
de
la
basura
if
I
know
where
I
come
from,
I
really
know
about
trash
pero
le
puse
la
muestra
a
los
ojetes
que
me
apuntan
but
I
showed
the
assholes
who
point
at
me
Te
lo
vuelvo
a
repetir,
puro
pinche
Guanajuato
I
repeat
it
to
you,
pure
fucking
Guanajuato
de
la
mera
nopalera,
loco
para
ser
exacto
from
the
very
nopalera,
crazy
to
be
exact
los
raperos
que
me
tiran
escriben
por
escribir
the
rappers
who
diss
me
write
just
to
write
a
mi
me
sale
de
cora,
no
lo
digo
por
decir
it
comes
from
my
heart,
I
don't
say
it
just
to
say
it
No
encuentro
tranquilidad!
mi
sistema
acelera
I
can't
find
peace!
my
system
is
racing
con
la
soledad!
busco
la
manera
with
loneliness!
I'm
looking
for
a
way
siento
una
maldad!
que
me
desespera
I
feel
an
evil!
that
makes
me
despair
existe
una
amistad
entre
yo
y
la
calavera
there's
a
friendship
between
me
and
the
skull
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alan rodrigo ledesma, angel quezada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.