Текст и перевод песни Santa Fe Klan feat. McKlopedia - No Tengo Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Tengo Nada
У меня ничего нет
Tengo
tu
número
guardado
aquí
en
mi
celular
Твой
номер
сохранен
у
меня
в
мобильном
Tengo
todo
preparado
para
salirte
a
buscar
Я
готов
отправиться
на
твои
поиски
También
tengo
el
domicilio
donde
te
puedo
encontrar
У
меня
есть
адрес,
где
я
могу
тебя
найти
Tengo
mucho
esperando
Я
долго
ждал
No
tengo
tu
risa,
no
tengo
tu
beso
У
меня
нет
твоего
смеха,
нет
твоего
поцелуя
No
tengo
tu
abrazo,
yo
no
tengo
nada
Нет
твоих
объятий,
у
меня
ничего
нет
No
tengo
tu
risa,
no
tengo
tu
beso
У
меня
нет
твоего
смеха,
нет
твоего
поцелуя
No
tengo
tu
abrazo,
yo
no
tengo
nada
Нет
твоих
объятий,
у
меня
ничего
нет
No
tengo
nada
У
меня
ничего
нет
No
tengo
nada
У
меня
ничего
нет
No
tengo
nada
У
меня
ничего
нет
Sin
ti
no
tengo
nada
Без
тебя
у
меня
ничего
нет
No
tengo
nada
У
меня
ничего
нет
No
tengo
nada
У
меня
ничего
нет
No
tengo
nada
У
меня
ничего
нет
Sin
ti
no
tengo
nada
Без
тебя
у
меня
ничего
нет
Ahora
tengo
otra
mujer
Теперь
у
меня
есть
другая
женщина
Qué
me
acompaña
al
despertar
Она
со
мной,
когда
я
просыпаюсь
La
vida
que
yo
soñé
Жизнь,
о
которой
я
мечтал
Pero
no
me
importa
porque
tú
no
estás
Но
мне
все
равно,
потому
что
тебя
нет
Tengo
diez
coches
que
puedo
vender
У
меня
есть
десять
машин,
которые
я
могу
продать
Pero
que
tú
vuelvas
no
puedo
comprar
Но
твое
возвращение
я
не
могу
купить
No
tiene
precio
el
olor
de
tu
piel
Твой
аромат
бесценен
Y
lo
que
me
duele
es
recordar
И
мне
больно
вспоминать
Tengo
marihuana
para
fumar
hasta
el
amanecer
У
меня
есть
марихуана,
чтобы
курить
до
рассвета
Tengo
alcohol
para
beber
y
mujeres
para
escoger
У
меня
есть
алкоголь
и
женщины
на
выбор
Tengo
bastantes
problemas,
que
tengo
que
resolver
У
меня
много
проблем,
которые
нужно
решить
Tengo
heridas,
tengo
errores,
tengo
ganas
de
aprender
Есть
раны,
ошибки,
желание
учиться
Tengo
conciertos
y
discos,
tengo
el
corazón
frío
У
меня
есть
концерты
и
альбомы,
мое
сердце
холодно
Tengo
en
el
fondo
un
vacío,
tengo
muy
pocos
amigos
В
глубине
души
пустота,
друзей
очень
мало
Tengo
una
cuenta
en
el
banco,
con
un
poco
de
efectivo
У
меня
есть
счет
в
банке,
немного
денег
Tengo
estilo
y
enemigos,
pero
Есть
стиль
и
враги,
но
No
tengo
tu
risa,
no
tengo
tu
beso
У
меня
нет
твоего
смеха,
нет
твоего
поцелуя
No
tengo
tu
abrazo,
yo
no
tengo
nada
Нет
твоих
объятий,
у
меня
ничего
нет
No
tengo
tu
risa,
no
tengo
tu
beso
У
меня
нет
твоего
смеха,
нет
твоего
поцелуя
No
tengo
tu
abrazo,
yo
no
tengo
nada
Нет
твоих
объятий,
у
меня
ничего
нет
No
tengo
nada
У
меня
ничего
нет
No
tengo
nada
У
меня
ничего
нет
No
tengo
nada
У
меня
ничего
нет
Sin
ti
no
tengo
nada
Без
тебя
у
меня
ничего
нет
No
tengo
nada
У
меня
ничего
нет
No
tengo
nada
У
меня
ничего
нет
No
tengo
nada
У
меня
ничего
нет
Sin
ti
no
tengo
nada
Без
тебя
у
меня
ничего
нет
Tengo
tu
número
guardado
aquí
en
mi
celular
Твой
номер
сохранен
у
меня
в
мобильном
Tengo
todo
preparado
para
salirte
a
buscar
Я
готов
отправиться
на
твои
поиски
También
tengo
el
domicilio
donde
te
puedo
encontrar
У
меня
есть
адрес,
где
я
могу
тебя
найти
Tengo
mucho
esperando
Я
долго
ждал
No
sé
ni
todo
lo
que
tengo
de
todas
las
cosas
que
tengo
Не
знаю,
что
у
меня
есть
из
всего,
что
есть
Pero
no
te
tengo
a
ti,
tengo
tiempo
que
no
siento
Но
нет
тебя,
я
давно
ничего
не
чувствую
Me
despierto
somnoliento
por
qué
no
te
tengo
aquí
Просыпаюсь
сонный,
потому
что
тебя
нет
Qué
regreses
no
se
compra,
aunque
quisiera
qué
tú
vuelvas,
sé
que
no
va
hacer
así
Твое
возвращение
не
купить,
хотя
я
хотел
бы,
чтобы
ты
вернулась,
знаю,
так
не
будет
No
hay
manera
que
me
quieras,
yo
sé
que
la
vida
entera
es
la
espera
Нет
шансов,
что
ты
полюбишь
меня,
я
знаю,
что
вся
жизнь
- это
ожидание
Que
me
queda
nada
cambia
que
te
fueras,
yo
soy
tuyo
aunque
me
muera
Ничто
не
изменится,
пусть
тебя
не
будет,
я
твой,
даже
если
умру
Por
el
tiempo
que
me
queda
en
este
mundo
de
fieras
В
оставшееся
время
в
этом
зверином
мире
Los
sueños
muy
alto
vuelan,
cómo
pájaros
que
se
van
lejos
en
la
primavera
Мечты
взлетают
высоко,
как
птицы,
улетающие
далеко
весной
Pero
que
jamás
regresan,
mi
cama
si
te
recuerda
Но
они
никогда
не
возвращаются,
моя
кровать
тебя
помнит
No
tengo
tu
risa,
no
tengo
tu
beso
У
меня
нет
твоего
смеха,
нет
твоего
поцелуя
No
tengo
tu
abrazo,
yo
no
tengo
nada
Нет
твоих
объятий,
у
меня
ничего
нет
No
tengo
tu
risa,
no
tengo
tu
beso
У
меня
нет
твоего
смеха,
нет
твоего
поцелуя
No
tengo
tu
abrazo,
yo
no
tengo
nada
Нет
твоих
объятий,
у
меня
ничего
нет
No
tengo
nada
У
меня
ничего
нет
No
tengo
nada
У
меня
ничего
нет
No
tengo
nada
У
меня
ничего
нет
Sin
ti
no
tengo
nada
Без
тебя
у
меня
ничего
нет
No
tengo
nada
У
меня
ничего
нет
No
tengo
nada
У
меня
ничего
нет
No
tengo
nada
У
меня
ничего
нет
Sin
ti
no
tengo
nada
Без
тебя
у
меня
ничего
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alan rodrigo ledesma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.