Текст и перевод песни Santa Fe Klan feat. Nanpa Básico - Te Ire a Buscar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Ire a Buscar
Я тебя найду
Daría
lo
que
fuera
por
ti
Я
бы
отдал
все
ради
тебя
No
quiero
estar
más
lejos
de
ti
Я
не
хочу
быть
больше
далеко
от
тебя
Mi
vida
no
es
vida,
sin
ti
Моя
жизнь
— не
жизнь
без
тебя
Daría
lo
que
fuera
por
ti
Я
бы
отдал
все
ради
тебя
No
quiero
estar
más
lejos
de
ti
Я
не
хочу
быть
больше
далеко
от
тебя
Mi
vida
no
es
vida,
sin
ti
Моя
жизнь
— не
жизнь
без
тебя
Ni
con
tragos
de
alcohol
he
podido
olvidarte
Не
могу
забыть
тебя
даже
под
градусом
Clavaste
en
mi
pensamien-
Ты
засела
в
моих
мыслях
Todavía
en
las
noches
extraño
tocarte
Я
все
еще
скучаю
по
твоим
ночным
прикосновениям
Y
siento
un
presentimien-
И
предчувствую
хмель
Tomaré
hasta
que
salga
el
sol
Я
буду
пить
до
восхода
солнца
Pa'
ir
a
buscarte
y
luego
del
arrepentimien-
А
потом
приду
искать
тебя,
а
затем
пожалею
Tomaré
mis
maletas,
volaré
lejos
Я
соберу
вещи,
улечу
далеко
Mi
rostro
cansado,
hoy
no
se
ve
conten-
Лицо
мое
усталое,
сегодня
не
выражает
счастья
Todo
el
día
tomando
tequila
Весь
день
пью
текилу
Soy
el
vagabundo
de
la
esquina
Я
стал
бродягой
в
углу
Agotado
como
mi
pupila
Истощенный,
как
мой
зрачок
No
he
dormido
y
mi
medicina
Я
не
спал,
и
мое
лекарство
Se
convirtió
en
una
bebida
Стало
напитком
Necesito
alcohol
para
la
herida
Мне
нужен
алкоголь,
чтобы
залечить
раны
¡Qué
confusión
causaste
en
mi
vida!
Какую
сумятицу
ты
вызвала
в
моей
жизни!
Princesa
dolorida
y
aburrida
Принцесса,
измученная
болью
и
скукой
Iré
a
buscarte
al
amanecer
Я
приду
искать
тебя
на
рассвете
Ella
se
siente
sola
al
parecer
Мне
кажется,
ты
чувствуешь
себя
одинокой
No
sé
si
me
quisieras
atender
Не
знаю,
сможешь
ли
ты
меня
принять
Y
te
vuelvo
a
hacer
mía
al
anochecer
И
я
снова
сделаю
тебя
своей
к
вечеру
Eres
una
cicatriz
que
me
lastima
Ты
— шрам,
который
ранит
меня
¡Cómo
me
lastimas!
Как
ты
меня
ранишь!
Cuando
se
me
baje
la
dosis
que
me
anima
Когда
действие
веселящего
меня
средства
пройдет
Y
me
desconozca
a
mí
И
я
больше
не
буду
себя
узнавать
Te
daré
un
beso
en
la
frente
de
despedida
Я
дам
тебе
прощальный
поцелуй
в
лоб
Como
la
última
vez
que
te
vi
Как
в
последний
раз,
когда
я
тебя
видел
Te
dejaré
arrepentida
y
dormida
Я
оставлю
тебя
раскаявшуюся
и
спящую
Tú
sin
mí
y
yo
sin
ti
Ты
без
меня,
а
я
без
тебя
Cuando
se
me
baje
la
dosis
que
me
anima
Когда
действие
веселящего
меня
средства
пройдет
Y
me
desconozca
a
mí
И
я
больше
не
буду
себя
узнавать
Te
daré
un
beso
en
la
frente
de
despedida
Я
дам
тебе
прощальный
поцелуй
в
лоб
Como
la
última
vez
que
te
vi
Как
в
последний
раз,
когда
я
тебя
видел
Daría
lo
que
fuera
por
ti
Я
бы
отдал
все
ради
тебя
No
quiero
estar
más
lejos
de
ti
Я
не
хочу
быть
больше
далеко
от
тебя
Mi
vida
no
es
vida,
sin
ti
Моя
жизнь
— не
жизнь
без
тебя
Daría
lo
que
fuera
por
ti
Я
бы
отдал
все
ради
тебя
No
quiero
estar
más
lejos
de
ti
Я
не
хочу
быть
больше
далеко
от
тебя
Mi
vida
no
es
vida,
sin
ti
Моя
жизнь
— не
жизнь
без
тебя
Hasta
el
fin
del
mundo,
yo
te
iría
a
buscar
Я
бы
отправился
за
тобой
на
край
света
Solo
espero
que
la
vida
me
alcance
Только
надеюсь,
что
жизнь
даст
мне
на
это
время
Le
ruego
a
Dios
pa'
que
me
puedas
perdonar
Я
молю
Бога
о
прощении
Apiádate
de
mí,
baby
dame
un
chance
Смилуйся
надо
мной,
детка,
дай
мне
шанс
исправиться
Que
fui
un
estúpido,
mi
amor,
eso
lo
sé
Я
был
глупцом,
моя
любовь,
я
знаю
это
Más
te
prometo
que
no
te
falló
otra
vez
Но
обещаю,
что
больше
не
поддамся
искушению
Ni
con
todo
el
tequila
del
mundo,
calmaré
esta
sed
Ни
весь
алкоголь
мира
не
утолит
эту
жажду
Aunque
diré
que
me
estoy
muriendo,
si
algún
día
la
ve
Хотя
я
буду
говорить,
что
умираю,
если
когда-нибудь
еще
увижу
тебя
Que
recuerdo
cada
ocaso
entre
sus
brazos
Я
помню
каждый
закат,
проведенный
в
твоих
объятиях
Mi
boca
perdiéndose
en
su
regazo
Мои
губы
терялись
в
твоих
недрах
Ni
aunque
te
fueres
se
parten
estos
lazos
Даже
если
ты
уйдешь,
эти
узы
не
порвутся
Mi
corazón
palpita
aunque
está
hecho
pedazos
Мое
сердце
бьется,
хотя
оно
разбито
на
осколки
Daría
lo
que
fuera
por
ti
Я
бы
отдал
все
ради
тебя
No
quiero
estar
más
lejos
de
ti
Я
не
хочу
быть
больше
далеко
от
тебя
Mi
vida
no
es
vida,
sin
ti
Моя
жизнь
— не
жизнь
без
тебя
Daría
lo
que
fuera
por
ti
Я
бы
отдал
все
ради
тебя
No
quiero
estar
más
lejos
de
ti
Я
не
хочу
быть
больше
далеко
от
тебя
Mi
vida
no
es
vida,
sin
ti
Моя
жизнь
— не
жизнь
без
тебя
Sin
ti,
mi
vida
Без
тебя,
моя
жизнь
Mi
vida,
sin
ti
Моя
жизнь,
без
тебя
Siento
que
muero,
sin
ti
Я
умираю,
без
тебя
Rock
Star
Records
Rock
Star
Records
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alan rodrigo ledesma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.