Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
Dos
F
que
está
en
la
pista
Эль
Дос
F
на
треке
Puro
Alzada
Чистый
Alzada
El
Neto
en
los
controles
Neto
за
пультом
DJ
Doom
Deca
DJ
Doom
Deca
Santa
Fe
Klan
Santa
Fe
Klan
Primero
lo
primero
(Yo')
Первым
делом
(Я)
Voy
con
los
mismos
desde
cero
(Aha)
Я
с
теми
же,
с
кем
начинал
с
нуля
(Ага)
Esto
es
por
amor
a
mi
guetto
(Santa
Fe)
Это
ради
любви
к
моему
гетто
(Санта
Фе)
Seguimos
haciendo
dinero
(En
la
calle
me
ves)
Продолжаем
делать
деньги
(Ты
видишь
меня
на
улице)
Esto
es
real,
no
es
mito,
la
ciudad
del
delito
Это
реально,
не
миф,
город
преступлений
SF
te
pinto,
no
me
causes
conflicto
Санта
Фе
тебя
раскрасит,
не
создавай
мне
проблем
Soy
un
callejero
desde
que
estaba
morrito
Я
уличный
парень
с
самого
детства
Va
pa'l
barrio
del
distrito
y
la
gente
de
Tepito
Это
для
района
и
жителей
Тепито
Nunca
se
me
ha
dado
andar
hablando
de
más
Я
никогда
много
не
говорил
Las
veces
que
te
fallé,
te
pido
perdón,
yo
solamente
quiero
paz
За
те
разы,
когда
я
тебя
подвел,
прошу
прощения,
я
просто
хочу
покоя
Ya
no
me
busques
más
porque
sólo
vienes
y
te
vas
Больше
не
ищи
меня,
потому
что
ты
только
приходишь
и
уходишь
Real
como
el
dolor
que
siento
desde
que
no
estás
Реально,
как
боль,
которую
я
чувствую
с
тех
пор,
как
тебя
нет
Todo
lo
que
te
dije
es
verdad
Все,
что
я
тебе
сказал,
правда
Pero
tú
me
haces
mal,
soy
una
persona
normal
Но
ты
причиняешь
мне
боль,
я
обычный
человек
El
dolor
que
siento
es
fatal,
la
vida
sin
ti
no
es
igual
Боль,
которую
я
чувствую,
смертельна,
жизнь
без
тебя
не
та
же
Para
mi
eras
ideal,
tarde
o
temprano,
todo
tiene
su
final
(Escucha)
Для
меня
ты
была
идеальной,
рано
или
поздно
всему
приходит
конец
(Слушай)
Sigo
con
los
que
están
en
las
malas
y
en
las
buenas
Я
все
еще
с
теми,
кто
со
мной
и
в
горе,
и
в
радости
Sigo
graffiteando
y
burlándome
a
las
sirenas
Я
продолжаю
рисовать
граффити
и
смеяться
над
сиренами
El
DJ
dice
que
venimos
recio
y
que
no
nos
frenas
Диджей
говорит,
что
мы
идем
мощно,
и
нас
не
остановить
Logro
decirte
que
adentro
de
las
venas
Могу
сказать
тебе,
что
внутри
вен
Nos
corre
la
misma
sangre
У
нас
течет
одна
кровь
Hace
mucho
que
no
miro
a
mi
madre
Я
давно
не
видел
свою
мать
No
volveremos
a
tener
frío
ni
hambre
Мы
больше
не
будем
мерзнуть
и
голодать
No
quiero
que
trabaje
más
mi
padre
Я
не
хочу,
чтобы
мой
отец
больше
работал
Nos
corre
la
misma
sangre
У
нас
течет
одна
кровь
Hace
mucho
que
no
miro
a
mi
madre
Я
давно
не
видел
свою
мать
No
volveremos
a
tener
frío
ni
hambre
Мы
больше
не
будем
мерзнуть
и
голодать
No
quiero
que
trabaje
más
mi
padre
Я
не
хочу,
чтобы
мой
отец
больше
работал
Bienvenido
a
la
realidad,
aquí
estoy
con
mi
soledad
Добро
пожаловать
в
реальность,
здесь
я
со
своим
одиночеством
Te
invito
a
caminar
en
la
madrugada
por
la
ciudad
Приглашаю
тебя
прогуляться
по
городу
на
рассвете
No
existe
la
autoridad,
aquí
nunca
hay
tranquilidad
Здесь
нет
власти,
здесь
никогда
нет
спокойствия
Sigo
con
la
misma
fe
y
la
misma
humildad
Я
все
еще
с
той
же
верой
и
тем
же
смирением
Espero
que
pronto
llegue
el
dia
de
mi
suerte
Надеюсь,
что
скоро
наступит
мой
счастливый
день
Soy
real
hasta
la
muerte
(Eh,
yeh)
Я
настоящий
до
самой
смерти
(Эй,
да)
Querida
musica,
es
un
gusto
conocerte
(Oh,
oh,
oh)
Дорогая
музыка,
приятно
познакомиться
(О,
о,
о)
(Seré)
Real
hasta
la
muerte
(Буду)
Настоящим
до
самой
смерти
No
se
me
olvida
dónde
crecimos
(Colonia,
Santa
Fe)
Я
не
забываю,
где
мы
выросли
(Район,
Санта-Фе)
Entre
el
peligro
vivimos
(Entre
la
vida
y
la
muerte)
Мы
жили
среди
опасностей
(Между
жизнью
и
смертью)
Nadie
sabe
lo
que
sentimos
(Por
amor
al
hip-hop)
Никто
не
знает,
что
мы
чувствуем
(Из
любви
к
хип-хопу)
Para
morir
nacimos
(Estamos
haciendo
historia)
Мы
рождены,
чтобы
умереть
(Мы
творим
историю)
Primero
lo
primero
(Yo')
Первым
делом
(Я)
Voy
con
los
mismos
desde
cero
(Puro
pa'arriba)
Я
с
теми
же,
с
кем
начинал
с
нуля
(Только
вверх)
Esto
es
por
amor
a
mi
guetto
(Santa
Fe)
Это
ради
любви
к
моему
гетто
(Санта
Фе)
Seguimos
haciendo
dinero
(NOs
separa
la
distancia,
pero...)
Продолжаем
делать
деньги
(Нас
разделяет
расстояние,
но...)
Nos
corre
la
misma
sangre
У
нас
течет
одна
кровь
Hace
mucho
que
no
miro
a
mi
madre
Я
давно
не
видел
свою
мать
No
volveremos
a
tener
frío
ni
hambre
Мы
больше
не
будем
мерзнуть
и
голодать
No
quiero
que
trabaje
más
mi
padre
Я
не
хочу,
чтобы
мой
отец
больше
работал
Nos
corre
la
misma
sangre
У
нас
течет
одна
кровь
Hace
mucho
que
no
miro
a
mi
madre
Я
давно
не
видел
свою
мать
No
volveremos
a
tener
frío
ni
hambre
Мы
больше
не
будем
мерзнуть
и
голодать
No
quiero
que
trabaje
más
mi
padre
Я
не
хочу,
чтобы
мой
отец
больше
работал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alan rodrigo ledesma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.