Con la fe al padre señor sin temor en la esquina estoy al más de barrio caminando por mi callejón
With faith in the Lord above, without fear I stand on the corner, the most barrio, walking down my alley
preocupacion y muchos problemas en el cantón
Worry and many problems in the canton
por estos lados se cuenta se dice que diario pasa por yeka
Around these parts, they say, every day she passes by, Yeka
una flaquita linda y contenta en busca de aquel que en algo le deba
A skinny girl, pretty and happy, looking for someone who owes her something
todos debemos algo en esa tienda entra el peligro en estas banquetas música por mi cabeza
We all owe something in that store, danger enters on these sidewalks, music in my head
como quiera prendo mecha el vecino vaya para la verga la muerte a todos nos espera Lara
I light the fuse anyway, the neighbor goes to hell, death awaits us all, Lara
tanto THC me hace volar como ayer si quedó en el avión dale un beso ami madre y dile que fue la mejor mujer
So much THC makes me fly like yesterday if I stayed on the plane, give my mother a kiss and tell her she was the best woman
también loco quedare
I will also go crazy
sin temor por la santa fe
Without fear for Santa Fe
Awuebo we esto es Guanajuato 473
Aw yeah, this is Guanajuato 473
no se que paso yo se para donde voy sin temor a lo que venga siempre en el callejón
I don't know what happened, I know where I'm going, without fear of what's coming, always in the alley
no quema blonth soy locochon del tramo tumbado como mis homboys
I don't smoke blonde, I'm a crazy guy from the block, laid back like my homies
el tiempo cambio dime como fue miedo a dormir y no poder ver
Time changed, tell me how it was, afraid to sleep and not be able to see
un amor eterno que me encontré acaricio tu aroma que me hace perder fume volé y ni cuenta me di sin temor de morro en calle crecí hoy estoy aquí muy feliz disfruto la vida que mando hasich
An eternal love that I found, I caress your scent that makes me lose myself, I smoked, I flew, and I didn't even notice, without fear as a kid I grew up on the street, today I'm here very happy, I enjoy the life that hashish sends
yo se que la vida se puede acabar camino por la calle en un estado inormal
I know that life can end, I walk down the street in an abnormal state
yo temo al subir y no volver al bajar tirando rimas al viento al caminar
I fear going up and not coming back down, throwing rhymes to the wind as I walk
perdón mamá por no entender te veo envejecer no quiero perder un sueño de barrio que yo encontré me enseñaste a luchar y no temo a perder
Sorry mom for not understanding, I see you getting old, I don't want to lose a barrio dream that I found, you taught me to fight and I'm not afraid to lose
Que paso en mi vecindaaario
What happened in my hood
aqui el tiempo nos fue cambiaaando
Here time has changed us
ya no pensamos solo actuaaamos
We no longer think, we just act
sin temor en el barrio aaando
Without fear, I roam the barrio
las sirenas la andan cantaaando
The sirens sing their song
madres llorando y rezaaando
Mothers cry and pray
hoy solo actuamos no pensaaamos
Today we just act, we don't think
sin temor en el barrio Aaandoo
Without fear, I walk the barrio
Awuebo
Aw yeah
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.