Santa Fe Klan - Varias Madrugadas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Santa Fe Klan - Varias Madrugadas




Varias Madrugadas
Several Early Mornings
Llevo varias madrugadas pensando en los besos
I've spent several early mornings thinking about the kisses
Que dejaste tatuados en mi cuerpo
That you left tattooed on my body
Te fuiste, así como se fue el viento
You left, just like the wind goes
¿Qué haré con mi corazón?
What will I do with my heart?
Tengo memorias guardadas
I have memories saved
Recuerdos de aquellos momentos
Memories of those moments
Cuando tocaba tu cabello
When I touched your hair
Y acariciaba tu rostro lento
And caressed your face slowly
¿Qué haré con mi corazón?
What will I do with my heart?
Desde aquel día que te fuiste
Since that day you left
No he logrado entender
I haven't been able to understand
Por qué tuviste que alejarte
Why you had to distance yourself
De mi lado y no volver
From my side and not return
La causa, quisiera saber
The reason, I would like to know
El daño, poder deshacer
The damage, to be able to undo
Pero ya no hay nada que hacer
But there's nothing left to do
Esta vez me tocó perder
This time I had to lose
Como un mar sin agua
Like a sea without water
Como un cielo sin estrellas
Like a sky without stars
Ahogando esta horrible pena
Drowning this horrible pain
En cientos de botellas
In hundreds of bottles
Como una abeja sin flor
Like a bee without a flower
Que daría todo por ella
That would give everything for her
eres una de ellas
You are one of them
De mi jardín, la más bella
From my garden, the most beautiful
Como la Tierra sin Luna ni Sol
Like the Earth without Moon or Sun
Más obscuro que la noche
Darker than the night
Tengo mi corazón
I have my heart
Estoy perdiendo el control
I'm losing control
Entre botellas de licor
Between bottles of liquor
Caminando sin dirección
Walking without direction
(Ya voy desvelado, más se cuelga de mis ojos)
(I'm already sleepless, it hangs more from my eyes)
Aquella noche fría, donde estuvimos nosotros
That cold night, where we were
Tu cuerpo junto al mío, besando tus labios rojos
Your body next to mine, kissing your red lips
Estoy alcoholizado, triste, mirando tus fotos
I'm drunk, sad, looking at your photos
Llevo varias madrugadas pensando en los besos
I've spent several early mornings thinking about the kisses
Que dejaste tatuados en mi cuerpo
That you left tattooed on my body
Te fuiste, así como se fue el viento
You left, just like the wind goes
¿Qué haré con mi corazón?
What will I do with my heart?
Tengo memorias guardadas
I have memories saved
Recuerdos de aquellos momentos
Memories of those moments
Cuando tocaba tu cabello
When I touched your hair
Y acariciaba tu rostro lento
And caressed your face slowly
¿Qué haré con mi corazón?
What will I do with my heart?
La vida se me hace corta
Life feels short
La noche se me hace larga
The night feels long
Siento que el tiempo se me agota
I feel like time is running out
Es otra madrugada amarga
It's another bitter dawn
Pensando en tus labios
Thinking about your lips
Recordando tu mirada
Remembering your gaze
Te llevaste todo
You took everything
Siento que no tengo nada
I feel like I have nothing
me haces falta
I miss you
Sin ti las noches son frías
Without you the nights are cold
Extraño escuchar tu voz
I miss hearing your voice
Y sentir tu compañía
And feeling your company
En mi cajón, las cartas
In my drawer, the letters
Que con amor me escribías
That you wrote me with love
En mi celular
In my cell phone
Un álbum con tus fotografías
An album with your photographs
¿Cómo le explico a mi corazón que ya no volverás?
How do I explain to my heart that you will never return?
Por qué te fuiste de mi lado, me pregunto
Why did you leave my side, I wonder
¿Por qué será?
Why could it be?
Ahora qué haré, qué haré, qué haré
Now what will I do, what will I do, what will I do
¿Qué haré con este dolor?
What will I do with this pain?
Qué haré, qué haré, qué haré
What will I do, what will I do, what will I do
¿Qué haré con este amor?
What will I do with this love?
Llevo varias madrugadas pensando en los besos
I've spent several early mornings thinking about the kisses
Que dejaste tatuados en mi cuerpo
That you left tattooed on my body
Te fuiste, así como se fue el viento
You left, just like the wind goes
¿Qué haré con mi corazón?
What will I do with my heart?
Tengo memorias guardadas
I have memories saved
Recuerdos de aquellos momentos
Memories of those moments
Cuando tocaba tu cabello
When I touched your hair
Y acariciaba tu rostro lento
And caressed your face slowly
¿Qué haré con mi corazón?
What will I do with my heart?





Авторы: Alan Rodrigo Ledesma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.