Santa Fe Klan - Vida - перевод текста песни на русский

Vida - Santa Fe Klanперевод на русский




Vida
Жизнь
Hoy quiero verte
Сегодня я хочу увидеть тебя,
Por si mañana se me atravi, atravi-
На случай, если завтра смерть меня обманет, обманет,
'Travieza la muerte
Обманет смерть.
Déjame sentirte (Tan cerca de mí)
Дай мне почувствовать тебя (Так близко ко мне),
Antes de que se me termine la vida (Estoy muriendo sin ti)
Прежде чем моя жизнь закончится умираю без тебя),
Déjame decirte (No donde me perdí)
Дай мне сказать тебе не знаю, где я потерялся),
Que todavía no ha sanado mi herida (Desde aquel día en que te vi)
Что моя рана еще не зажила того дня, как я увидел тебя).
Extraño tus besos y el olor de tu pelo
Я скучаю по твоим поцелуям и запаху твоих волос,
Nada es lo mismo desde que no te tengo
Ничто не то же самое с тех пор, как у меня нет тебя.
Mi corazón está frío como el hielo
Мое сердце холодно, как лед,
Quiero volver a tocar tu cuerpo, no lo niego
Я хочу снова коснуться твоего тела, не отрицаю.
Quiero deslizarme entre las curvas de tu cuerpo
Хочу скользить по изгибам твоего тела,
Ya me cansé de esperarte tanto tiempo
Я устал ждать тебя так долго.
La vida no es vida sin ti, estoy muriendo lento
Жизнь не жизнь без тебя, я медленно умираю,
En cada momento estás en mi pensamieto
В каждый момент ты в моих мыслях.
Me duele no tenerte, no poder tocarte
Мне больно не иметь тебя, не мочь прикасаться к тебе,
Ya no puedo verte tampoco abrazarte
Я больше не могу видеть тебя, не могу обнять тебя.
No quiero perderte tampoco olvidarte
Я не хочу терять тебя, не хочу забывать тебя,
Voy a emborracharme para ir a buscarte
Я напьюсь, чтобы пойти искать тебя.
Cantinero sírvame otra copa para este dolor
Бармен, налейте мне еще одну рюмку от этой боли,
Me dijieron tus amigas que alguien más te da calor
Твои подруги сказали мне, что кто-то другой согревает тебя.
Solo quiero quitarte la ropa, no quiero tu amor
Я просто хочу снять с тебя одежду, мне не нужна твоя любовь,
Tal vez sea un error pero solamente
Может быть, это ошибка, но только
Déjame sentirte (Tan cerca de mí)
Дай мне почувствовать тебя (Так близко ко мне),
Antes de que se me termine la vida (Estoy muriendo sin ti)
Прежде чем моя жизнь закончится умираю без тебя),
Déjame decirte (No donde me perdí)
Дай мне сказать тебе не знаю, где я потерялся),
Que todavía no ha sanado mi herida (Desde aquel día en que te vi)
Что моя рана еще не зажила того дня, как я увидел тебя).
Te lo voy a hacer como si fuera la última vez
Я сделаю это с тобой, как будто в последний раз,
Deja acaricio tu piel y ya después te vas con él
Позволь мне ласкать твою кожу, а потом ты уйдешь с ним.
Te lo voy a hacer toda la noche hasta amanecer
Я буду делать это с тобой всю ночь до рассвета,
Eres una infiel, yo seguiré mi vida aunque no estés
Ты неверная, я продолжу свою жизнь, даже если тебя не будет рядом.
No te diste cuenta de cuanto te quería
Ты не поняла, как сильно я тебя любил,
Por fuera estás hermosa pero por dentro vacía
Снаружи ты красивая, но внутри пустая.
Yo ya no soy tuyo, ya no eres mía
Я больше не твой, ты больше не моя,
Nunca te importo lo que yo por ti sentía
Тебе никогда не было дела до того, что я чувствовал к тебе.
Es en tu mirada donde siempre me pierdo
Именно в твоем взгляде я всегда теряюсь,
En tus brazos y en tus pierna me enredo
В твоих руках и ногах я запутываюсь.
Tomando alcohol para borrar el recuerdo
Пью алкоголь, чтобы стереть воспоминания,
Quiero olvidarte pero todavía no puedo
Хочу забыть тебя, но пока не могу.
Nos confundimos y luego nos perdimos
Мы запутались, а потом потерялись,
Se derrumbó todo lo que construimos
Разрушилось все, что мы построили.
Se terminó lo que algún día fuimos
Закончилось то, чем мы когда-то были,
No coincidimos pero esta noche
Мы не совпали, но этой ночью
Déjame sentirte (Tan cerca de mí)
Дай мне почувствовать тебя (Так близко ко мне),
Antes de que se me termine la vida (Estoy muriendo sin ti)
Прежде чем моя жизнь закончится умираю без тебя),
Déjame decirte (No donde me perdí)
Дай мне сказать тебе не знаю, где я потерялся),
Que todavía no ha sanado mi herida (Desde aquel día en que te vi)
Что моя рана еще не зажила того дня, как я увидел тебя).
(Ah uhi)
(Ah uhi)
(Rap Trap Records)
(Rap Trap Records)
(Ah uhi)
(Ah uhi)
(Ah uhi)
(Ah uhi)





Авторы: alan rodrigo ledesma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.