Santa Fe Klan - Ya No Quiero Saber Nada de Ti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Santa Fe Klan - Ya No Quiero Saber Nada de Ti




Ya No Quiero Saber Nada de Ti
Я Больше Не Хочу О Тебе Знать
Ya no quiero saber de ti.
Я больше не хочу о тебе знать.
Estoy aquí tirado emborrachado por ti,
Лежу тут пьяный из-за тебя,
Toditos los recuerdos los converti en hachi.
Все воспоминания превратил в пепел.
Por que no me hiciste feliz,
Почему ты не сделала меня счастливым,
Si te quiero como no, pero muy lejos de mi.
Конечно, я люблю тебя, но подальше от меня.
Ya no quiero sabes de ti.
Я больше не хочу о тебе знать.
Estoy aquí tirado emborrachado por ti
Лежу тут пьяный из-за тебя,
Toditos los recuerdos los converti en hachi
Все воспоминания превратил в пепел.
Porque no me hiciste feliz
Почему ты не сделала меня счастливым,
Si te quiero como no pero muy lejos de mi
Конечно, я люблю тебя, но подальше от меня.
Ponchate y prende la verde bien solitario este vato se siente
Закуривай и зажигай зеленый, этот парень чувствует себя одиноким.
Ando caminando con la idea que un día me espera la muerte
Брожу с мыслью, что однажды меня ждет смерть.
Por eso me pongo como se debe
Поэтому я напиваюсь как следует.
Ando Rolando para la dere
Качусь направо.
La vida es breve y el dolor te tumba cuando de verdad se siente
Жизнь коротка, и боль валит тебя с ног, когда ты действительно ее чувствуешь.
¿porque no me das felicidad?
Почему ты не даешь мне счастья?
La que te di ayer hoy da soledad
То, что я дал тебе вчера, сегодня дает одиночество.
No quiero saber ni donde estas o con quien estaras o si en mi pensaras
Не хочу знать, ни где ты, ни с кем ты, ни думаешь ли ты обо мне.
No se, yo no te voy a rogar
Не знаю, я не буду тебя умолять.
Soy como quiero y no voy a cambiar
Я такой, какой я есть, и не собираюсь меняться.
Con una teca te voy a celebrar
С косячком я тебя отпраздную,
Que acaba de descansar en paz
Ты только что упокоилась с миром.
(Que acaba de descansar en paz)
(Ты только что упокоилась с миром.)
Una neurona más, un gallo más
Еще один нейрон, еще один косяк.
Fumo para olvidar y no recordar
Курю, чтобы забыть и не вспоминать.
Forjó aquella tristeza que ya no esta
Выковываю ту печаль, которой больше нет.
Oye ya no me busques mas
Слушай, больше не ищи меня.
(Ya no me busques mas)
(Больше не ищи меня.)
Ya no quiero saber de ti
Я больше не хочу о тебе знать.
Estoy aquí tirado emborrachado por ti
Лежу тут пьяный из-за тебя,
Toditos los recuerdos los convertí en hachi
Все воспоминания превратил в пепел.
¿por que no me hiciste feliz?
Почему ты не сделала меня счастливым?
Si te quiero como no pero muy lejos de mi
Конечно, я люблю тебя, но подальше от меня.
Ya no quiero saber de ti
Я больше не хочу о тебе знать.
Estoy aquí tirado emborrachado por ti
Лежу тут пьяный из-за тебя,
Toditos los recuerdos los convertí en hachi
Все воспоминания превратил в пепел.
¿por que no me hiciste feliz?
Почему ты не сделала меня счастливым?
Si te quiero como no pero muy lejos de mi
Конечно, я люблю тебя, но подальше от меня.
Mejor me fumo un toque pa' no acordarme que paso a noche
Лучше я покурю, чтобы не вспоминать, что случилось прошлой ночью.
Traigo la mente llena de problemas
Голова полна проблем,
Ya quiere explotar, ya pasan de las doce
Она вот-вот взорвется, уже за полночь.
Yo quiero olvidarme y no saber nada
Я хочу забыть и ничего не знать.
Y si hay reacciones pues ya ni me cala
И если есть последствия, мне уже все равно.
Volvi a empezar, me se tu jugada
Я начал заново, я знаю твою игру.
¿Apoco tu crees que el ego se baja?
Ты думаешь, что эго утихнет?
Eso no pasa, ya es el mañana
Этого не произойдет, уже наступило завтра.
Soy como quiero ya nadie me engaña
Я такой, какой я есть, меня больше никто не обманет.
No se porque piensas que alguien te extraña
Не знаю, почему ты думаешь, что кто-то по тебе скучает.
Tu y tus recuerdos pues a la chingada
Ты и твои воспоминания - к черту.
Escucha bien lo que voy a decir
Слушай внимательно, что я скажу.
Si me awite pero no pa' sufrir
Да, мне было грустно, но не настолько, чтобы страдать.
Al chile que no vuelvo yo a repetir
Честно говоря, я больше не повторю этого.
Puro pa' dela yo voy a seguir
Я буду продолжать только ради себя.
Me hice culero, me gusto este pedo
Я стал отморозком, мне понравилось это дерьмо.
Me hice ratero, me hice piedrero
Я стал вором, я стал наркоманом.
Hago lo que quiero le gano a los celos
Делаю, что хочу, побеждаю ревность.
A veces ni pienso no quiero saber donde estas
Иногда я даже не думаю, не хочу знать, где ты.
Digo la verdad no me busques más
Говорю правду, больше не ищи меня.
Dijiste que ibas a olvidar todo lo que fue y ahora me vienes a mi a rogar
Ты сказала, что забудешь все, что было, а теперь приходишь ко мне умолять.
(Jajaja pero nel ya no ¿va?)
(Ха-ха-ха, но нет, уже нет, да?)
Ya no quiero saber de ti
Я больше не хочу о тебе знать.
Estoy aquí tirado emborrachado por ti
Лежу тут пьяный из-за тебя,
Toditos los recuerdos los convertí en hachi
Все воспоминания превратил в пепел.
¿por que no me hiciste feliz?
Почему ты не сделала меня счастливым?
Si te quiero como no pero muy lejos de mi
Конечно, я люблю тебя, но подальше от меня.
Ya no quiero saber de ti
Я больше не хочу о тебе знать.
Estoy aquí tirado emborrachado por ti
Лежу тут пьяный из-за тебя,
Toditos los recuerdos los convertí en hachi
Все воспоминания превратил в пепел.
¿por que no me hiciste feliz?
Почему ты не сделала меня счастливым?
Si te quiero como no pero muy lejos de mi
Конечно, я люблю тебя, но подальше от меня.
P&U
P&U






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.