Текст и перевод песни Santa Fe Klan - Yo Crecí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
antes
de
los
doce
До
двенадцати
ya
andaba
tose
y
tose
он
кашлял
и
кашлял.
por
las
calles
donde
la
malilla
no
se
conoce
по
улицам,
где
малилла
не
известна
usted
no
sabe
que
pasa
en
la
noche
вы
не
знаете,
что
происходит
ночью
los
carnales
se
juntan
para
el
rebote
плотские
собираются
вместе
для
отскока
enfrentamo
al
peligro,
vivimos
y
столкнувшись
с
опасностью,
мы
живем
и
sangre
de
barrio
de
un
lugar
donde
todos
nacimos,
la
hierva
en
el
bolsillo
pa'
hacer
un
cigarrillo.
кровь
из
соседнего
места,
где
мы
все
родились,
кипит
в
кармане
па
' сделать
сигарету.
entre
locos
sabemos
que
venimos
de
onde
mismo,
среди
сумасшедших
мы
знаем,
что
мы
пришли
из
onde
себя,
yo
creci
aqui
por
la
Santa
я
вырос
здесь
ради
Святой
fuamando
la
marihuana
марихуана
tanto
drama
por
la
rama!
aunque
no
este
legalizada
con
un
chingo
de
caguamas
столько
драмы
на
ветке!
хотя
он
не
легализован
с
чин-де-кагуамас
¡vale
verga
si
caen
flacas!!
хорошо,
если
они
упадут
тощими!!
Diosito
me
cuida
pero
respeto
pa'
la
flaca!!!
Бог
мой
заботится
обо
мне,
но
я
уважаю
тощую!!!
piensan
que
no
se
lo
que
es
la
vida
en
el
barrio
они
думают,
что
я
не
знаю,
что
такое
жизнь
в
районе
varios
perros
van
ladrando
somos
señalados,
vivimos
bien
sanos
desde
morro
ando
volando
y
fumando
несколько
собак
лают
мы
отмечены,
мы
живем
хорошо
здоровым
из
Морро
Андо
летать
и
курить
aqui
se
vive
lo
Que
cantamos!!
здесь
живет
то,
что
мы
поем!!
Otro
gallo
que
ya
me
lo
acabe
Еще
один
петух,
который
уже
закончил
меня
bienvenidos
al
funeral
de
neuronas,
que
matee...
добро
пожаловать
на
похороны
нейронов...
sientase
como
en
su
casa
por
la
santa
fe
чувствуйте
себя
как
дома
для
святой
веры
entre
locos
sabemoss
donde
crecimos
среди
сумасшедших
мы
знаем,
где
мы
выросли
por
las
calles
de
morro
enfrentando
el
peligro...
по
улицам
Морро
грозит
опасность...
en
un
barrio
tumbado,
hijos
de
la
calle
de
un
triste
Vecindario
в
лежащем
районе,
уличные
дети
печального
района
desde
morrito
conozco
el
vuelo
bien
sano
из
моррито
я
знаю,
что
полет
хорошо
Здоров
desde
morrito
conozco
el
vuelo
bien
sano.
из
моррито
я
хорошо
знаю
полет.
entre
locos
sabemoss
donde
crecimos
среди
сумасшедших
мы
знаем,
где
мы
выросли
por
las
calles
de
morro
enfrentando
el
peligro...
по
улицам
Морро
грозит
опасность...
en
un
barrio
tumbado,
hijos
de
la
calle
de
un
triste
Vecindario
в
лежащем
районе,
уличные
дети
печального
района
desde
morrito
conozco
el
vuelo
bien
sano.
из
моррито
я
хорошо
знаю
полет.
desde
morrito
conozco
el
vuelo
bien
sano.
(you!!)
из
моррито
я
хорошо
знаю
полет.
(вы!!)
desde
pequeño
me
han
gustado
las
calles,
creci
en
esa
escuela
aprendi
algunos
males
с
детства
мне
нравились
улицы,
в
той
школе
я
учился
некоторым
бедам
yo
se
que
hay
un
final,
ahi
esta
el
detalle
я
знаю,
что
есть
конец,
вот
деталь
siempre
para
dela'
sin
miedo
a
lo
que
pase
всегда
останавливайтесь,
не
боясь
того,
что
произойдет
si
camino
tumbado
siempre
por
el
barrio
entre
peligro
que
hay
por
el
vecindario
если
я
всегда
лежу
по
соседству
между
опасностью,
которая
существует
по
соседству
seguimos
en
las
calles
y
bocinas
retumbando,
entre
locos
como
siempre
con
los
ojos
colorados
мы
по-прежнему
на
улицах
и
рога
грохот,
среди
сумасшедших,
как
всегда,
с
красными
глазами
ami
en
lo
personal
no
me
gusto
estudiar,
pero
conoci
una
mujer
que
me
hacia
volar
ami
лично
я
не
люблю
учиться,
но
я
встретил
женщину,
которая
летит
мне
con
libreta
y
pluma
me
puse
a
redactar
pensamientos
muy
profundos
sin
poderlos
guardar
с
блокнотом
и
ручкой
я
начал
писать
очень
глубокие
мысли,
не
в
силах
их
сохранить
hasta
el
dia
de
hoy,
yo
sigo
aqui
en
el
barrio
represento
ami
Santa!
a
до
сегодняшнего
дня
я
все
еще
здесь,
в
приходе
ami
Santa!
в
los
del
tramo
tumbado
те,
кто
лежал
на
участке
el
tiempo
me
ha
cambiado,
no
se
que
ha
pasado
время
изменило
меня,
я
не
знаю,
что
случилось
ya
no
siento
amor,
ni
mariposas
volando
я
больше
не
чувствую
ни
любви,
ни
летающих
бабочек.
siempre
mama
a
estado
negativa.
она
всегда
была
в
отрицательном
состоянии.
Dice
que
si
no
hare
nada
de
esta
vida
Он
говорит,
что
если
я
ничего
не
сделаю
из
этой
жизни
Claro
que
si
Jefita
mi
vida
es
la
Tarima
Конечно,
если
я
возглавлю
свою
жизнь,
это
настил
en
el
vuelo
de
la
santa,
crecia
alla
en
la
esquina
в
полете
Санта,
crecia
alla
в
углу
solo
un
fume
para
el
que
se
fue,
ese
es
mi
charro,
no
te
olvidare
просто
курю,
чтобы
он
ушел,
это
моя
болтовня,
я
не
забуду
тебя.
pasa
el
tiempo
y
olvido
el
ayer,
y
hoy
miro
las
estrellas
sentado
otra
vez
время
идет,
и
я
забываю
вчера,
и
сегодня
я
смотрю
на
звезды,
сидя
снова
entre
locos
sabemoss
donde
crecimos
среди
сумасшедших
мы
знаем,
где
мы
выросли
por
las
calles
de
morro
enfrentando
el
peligro...
по
улицам
Морро
грозит
опасность...
en
un
barrio
tumbado,
hijos
de
la
calle
de
un
triste
Vecindario
в
лежащем
районе,
уличные
дети
печального
района
desde
morrito
conozco
el
vuelo
bien
sano
из
моррито
я
знаю,
что
полет
хорошо
Здоров
desde
morrito
conozco
el
vuelo
bien
sano
из
моррито
я
знаю,
что
полет
хорошо
Здоров
entre
locos
sabemoss
donde
crecimos
среди
сумасшедших
мы
знаем,
где
мы
выросли
por
las
calles
de
morro
enfrentando
el
peligro...
по
улицам
Морро
грозит
опасность...
en
un
barrio
tumbado,
hijos
de
la
calle
de
un
triste
Vecindario
в
лежащем
районе,
уличные
дети
печального
района
desde
morrito
conozco
el
vuelo
bien
sano
из
моррито
я
знаю,
что
полет
хорошо
Здоров
desde
morrito
conozco
el
vuelo
bien
sano
из
моррито
я
знаю,
что
полет
хорошо
Здоров
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: santa fe klan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.