Текст и перевод песни Santa Grifa - Cuando Me Vaya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Me Vaya
When I Leave
Cuando
me
vaya
mañana,
me
recordarán
una
semana
When
I
leave
tomorrow,
you'll
remember
me
for
a
week
Tal
vez
un
mes,
dos
meses,
si
es
que
me
aman
Maybe
a
month,
two
months,
if
you
love
me
Y
si
al
final
la
muerte
por
fin
me
gana
And
if
death
finally
wins
me
over
Mi
alma
estará
arriba
y
si
la
tierra
me
reclama
My
soul
will
be
above
and
if
the
earth
claims
me
Preguntaré:
"¿a
dónde
estoy?",
no
sé
a
dónde
voy
I
will
ask:
"Where
am
I?",
I
don't
know
where
I'm
going
Al
menos
estaré
seguro
de
saber
quien
soy
(de
saber
quien
soy)
At
least
I'll
be
sure
to
know
who
I
am
(to
know
who
I
am)
No
sé
a
dónde
van,
tampoco
no
sé
a
dónde
llegarán
I
don't
know
where
they
go,
nor
do
I
know
where
they
will
arrive
Si
estén
bien
o
si
estén
mal,
si
a
veces
me
recordarán
Whether
they
are
well
or
they
are
bad,
if
at
times
they
remember
me
Y
me
pregunto,
no
sé
qué
pensar
ya
de
este
mundo
And
I
ask
myself,
I
don't
know
what
to
think
about
this
world
anymore
Pasan
los
segundos
y
más
me
confundo
The
seconds
pass
by
and
I
become
more
confused
No
tengo
opciones,
perdí
mi
acompañante
I
have
no
options,
I
lost
my
companion
Me
queda
mucho
por
delante
y
un
par
de
diamantes
I
have
a
lot
ahead
of
me
and
a
couple
of
diamonds
¿Y
qué
más
pido?,
si
me
queda
mucha
vida
What
more
could
I
ask
for,
if
I
have
a
lot
of
life
left
No
se
muere
quien
se
va,
pero
se
muere
quien
se
olvida
He
who
leaves
does
not
die,
but
he
who
forgets
dies
Y
vive
porque
la
vida
sigue
And
live
because
life
goes
on
El
pensamiento
libre
me
dice
Free
thought
tells
me
"No
estés
triste,
deja
que
tu
alma
vibre"
"Don't
be
sad,
let
your
soul
vibrate"
A
veces
pienso
que
a
la
casa
no
voy
a
regresar
Sometimes
I
think
I'm
not
going
back
home
No
hace
falta
saber
que
me
quieren,
ni
quién
va
a
llorar
No
need
to
know
they
love
me,
or
who's
going
to
cry
Tengo
mucha
gente
que
me
apoya
y
que
me
admira
I
have
a
lot
of
people
who
support
me
and
admire
me
Y
unos
que
ni
supieron
ni
controlar
su
envidia
And
some
who
neither
knew
how
to
control
their
envy
Pero
lo
que
no
te
mata
te
hace
más
fuerte
But
what
doesn't
kill
you
makes
you
stronger
Y
aquí
sigo
de
grifote
esperando
a
la
muerte
And
here
I
continue
as
a
grifo
waiting
for
death
¿Pa'
qué
se
la
cuento?,
si
mi
vida
ya
está
escrita
Why
should
I
tell
her?,
if
my
life
is
already
written
Y
el
día
que
me
vaya
es
porque
Dios
me
necesita
And
the
day
I
leave
is
because
God
needs
me
Dijeron:
"esa
estrella
jamás
va
a
brillar"
They
said:
"that
star
will
never
shine"
Y
ahora
que
los
veo
solo
les
queda
callar
And
now
that
I
see
them
they
can
only
be
silent
Tantas
personas
que
conozco
buscando
el
sueño
So
many
people
I
know
looking
for
the
dream
Lo
que
no
saben
es
que
primero
se
besa
el
suelo
What
they
don't
know
is
that
you
kiss
the
ground
first
Me
dicen:
"Paco,
por
fin
ya
lo
has
logrado"
They
tell
me:
"Paco,
you've
finally
made
it"
Y
el
único
sueño
que
tengo
es
por
andar
fumado
And
the
only
dream
I
have
is
to
walk
around
stoned
Sé
que
soy
un
cantautor,
pero
soy
bien
callado
I
know
I'm
a
singer-songwriter,
but
I'm
very
quiet
Quisiera
conocer
a
mi
hijo
pero
no
me
a
llegado
I
would
like
to
meet
my
son,
but
he
hasn't
arrived
Y
vive
porque
la
vida
sigue
And
live
because
life
goes
on
El
pensamiento
libre
me
dice
Free
thought
tells
me
"No
estés
triste,
deja
que
tu
alma
vibre"
"Don't
be
sad,
let
your
soul
vibrate"
Y
si
me
voy
yo
mañana,
me
recordarán
una
semana
And
if
I
leave
tomorrow,
you'll
remember
me
for
a
week
Tal
vez
un
mes,
dos
meses,
si
es
que
me
aman
Maybe
a
month,
two
months,
if
you
love
me
Y
si
al
final
la
muerte
por
fin
me
gana
And
if
death
finally
wins
me
over
Mi
alma
estará
arriba
y
si
la
tierra
me
reclama
My
soul
will
be
above
and
if
the
earth
claims
me
Preguntaré:
"¿a
dónde
estoy?",
no
sé
a
dónde
voy
I
will
ask:
"Where
am
I?",
I
don't
know
where
I'm
going
Al
menos
estaré
seguro
de
saber
quien
soy,
de
saber
quien
soy
At
least
I'll
be
sure
to
know
who
I
am,
to
know
who
I
am
Y
si
me
voy
yo
mañana,
me
recordarán
una
semana
And
if
I
leave
tomorrow,
you'll
remember
me
for
a
week
Tal
vez
un
mes,
dos
meses,
si
es
que
me
aman
Maybe
a
month,
two
months,
if
you
love
me
Y
si
al
final
la
muerte
por
fin
me
gana
And
if
death
finally
wins
me
over
Mi
alma
estará
arriba
y
si
la
tierra
me
reclama
My
soul
will
be
above
and
if
the
earth
claims
me
Preguntaré:
"¿a
dónde
estoy?",
no
sé
a
dónde
voy
I
will
ask:
"Where
am
I?",
I
don't
know
where
I'm
going
Al
menos
estaré
seguro
de
saber
quien
soy
(de
saber
quien
soy)
At
least
I'll
be
sure
to
know
who
I
am
(to
know
who
I
am)
De
saber
quien
soy
(de
saber
quien
soy)
To
know
who
I
am
(to
know
who
I
am)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santa Grifa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.